Gunna – sakpase Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

(That’s a good one, P)
– (Sjajna ideja, pi)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sack pass? Donesite te kolače, Andale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Povezan sam s Chaseom i kupujem kilograme ovog kolača (duh)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– U zapadnom Los Angelesu kad nisam u A(zapadnom).
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Voze šestocilindrični “Benz” i sivi “gan Metal” (da)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Žao mi je što mašem, ali ne mogu odstupiti.
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– Pa ipak, bez obzira na sve, ovo sranje će stvarno ostariti (stvarno će ostariti).
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Vozim jahtu, podsjeća me na Rafe
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Kupio sam “Maibach” u svibnju, moram zaraditi milijune (da)

Do you know what this shit take? (Do you?)
– Znaš li koliko to vrijedi? (A ti znaš?)
I had to start from the base (Yeah)
– Morao sam početi od nule (duh)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– Slomite se, nađete se na svom mjestu (bez novca u džepu).
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– Džepovi tih Crnja su prazni (duh)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– Više profita, govoriš moj jezik (da)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– Otrovan sam, opijen sam (Duh)
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– Cijelo vrijeme me promatraju (vidim to).
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– Mala mama će ga popiti i isušiti (isušiti do dna)
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– Ja sam u Velikoj Britaniji, govore različite jezike (ha)
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– Rekla je “Hvala draga” kad mi se zahvalila (bez šale).
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– Skočim u kupe, čujem kako se zupčanici mijenjaju (Scrrt)
Barely take off my top ’cause I’m famous
– Jedva skidam dres jer sam poznat
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– Govorim onako kako govorim i ne objašnjavam ništa
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– Vratio se u svoj blok jer je moje susjedstvo podcijenjeno (da)
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– Otišao sam i kupio im “Rocks” i postali su svjetliji nego u Vegasu (“Rocks”)
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– Dodali su još jednu točku, a zatim sam je potpisao i dao datum (“Rocks”)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– Kako si? Donesi im kolače, andale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Povezan sam s Chaseom i dobio sam kilograme ovog kolača (duh).
West L.A. when I’m not in the A (West)
– Zapadni Los Angeles kad nisam u “A” (zapadnom)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Vozim šestocilindrični “Benz” i sivi “gan Metal” (da)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Žao mi je što mašem, ali ne mogu im ustupiti mjesto.
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– Pa ipak, bez obzira na sve, ovo sranje će stvarno ostarjeti (stvarno ostarjeti)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Vozim jahtu, podsjeća me na Rafe
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Kupio sam “Maibach” u svibnju, moram zaraditi milijune (duh).

Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– Jedinstven je i rijedak (duh)
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– Slojevite svoje majice (duh)
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– Zavirim iza dekoltea poput zasljepljujuće zrake (duh)
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– Ti ljudi vide Gan-Vunna i bulje u njega.
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– Jedva da imam vremena, stalno razmišljam o “m”, imam sastanke vrijedne milijune dolara (puno)
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– Hej, prestani lagati, jebao sam brata i u redu je, imam vremena, čovječe, moram nešto podijeliti (N)
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– Jednom sam se zapalio s ” gazelama “(da)
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– Napuštam posao, pokušavam organizirati prodaju (duh)
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– Što ćeš učiniti ako upadneš u nevolju? (Da)
Better send that Cash App the best way you can
– Bolje pošaljite ovu aplikaciju s gotovinom najbolje što možete.
They bring me through the back ’cause they know who I am
– Izvode me na stražnja vrata jer znaju tko sam.
My skin look like glass like I been doin’ glam
– Koža mi je poput stakla, kao da se bavim glamurom.
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– Sakrio sam nešto novca, ali nemoj reći ujaku samu.
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– Kupujem “Rolls roiss”, još uvijek sam u šoku.

Sak pase? Bring them racks, ándale
– Kako si? Donesite im grickalice, Andale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Ja sam povezan s Achiesima i dobivam kilograme ovog kolača (duh)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– U zapadnom la-U kad nisam u A (zapadnom)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Jašući mumbo-mumbo i sivo-mumbo (duh)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Žao mi je što mašem, ali ne mogu odstupiti.
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– Pa ipak, bez obzira na sve, ovo sranje će stvarno ostarjeti (stvarno ostarjeti)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Vozim jahtu, podsjeća me na Rafe
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Kupio sam “Maibach” u svibnju, moram zaraditi milijune (duh).


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: