JoJo Siwa – Raspy Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Eyes like Bette Davis
– Súile Cosúil Le Bette Davis
Hear my voice and you know what my name is
– Éist le mo ghuth agus tá a fhios agat cad é m ‘ ainm
Wise beyond my age
– Wise thar m ‘ aois
That’s what happens when you’re little and you’re put on the stage
– Sin a tharlaíonn nuair atá tú beag agus tú curtha ar an stáitse
But quit crying ’cause you’re famous
– Ach scor ag caoineadh ‘ cúis go bhfuil tú cáiliúil
Can’t change this, “She’s shameless, this crazy”
– Ní féidir é seo a athrú, ” Tá sí náireach, an craiceáilte seo”
Don’t hate me, I’m just a little baby
– Ná fuath liom, níl ionam ach leanbh beag
Slim Shady, but a lady
– Shady caol, ach bean

It just happens when I’m happy
– Ní tharlaíonn sé ach nuair a bhíonn áthas orm
I get (Hey)
– Faighim (Hey)

Raspy
– Raspy
Raspy
– Raspy
Raspy, I get raspy
– Raspy, faighim raspy
You know I’m raspy, you see I’m raspy
– Tá a fhios agat go bhfuilim raspy, feiceann tú go bhfuil mé raspy
You hear I’m raspy, I get raspy
– Cloiseann tú go bhfuilim raspy, faighim raspy

Say what you want, go ahead, try to insult me
– Abair cad ba mhaith leat, téigh ar aghaidh, déan iarracht masla a chur orm
I’m sulking, I’m sulking
– Tá mé ag súthadh, tá mé ag súthadh
All press is good press, “Hey JoJo, you’re a mess”
– Tá gach preas preas maith, ” Hey JoJo, tá tú ina praiseach”
Okay (Captain Obvious)
– Ceart Go Leor (Captaen Soiléir)
If you yell at me, I’m gonna cry (Boo-boo)
– Má ghlaonn tú orm, beidh mé ag caoineadh (Boo-boo)
Another headline for the late night news
– Ceannlíne eile don nuacht déanach san oíche
Who’s my dream guest on my podcast? My exes
– Cé hé mo aoi aisling ar mo phodcast? Mo exes
Confess in construction vests
– Admháil i veisteanna tógála
And I can’t say my R’s, but I can buy a Rolls-Royce
– Agus ní féidir liom Mo R ‘ S A rá, ach Is féidir Liom Rolls-Royce A cheannach
Was on The Masked Singer ’cause I couldn’t make The Voice
– Bhí sé ar An Amhránaí Masked ‘ mar ní raibh mé In Ann An Guth a dhéanamh
You act like I can’t hear the noise, but I can
– Tá tú ag gníomhú mar ní féidir liom an torann a chloisteáil, ach is féidir liom
My happiness is a choice, that’s right
– Is rogha é mo sonas, tá sin ceart
Karma never came, yeah, she’s still a traitor
– Níor tháinig Karma riamh, sea, is fealltóir í fós
Look back and laugh, not with anger
– Féach siar agus gáire, ní le fearg
Don’t want the songs, but I’ll keep them comin’
– Níl na hamhráin uait, ach coinneoidh mé iad ag teacht’
(JoJo) What? (Have you learned nothing?)
– (JoJo) Cad É? (Ar fhoghlaim tú tada?)
No one’s made this dramatic of a change, I sound insane
– Ní dhearna aon duine an t-athrú drámatúil seo, tá mé dúsachtach
I blame my age and the stage, dare I say, “She’s raspy today” (Hey, hey)
– Cuirim an milleán ar m ‘ aois agus ar an stáitse, leomh mé a rá, “Tá sí raspy inniu” (Hey, hey)

Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
Raspy, I get raspy (Hey, hey)
– Raspy, faighim raspy (Hey, hey)
A little bit raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
– Is maith liom a bheith raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
A little bit raspy, I get raspy
– Beagán raspy, faighim raspy

Don’t be so raspy, just keep it classy
– Ná bí chomh raspy, ach é a choinneáil classy
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Just a choinneáil raspy, raspy, raspy
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Ná bí chomh raspy, ach é a choinneáil classy
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Just a choinneáil raspy, raspy, raspy

Hello? Huh, yeah
– Dia duit? Huh, yeah
No, no, no, my throat’s fine, it’s fine
– Níl, níl, níl, tá mo scornach go breá, tá sé go maith
Well, I mean, it’s not fine, but we’re going with it
– Bhuel, ciallaíonn mé, níl sé go maith, ach táimid ag dul leis
Oh, yeah, no, I saw that, God, it’s hilarious
– Ó, sea, ní fhaca mé sin, A Dhia, tá sé greannmhar
I’ll just roll with it (Hey), let’s go
– I ‘ll just go (Hug), let’ s go

Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
A little bit raspy (Hey), raspy
– Beagán raspy (Hey), raspy
Raspy, I get raspy (Hey, hey, hey)
– Raspy, faighim raspy (Hug, hug, hug)
You know I get raspy (Woo, hey)
– Tá a fhios agat go bhfaigheann mé raspy (Woo, hug)
I like to be raspy (Hey)
– Is maith liom a bheith raspy (Hug)
A little bit raspy
– Beagán raspy
I get raspy
– Faighim raspy

Don’t be so raspy, just keep it classy (You know)
– Ná bí chomh raspy, ach é a choinneáil classy (tá a fhios agat)
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Just a choinneáil raspy, raspy, raspy
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Ná bí chomh raspy, ach é a choinneáil classy
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Just a choinneáil raspy, raspy, raspy

Can we take a— can we take a five?
– An féidir linn a— an féidir linn cúigear a thógáil?
My throat’s starting to hurt
– My hair is hurt
Hahahahaha
– Hahahahaha


JoJo Siwa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: