Videoklip
Lirika
Look, uh
– Qarang, uh
Early in the morning, got sun in my eyes
– Erta tongda ko’zlarimga quyosh tushdi
Giving glory to God, I’m alert and alive
– Xudoga shon-sharaf berib, men hushyor va tirikman
I ain’t even sleep, I been workin’, I’m tired
– Men hatto uxlamayman, ishladim, charchadim
But it’s not gon’ deter my assignment
– Ammo bu mening topshirig’imni to’xtata olmaydi
At the Lord’s service like I’m workin’ a job
– Rabbiyning xizmatida men ishlayapman
Black man shawty, robbin’ people in Cobb
– Qora odam shati, Kobbdagi robbin odamlari
Playin’ Crime Mob, he a child of the corn
– Playin ‘ Jinoyat Mob, u makkajo’xori bolasi
Take him into court and on the Bible, he sworn
– Uni sudga va Muqaddas kitobga olib boring, u qasamyod qildi
Take him into church, you know your mom and them goin’
– Uni cherkovga olib boring, siz onangizni bilasiz va ular ketishadi
To praise a King with a crown that’s provided with thorns
– Tikanlar bilan ta’minlangan toj bilan shohni maqtash
Breakin’ rules, skippin’ school, pullin’ fire alarms
– Breakin ‘qoidalari, skippin’ maktabi, pullin ‘ yong’in signallari
Got with a crew, made a truce, an alliance was formed
– Ekipaj bilan bor, sulh tuzdi, ittifoq tuzildi
Got a tool, start shootin’, then the violence was born
– Asbob bor, otishni boshlang, keyin zo’ravonlik tug’ildi
The world spinnin’ as he look into the eye of the storm
– Jahon spinnin ‘ u bo’ron ko’z ichiga qarash kabi
Pray for the boy, bow head, then lock arms
– Bola uchun ibodat qiling, bosh egib, keyin qo’llarni qulflang
And lock your car doors, he could trigger the alarm
– Va mashinangizning eshiklarini qulflang, u signalni ishga tushirishi mumkin
Got caught one time and they left him with just a warnin’
– Bir marta ushlanib qolishdi va ular uni faqat ogohlantirish bilan qoldirishdi
Got baptized in cold water, it turned warm
– Sovuq suvda suvga cho’mdim, iliq bo’ldi
He blacked out, don’t act out, he ain’t performin’
– U tashqariga chiqdi, harakat qilmang, u bajarmaydi
Our only path now is back to prison reform or
– Bizning yagona yo’limiz endi qamoqxona islohotiga qaytish yoki
Oh, well, you know the sad route
– Oh, siz qayg’uli marshrutni bilasiz
The key is get into the game and then cash out
– Kalit o’yinga kirib, keyin naqd pul olishdir
Lil’ buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
– Lil ‘ buddy yo’lda svervinga etib bordi va keyin qulab tushdi
It happens when you takin’ the fast route
– Bu tez marshrutni bosib o’tganingizda sodir bo’ladi
But I be tryna understand the mind of when you livin’ in trauma
– Ammo men Tryna bo’laman travmada yashaganingizda fikringizni tushuning
To find a way, a reminder, put it behind us
– Yo’l, eslatma topish uchun uni orqamizga qo’ying
Mission was unaccomplished, it was tough, but in the rough we found diamonds
– Missiya birlashtirilmagan, bu juda qiyin edi, ammo qo’pol ravishda biz olmos topdik
Category, my life a comedy drama
– Kategoriya, mening hayotim komediya dramasi
Come with the comments, come with the sticks or the stones
– Izohlar bilan keling, tayoqlar yoki toshlar bilan keling
Come with a red dot, I’m wearin’ Comme des Garçons
– Qizil nuqta bilan keling, men kiyinaman
Better come with a headshot, better hit me, drop me, get me gone
– Yaxshisi bosh zarbasi bilan keling, yaxshisi meni uring, tashlab yuboring, meni yo’q qiling
‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
– – Kunduzgi yorug’lik kelganda, siz uyga borishni xohlaysiz
Oh (Mhm, let’s go)
– Oh (Mhm, boraylik)
He’s decked us out
– U bizni tashqariga chiqardi
Hasn’t God decked you out?
– Xudo sizni tashqariga chiqarmadimi?
Hasn’t He made you brand new?
– U sizni butunlay yangi qilmadimi?
Brought you up out of the muck and the mire?
– Sizni muck va botqoqdan olib chiqdingizmi?
Turned you around and placed your feet on solid ground?
– Sizni orqaga burib, oyoqlaringizni qattiq erga qo’ydingizmi?
He’s decked you out, can I get a witness? (Uh)
– U sizni tashqariga chiqardi, men guvoh olsam bo’ladimi? (Uh)
And get this (Look, uh)
– Va buni oling (qarang, uh)
Nighttime, I can see the stars and moon
– Kechasi, men yulduzlar va oyni ko’ra olaman
And the light shine down on the wars and wounds
– Va yorug’lik urushlar va yaralarga porlaydi
No guts, no glory, no thugs, no goons
– Hech jasorat, hech shon-Shuhrat, hech bezorilar, hech goons
Just us, my story, my life, my rules, my fight
– Faqat biz, mening hikoyam, hayotim, qoidalarim, kurashim
My plight when the light hit the jewels on my ice
– Nur mening muz ustida ziynat urdi qachon mening holat
My mood, in the club off a lot of shots of Clase Azul
– Mening kayfiyatim, klubda Klaz Azulning ko’plab zarbalari
Hungover, doin’ million-dollar meetings on Zoom
– Hungover, Zoom kuni doin’ million-dollar uchrashuvlar
Let the speaker resume
– Spikerni davom ettirishga ruxsat bering
Ayy, yeah, we can hear you now, go ahead, Victoria
– Ayy, ha, endi sizni eshitamiz, davom eting, Viktoriya
Hey guys, hey JID, just getting back from a meeting
– Salom bolalar, salom JID, faqat uchrashuvdan qaytaman
The numbers are looking great and we’re about to get—
– Raqamlar ajoyib ko’rinadi va biz olmoqchimiz—
Look, uh
– Qarang, uh
Odds against me (Switch), I’m against the odds
– Menga qarshi Oran (o’tish), men zid emasman
Tryna get even, see the evil in my eyes
– Tryna hatto olish, ko’zlarimga yomon ko’rish
Vengeance is the Lord, so I leave it up to God
– Qasos-bu Rabbiy, shuning uchun men uni Xudoga topshiraman
But if He don’t move forward, I’ma get me mines
– Ammo agar u oldinga siljimasa, men minalarni olaman
Had you cleanin’ out your closet, I’ma empty mines
– Agar siz shkafingizni tozalasangiz edi, men bo’sh minalar
And if you tempt me, sinner send ’em six feet down
– Va agar siz meni vasvasaga solsangiz, gunohkor ularni olti fut pastga yuboradi
Take a drive ’til Xzibit come and pimp me ride
– Xzibit kelguniga qadar haydovchiga boring va meni minib oling
I make her switch anything that ain’t gon’ get me time
– Men uni menga vaqt ajratmaydigan narsalarni almashtirishga majbur qilaman
You get the gist, just in case I’m in the wrong state of mind
– Siz mohiyatini olish, faqat holda men aqli noto’g’ri davlat emasman
Which I am most the time, but then I toe a thin line
– Qaysi men eng vaqt emasman, lekin keyin men toe ingichka chiziq
Diamonds and gold shine, twinkle and glisten, so the women
– Olmos va oltin porlaydi, miltillaydi va porlaydi, shuning uchun ayollar
Assemble like Voltron then try and get your attention
– Voltron kabi yig’ing, keyin harakat qilib ko’ring va e’tiboringizni jalb qiling
But I give it to the most high, millionaire
– Lekin men uni eng oliy, millionerga beraman
Multi-talented, multi-taskin’ master
– Ko’p iqtidorli, ko’p vazifali usta
Multi-faceted, multi-functionin’ stander
– Ko’p qirrali, ko’p funktsiyali stend
.45 caliber, four, five passengers, no life matters
– .45 kalibrli, to’rt, besh yo’lovchi, hayot muhim emas
When— Mad at whatever, so meet the pastor
– Qachon-aqldan ozgan, shuning uchun pastor bilan uchrashing
Open the Bible up and read a chapter, I’m tryna free the shackles
– Muqaddas kitobni oching va bir bobni o’qing, men tryna kishanlarni ozod qiling
My brother back inside a cell, so I just said a prayer
– Akam orqaga bir hujayra ichida, bas, men faqat bir namoz
In the Garden of Eden, say he couldn’t help but eat the apple
– Adan bog’ida, u olma yeyishdan boshqa iloji yo’qligini ayting
Even after all of this stuff, I’m at the chapel
– Hatto bu narsalar barcha keyin, men cherkovda emasman
And it’s natural, I know my foundation build castles
– Va bu tabiiy, men poydevorimni bilaman qal’alar qurish
Even a statue, no limitation in a time capsule
– Hatto haykal ham, vaqt kapsulasida cheklov yo’q
I’m sendin’ glory up to God to give it back to you, casual
– Men sizga qaytarib berish uchun Xudoga shon-sharaf keltiraman, tasodifiy
Nothing in my wardrobe compares to what he’s outfitted me with
– Mening shkafimdagi hech narsa u meni nima bilan jihozlagani bilan taqqoslanmaydi
Calvin Klein can’t touch it, Gucci can’t touch it
– Kalvin Klein unga tegmaydi, Gucci unga tegmaydi
Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
– Louis Vuitton unga tegmaydi, Armani unga tegmaydi
I may not look much to you right now, but God sees me through Christ
– Men hozir sizga ko’p qaramasligim mumkin, lekin Xudo meni Masih orqali ko’radi
And when He sees me, I look like a million bucks
– Va u meni ko’rganida, men million dollarga o’xshayman
Can I get a witness in here, somebody? (Hallelujah)
– Men bu erda bir guvoh olishingiz mumkin, kimdir? (Halleluya)
