Videoclip
Rica
She really gets around town in her old Cadillac
– E ta realmente move rond di e ciudad den su Cadillac bieu
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– Den e jeans di su mama ku el a kibra pa mustra su tras
She’s got her makeup done, and her high heels on
– E tin su make-up traha, i su haknan haltu
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– E tin Su kabei na Dios, E ta bai haña loke E ke
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Su klinkernan ta kòrá di angustia pasobra e ta un mucha muhé malu di puta
And all the boys wanna love her when she bats her
– I tur mucha hòmber ke stim é ora e ta dal é
Fuck me eyes
– Folla mi wowonan
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– E ta bai misa (e ta bai misa) direktamente for di e klubnan
They say she looks just like her momma before the drugs
– Nan ta bisa ku e ta parse su mama promé ku droga
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– E ta hari so i bisa: “mi sa”, ” e a siña mi bon
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– E no ta bon den lanta yu, pero e ta bon den lanta fièrnu”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Su tata ta warda e den un kastigu, pero e no ta bon
The boys can’t get enough of her, and her honey
– E muchanan no por tin sufisiente di dje, i nan miel
Fuck me eyes
– Folla mi wowonan
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Niun kaminda pa bai, e ta solamente durante e biahe (e ta solamente durante)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– E no tin miedu di nada mas ku di e banda di pasahero.
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Di un truck di un anciano den e parking scur
She’s just tryna feel good right now
– E ta djis purba di sinti su mes bon na e momentu aki
They all wanna take her out
– Tur hende ke saka e
But no one ever wants to take her home
– Pero niun hende no ke hiba e kas.
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Tres Aña sin gana Komo Miss Holiday Inn
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– Publié fuera de la licorería pasobra e ta muchu hóben pa drenta
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– Nan ta puntra e pakiko e ta papia asina haltu (e ta papia asina haltu)
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Kiko bo ta hasi ku tur e boka ei?”(Tur e boka)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Chico, si bo no tin miedo Di Hesus, bai na mierda y mira pa sa.
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– E tin e radio sonando ku su sonrisa blanku grandi
Pretty baby with the miles
– Bebé bunita ku e milanan
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– I ora e bai, nunka nan no ta mir’é limpiando su wowonan di merda.
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Niun kaminda pa bai, e ta solamente durante e biahe (e ta solamente durante)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– E no tin miedu di nada mas ku di e banda di pasahero.
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Di un truck di un anciano den e parking scur
She’s just tryna feel good right now
– E ta djis purba di sinti su mes bon na e momentu aki
They wanna take her out
– Nan ke saka e
But no one ever wants to take her home
– Pero niun hende no ke hiba e kas.
Home, but no one ever wants to
– Na kas, pero niun hende no ke hasié
Take her home
– Hiba e kas
Oh, no one ever wants to
– Oh, niun hende no ke hasié nunka
Take her home
– Hiba e kas
Take her home
– Hiba e kas
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Mi no ta kulpa bo nunka, mi ta odia bo un tiki.
I’ll never be that kind of angel
– Mi no ta e tipo di angel ei nunka
I’ll never be kind enough to me
– Mi lo no ta bon amabel ku mi nunka
I’ll never blame her for trying to make it
– Mi no ta kulpa bo nunka pa purba di logra esaki.
But I’ll never be the kind of angel
– Pero nunka lo mi ta e tipo di angel
He would see
– E lo mira
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Niun kaminda pa bai, e ta solamente durante e biahe
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– E no tin miedu di nada mas ku di e banda di pasahero.
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Di un truck di un anciano den e parking scur
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– E ta djis purba di sinti su mes bon na e momento aki (e momento aki)
She really gets around town
– E ta realmente move den e ciudad
She really gets around town
– E ta realmente move den e ciudad
She really gets around town
– E ta realmente move den e ciudad
