Videoclip
Songtext
Throwin’ petals like, “Do you love me or not?”
– Wirf Blütenblätter wie: “Liebst du mich oder nicht?”
Head is spinnin’, and it don’t know when to stop
– Der Kopf dreht sich und weiß nicht, wann er aufhören soll
‘Cause you said, “Forever,” babe, did you mean it or not?
– Weil du “Für immer” gesagt hast, Baby, meinst du es ernst oder nicht?
Hold on, hold on
– Warte, warte
You leave me on read, babe, but I still get the message
– Du lässt mich lesen, Baby, aber ich bekomme immer noch die Nachricht
Instead of a line, it’s three dots, but I can connect them
– Anstelle einer Linie sind es drei Punkte, aber ich kann sie verbinden
And if it ain’t right, babe, you know I’ll respect it
– Und wenn es nicht stimmt, Baby, weißt du, ich werde es respektieren
But if you need time, just take your time
– Aber wenn du Zeit brauchst, nimm dir einfach Zeit
Honey, I get it, I get it, I get it
– Schatz, ich verstehe, ich verstehe, ich verstehe
Way you got me all in my head
– Wie du mich ganz in meinem Kopf hast
Think I’d rather you in my bed
– Denke, ich hätte lieber dich in meinem Bett
Whatever it is, you know I can take it
– Was auch immer es ist, du weißt, ich kann es ertragen
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Ich zähle die Tage, wie viele Tage, bis ich dich wiedersehen kann?
Blowin’ kisses like, “Will you catch ’em or not?”
– Küsse blasen wie: “Wirst du sie fangen oder nicht?”
I’m Cupid with arrows, babe, I’m just shootin’ my shot, mm-mm
– Ich bin Amor mit Pfeilen, Baby, ich schieße nur auf meinen Schuss, mm-mm
If I could get in, drop me a pin, hop in the— and come over
– Wenn ich einsteigen könnte, lass mir eine Stecknadel fallen, steig ein – und komm vorbei
Don’t wanna be friends, just skin-to-skin, I wanna get closer and closer and closer, uh
– Ich will keine Freunde sein, nur Haut an Haut, ich will näher und näher und näher kommen, äh
The way you got me all in my head
– Die Art, wie du mich ganz in meinem Kopf hast
Think I’d rather you in my bed
– Denke, ich hätte lieber dich in meinem Bett
Whatever it is, you know I can take it
– Was auch immer es ist, du weißt, ich kann es ertragen
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Ich zähle die Tage, wie viele Tage, bis ich dich wiedersehen kann?
You got me all, all, my love (All in my feelings, babe)
– Du hast mich alle, alle, meine Liebe (Alles in meinen Gefühlen, Baby)
And you got me all, I’ve been all in my feelings
– Und du hast mich alle, ich war ganz in meinen Gefühlen
And you got me all, all weak in my knees every time (You got me all in my head, you got me all in my head, you got—)
– Und du hast mich jedes Mal alle schwach in meinen Knien (Du hast mich alle in meinem Kopf, du hast mich alle in meinem Kopf, du hast—)
‘Cause you got me all, all in my feelings (You got me all in my head, you got me all in my head, you got—)
– Weil du mich alles hast, alles in meinen Gefühlen (Du hast mich alles in meinem Kopf, du hast mich alles in meinem Kopf, du hast—)
Every time
– Jedesmal
The way you got me all in my head (You got me all in my head)
– Die Art, wie du mich ganz in meinem Kopf hast (Du hast mich ganz in meinem Kopf)
Think I’d rather you in my bed
– Denke, ich hätte lieber dich in meinem Bett
Whatever it is, you know I can take it
– Was auch immer es ist, du weißt, ich kann es ertragen
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Ich zähle die Tage, wie viele Tage, bis ich dich wiedersehen kann?
