Videoclip
Songtext
Eyes like Bette Davis
– Augen wie Bette Davis
Hear my voice and you know what my name is
– Höre meine Stimme und du weißt, wie ich heiße
Wise beyond my age
– Weise über mein Alter hinaus
That’s what happens when you’re little and you’re put on the stage
– Das passiert, wenn du klein bist und auf die Bühne gestellt wirst
But quit crying ’cause you’re famous
– Aber hör auf zu weinen, weil du berühmt bist
Can’t change this, “She’s shameless, this crazy”
– Kann das nicht ändern, “Sie ist schamlos, diese Verrückte “
Don’t hate me, I’m just a little baby
– Hasse mich nicht, ich bin nur ein kleines Baby
Slim Shady, but a lady
– Slim Shady, aber eine Dame
It just happens when I’m happy
– Es passiert einfach, wenn ich glücklich bin
I get (Hey)
– Ich verstehe (Hey)
Raspy
– Kratzig
Raspy
– Kratzig
Raspy, I get raspy
– Kratzig, ich werde kratzig
You know I’m raspy, you see I’m raspy
– Du weißt, ich bin kratzig, du siehst, ich bin kratzig
You hear I’m raspy, I get raspy
– Du hörst, ich bin kratzig, ich werde kratzig
Say what you want, go ahead, try to insult me
– Sag was du willst, mach weiter, versuche mich zu beleidigen
I’m sulking, I’m sulking
– Ich schmolle, ich schmolle
All press is good press, “Hey JoJo, you’re a mess”
– Alle Presse ist gute Presse, “Hey JoJo, du bist ein Chaos “
Okay (Captain Obvious)
– Okay (Kapitän offensichtlich)
If you yell at me, I’m gonna cry (Boo-boo)
– Wenn du mich anschreist, werde ich weinen (Boo-boo)
Another headline for the late night news
– Eine weitere Schlagzeile für die Late Night News
Who’s my dream guest on my podcast? My exes
– Wer ist mein Traumgast in meinem Podcast? Meine Exen
Confess in construction vests
– Bekennen Sie sich in Bauwesten
And I can’t say my R’s, but I can buy a Rolls-Royce
– Und ich kann meine Rs nicht sagen, aber ich kann einen Rolls-Royce kaufen
Was on The Masked Singer ’cause I couldn’t make The Voice
– War bei The Masked Singer, weil ich die Stimme nicht machen konnte
You act like I can’t hear the noise, but I can
– Du tust so, als ob ich das Geräusch nicht hören könnte, aber ich kann
My happiness is a choice, that’s right
– Mein Glück ist eine Wahl, das stimmt
Karma never came, yeah, she’s still a traitor
– Karma kam nie, ja, sie ist immer noch eine Verräterin
Look back and laugh, not with anger
– Schau zurück und lache, nicht mit Wut
Don’t want the songs, but I’ll keep them comin’
– Ich will die Lieder nicht, aber ich lasse sie kommen
(JoJo) What? (Have you learned nothing?)
– (JoJo) Was ist? (Hast du nichts gelernt?)
No one’s made this dramatic of a change, I sound insane
– Niemand hat eine so dramatische Veränderung vorgenommen, ich klinge verrückt
I blame my age and the stage, dare I say, “She’s raspy today” (Hey, hey)
– Ich beschuldige mein Alter und die Bühne, wage ich zu sagen, “Sie ist heute kratzig ” (Hey, hey)
Raspy (Hey)
– Kratzig (Hey)
Raspy (Hey)
– Kratzig (Hey)
Raspy, I get raspy (Hey, hey)
– Kratzig, ich werde kratzig (Hey, hey)
A little bit raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
– Ein bisschen kratzig (Hey), ich mag es kratzig zu sein (Hey)
A little bit raspy, I get raspy
– Ein bisschen kratzig, ich werde kratzig
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Sei nicht so kratzig, halte es einfach edel
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Halten Sie es einfach kratzig, kratzig, kratzig
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Sei nicht so kratzig, halte es einfach edel
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Halten Sie es einfach kratzig, kratzig, kratzig
Hello? Huh, yeah
– Hallo? Huh, ja
No, no, no, my throat’s fine, it’s fine
– Nein, nein, nein, mein Hals ist in Ordnung, es ist in Ordnung
Well, I mean, it’s not fine, but we’re going with it
– Nun, ich meine, es ist nicht in Ordnung, aber wir machen mit
Oh, yeah, no, I saw that, God, it’s hilarious
– Oh ja, nein, das habe ich gesehen, Gott, es ist komisch
I’ll just roll with it (Hey), let’s go
– Ich werde einfach damit rollen (Hey), lass uns gehen
Raspy (Hey)
– Kratzig (Hey)
A little bit raspy (Hey), raspy
– Ein bisschen kratzig (Hey), kratzig
Raspy, I get raspy (Hey, hey, hey)
– Kratzig, ich werde kratzig (Hey, hey, hey)
You know I get raspy (Woo, hey)
– Du weißt, dass ich kratzig werde (Woo, hey)
I like to be raspy (Hey)
– Ich mag es, kratzig zu sein (Hey)
A little bit raspy
– Ein bisschen kratzig
I get raspy
– Ich werde kratzig
Don’t be so raspy, just keep it classy (You know)
– Sei nicht so kratzig, halte es einfach edel (weißt du)
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Halten Sie es einfach kratzig, kratzig, kratzig
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Sei nicht so kratzig, halte es einfach edel
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Halten Sie es einfach kratzig, kratzig, kratzig
Can we take a— can we take a five?
– Können wir eine Fünf nehmen?
My throat’s starting to hurt
– Mein Hals fängt an zu schmerzen
Hahahahaha
– Hahahahaha
