Flow G – 247 Tagalog Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

Uh, uh
– – Ei.
Flip
– Kääntää

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, level gap, tell ‘ em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Kaikki on mahdollista taivaassa
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Joudut helvettiin.
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin (Uh)
– Miten se täyttyy? Toivottavasti sinäkin voitat.)
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, level gap, tell ‘ em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Kaikki on mahdollista taivaassa
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Sinun olisi pitänyt painua helvettiin.
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Miten se täyttyy? Toivon, että sinäkin voitat.

Uh, uh, yeah, every day, I pray (Pray), big wins para sa lahat (Ooh)
– Joka päivä rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne, rukoilen puolestanne
Blessings para sa salat (Yeah), make sense sa gumaganap (Ah)
– Siunauksia perheelle (Joo)
Failures para sa tamad, yeah, fuck that, pa’no aangat?
– Se on kuin, Vitut siitä, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo, joo.
Dapat kahit mala-ceiling na ‘yung limit, sinasagad, laging ra-ta-tat at naaatat
– On oltava johdonmukainen, johdonmukainen, johdonmukainen ja johdonmukainen
Mga balak ay mapagtapat-tapat (Ooh)
– Sanoitukset ovat rehellisiä (Ooh)
‘Di lang tinotodo nang sagad-sagad (Ooh)
– Se ei ole aina helppoa (Ooh)
Ginagalawan ko pa agad-agad, oo, lahat-lahat
– Tulen kohta takaisin.
Tsaka t’yaga-t’yaga lang kahit magdamag
– Valvotaan koko yö.
Palag-palag, walang talab
– Jatkuvasti, jälkiä jättämättä
Kapag ‘yung mga limitasyon nilalabag
– Kun rajoja rikotaan
Ipagkumpara mo naman sa walang ganap
– Verrattuna täydelliseen
Sino ‘yung babakat? Sino ‘yung tatatak? (Ooh, ooh)
– Kuka taistelee? Kuka ilmoittautuu? (Ooh, ooh)
Mga panay sabat o ‘yung nagbabanat? (Ooh, ooh)
– Sapatti vai sapatti? (Ooh, ooh)
Mga nagbabalak na ‘di sumasapak (Ooh, ooh)
– Ne, jotka eivät tiedä (Ooh, Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Mga sanay na lang tumingala sa top (Ooh)
– Katselin vain yläosaa (Ooh)
Matulala kapag ‘yung iba kumita na
– Ole varovainen, kun etsit muita
Ikaw, ‘di pa naghahanap ng paraan para sa hinaharap
– Et etsi tulevaisuutta
Galingan nang ‘di ka mawala sa map, ASAP
– Älä eksy metsään, polta

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, level gap, tell ‘ em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Kaikki on mahdollista taivaassa
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Joudut helvettiin.
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Miten se täyttyy? Toivon, että sinäkin voitat.
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, level gap, tell ‘ em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Kaikki on mahdollista taivaassa
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Joudut helvettiin .
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Miten se täyttyy? Toivon, että sinäkin voitat.

‘Di man kita masagip (Ayy), ayaw kita maligaw (Ayaw)
– En voi menettää sinua, en halua menettää sinua
Gusto kita matanaw na malayo kaysa sa lumang ikaw, maghalimaw
– Haluan olla lähempänä sinua kuin sinä minua.
Try mo sa akin makinig (Try), paiba-iba ‘yung sound (Yah, yah, yah)
– Kuuntele minua, kuuntele minua, kuuntele minua, kuuntele minua, kuuntele minua, kuuntele minua, kuuntele minua
Pwede mo gawan ng dance step, pwede ka pang mapa-bounce
– Voit tanssia, voit tanssia, voit tanssia
Habang ‘yung punto advance, ‘yung tinuturo sa fans
– Pelin edetessä fanit
Kada minuto may chance kada susubok, hindi ‘yung susuko na lang ‘pag natalo ko once
– Jokainen minuutti on mahdollisuus yrittää, En anna periksi, kun häviän
Ta’s technique ko na trusted, kada merong gagawing task
– Se on minun tehtäväni varmistaa, että jokainen tehtävä
Dapat maging ahead ng one step, para do’n pa lang panis na
– Yksi askel kerrallaan, jotta
Habang ‘yung sikap at sipag, hindi nawala, kakasipa nang sipa, nakarating na
– Niin kauan kuin se ei ole rikki tai rikki, se ei ole rikki, se on rikki, se on rikki, se on rikki, se on rikki, se on rikki, se on rikki, se on rikki, se on rikki, se on rikki
Tapos sipat nang sipat ng bago, ‘yung pagkapanalo, naging routine na
– “Uuden normaalin” tapauksessa siitä tulee normaali
‘Di na natapos, ano mang dami ng galos, mahalaga gumaling ka (Yeah)
– Ei ole väliä kuinka monta kertaa olet loukkaantunut, on tärkeää parantua (Joo)
‘Di para apurahin, ano man ang parating sa’tin, saluhin lang
– Ei ole väliä mitä se vaatii, ei väliä mitä se vaatii, jatka vain työntämistä
Sagarin, paganahin, pag-isipan, para sa akin, madali nang unawain
– Sagarin, Ota käyttöön, pohdi, minulle intuitiivinen
Makikitang dumadami, mga bilang na may galit
– Nähty kiihtyvän, numerot vihaisia
Kalimitan, ‘di na baleng pag-initan, patawarin, kasi minsan kalabanin, kakitiran
– Joskus on vaikea antaa anteeksi, joskus on vaikea antaa anteeksi, joskus on vaikea antaa anteeksi
Uunahin pa ba nating atupagin? Tara kahig, lumagari lagi
– Panemmeko kotityöt etusijalle? Juostaan taas.

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, level gap, tell ‘ em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Kaikki on mahdollista taivaassa
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Sinun olisi pitänyt painua helvettiin.
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Miten se täyttyy? Toivon, että sinäkin voitat.
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, level gap, tell ‘ em
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Kaikki on mahdollista taivaassa
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Joudut helvettiin.
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Miten se täyttyy? Toivon, että sinäkin voitat.

Monday to Sunday, seven days a week
– Maanantaista sunnuntaihin seitsemänä päivänä viikossa
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– Elämän ei ole tarkoitus olla heikkoa
Zero to one hundred, grab it in a week
– Nollasta sataan, nappaa se viikossa
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– Siitä on aikaa ,ei ole koskaan tullut takaisin
Monday to Sunday, seven days a week
– Maanantaista sunnuntaihin seitsemänä päivänä viikossa
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– Elämän ei ole tarkoitus olla heikkoa
Zero to one hundred, grab it in a week
– Nollasta sataan, nappaa se viikossa
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– Siitä on aikaa ,ei ole koskaan tullut takaisin


Flow G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: