Bideo-Klipa
Hitzak
We were crazy to think
– Erotuta geunden pentsatzeko
Crazy to think that this could work
– Erokeria da pentsatzea honek funtzionatu dezakeela
Remember how I said I’d die for you?
– Gogoratzen duzu nola esan nizun zuregatik hilko nintzela?
We were stupid to jump
– Ergelak ginen saltoka
In the ocean separating us
– Itsasoak bereizten gaitu
Remember how I’d fly to you?
– Gogoratzen duzu nola hegan egingo nuen zuregana?
And I can’t talk to you when you’re like this
– Eta ezin dizut hitz egin horrela zaudenean
Staring out the window like I’m not your favorite town
– Leihotik begira ez naiz zure herri gogokoena
I’m New York City
– New Yorkekoa Naiz
I still do it for you, babe
– Zuregatik egiten dut, laztana
They all warned us about times like this
– Guztiok ohartarazi gaituzte horrelakoetan
They say the road gets hard and you get lost
– Errepidea gogortu egiten dela diote eta galdu egiten zarela
When you’re led by blind faith, blind faith
– Fede itsuak gidatzen zaituenean, fede itsuak
But we might just get away with it
– Baina ihes egin genezake
Religion’s in your lips
– Erlijioa zure ezpainetan
Even if it’s a false god
– Jainko faltsua bada ere
We’d still worship
– Gurtzen jarraituko dugu
We might just get away with it
– Agian ihes egingo dugu
The altar is my hips
– Aldarea nire aldakak dira
Even if it’s a false god
– Jainko faltsua bada ere
We’d still worship this love
– Maitasun hori gurtzen jarraituko dugu
We’d still worship this love
– Maitasun hori gurtzen jarraituko dugu
We’d still worship this love
– Maitasun hori gurtzen jarraituko dugu
I know heaven’s a thing
– Badakit zerua gauza bat dela
I go there when you touch me, honey
– Hara noa ukitzen nauzunean, laztana
Hell is when I fight with you
– Infernua da zurekin borrokatzen naizenean
But we can patch it up good
– Baina ondo konpondu dezakegu
Make confessions and we’re begging for forgiveness
– Aitorpenak egin eta barkamena eskatzen dugu
Got the wine for you
– Ardoa zuretzat
And you can’t talk to me when I’m like this
– Eta ezin didazu hitz egin horrela nagoenean
Daring you to leave me just so I can try and scare you
– Ni uztera ausartzen bazara beldurtu egingo zaitut
You’re the West Village
– Mendebaldeko Herria Zara
You still do it for me, babe
– Niregatik egiten duzu, laztana
They all warned us about times like this
– Guztiok ohartarazi gaituzte horrelakoetan
They say the road gets hard and you get lost
– Errepidea gogortu egiten dela diote eta galdu egiten zarela
When you’re led by blind faith, blind faith
– Fede itsuak gidatzen zaituenean, fede itsuak
But we might just get away with it
– Baina ihes egin genezake
Religion’s in your lips
– Erlijioa zure ezpainetan
Even if it’s a false god
– Jainko faltsua bada ere
We’d still worship
– Gurtzen jarraituko dugu
We might just get away with it
– Agian ihes egingo dugu
The altar is my hips
– Aldarea nire aldakak dira
Even if it’s a false god
– Jainko faltsua bada ere
We’d still worship this love
– Maitasun hori gurtzen jarraituko dugu
We’d still worship this love
– Maitasun hori gurtzen jarraituko dugu
We’d still worship this love, ah
– Maitasun hori gurtzen jarraituko dugu, ah
Still worship this love
– Maitasun hori gurtzen jarraitzen dugu
Even if it’s a false god
– Jainko faltsua bada ere
Even if it’s a false god
– Jainko faltsua bada ere
Still worship this love
– Maitasun hori gurtzen jarraitzen dugu
