CMAT – When A Good Man Cries Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

I waited for love
– D ‘ fhan mé le grá
With a cricket bat
– Le sciathán leathair cruicéad
I got what I want
– Fuair mé cad ba mhaith liom
And I kicked it flat
– Agus chiceáil mé cothrom é

You know what I’m like
– Tá a fhios agat cad tá mé cosúil
You don’t deserve it
– Níl sé tuillte agat
Veruca Salt
– Salann Veruca
Her just desserts
– A milseoga díreach
She kept it out
– Choinnigh sí amach é
To show the world
– Chun an domhan a thaispeáint
And now it’s sour like her mother
– Agus anois tá sé géar cosúil lena máthair

What do you do when a good man cries?
– Cad a dhéanann tú nuair a bhíonn fear maith ag caoineadh?
And you’re the one to keep him up at night?
– Agus an tusa an duine chun é a choinneáil suas san oíche?
How could you do what you said you wouldn’t do like all the other guys?
– Conas a d ‘ fhéadfá an rud a dúirt tú nach ndéanfá cosúil leis na daoine eile go léir a dhéanamh?
How do you act when the daddy’s not home?
– Conas a ghníomhaíonn tú nuair nach bhfuil an t-athair sa bhaile?
Dorian Graying if the door’s closed?
– Dorian Graying má tá an doras dúnta?
All that you say it doesn’t matter cuz you’re crushing what you shouldn’t hold
– Gach a deir tú is cuma cuz tá tú ag brú an rud nár cheart duit a shealbhú

I hope it don’t last
– Tá súil agam nach mairfidh sé
With our time so sore
– Le ár gcuid ama chomh tinn
I hope that I pass
– Tá súil agam go rithfidh mé
And I get reborn
– Agus faighim reborn

I’ve never changed
– Níor athraigh mé riamh
But lord I’m tryna
– Ach a thiarna tá mé tryna
The people’s mess
– Praiseach na ndaoine
Dunboyne Diana
– Dún Búinne Diana
All of my jokes have turned to prayers
– Tá mo scéalta grinn go léir iompaithe chun paidreacha
Because they’re scarred just like their mother
– Toisc go bhfuil siad scanraithe díreach cosúil lena máthair

What do you do when a good man cries?
– Cad a dhéanann tú nuair a bhíonn fear maith ag caoineadh?
And you’re the one to keep him up at night?
– Agus an tusa an duine chun é a choinneáil suas san oíche?
How could you do what you said you wouldn’t do like all the other guys?
– Conas a d ‘ fhéadfá an rud a dúirt tú nach ndéanfá cosúil leis na daoine eile go léir a dhéanamh?
How do you act when the daddy’s not home?
– Conas a ghníomhaíonn tú nuair nach bhfuil an t-athair sa bhaile?
Dorian Graying if the door’s closed?
– Dorian Graying má tá an doras dúnta?
All that you say it doesn’t matter cuz you’re crushing what you shouldn’t hold
– Gach a deir tú is cuma cuz tá tú ag brú an rud nár cheart duit a shealbhú
Shouldn’t hold
– Níor chóir a shealbhú

Oh I can feel what I hated in dreams, come on
– Ó is féidir liom an rud is fuath liom i mbrionglóidí a mhothú, tar ar
Give me a hand if you can help Jesus, it’s time
– Tabhair lámh dom más Féidir Leat Cabhrú Le Híosa, tá sé in am
To be real, spin wheels
– Le bheith fíor, rothaí casadh
Kyrie Eleison
– Kyrie Eleison

Oh I can feel what I hated in dreams, help me
– Ó is féidir liom an rud is fuath liom i mbrionglóidí a mhothú, cuidigh liom
Not hate myself, help me love other people, oh I’ll
– Ní fuath liom féin, cuidigh liom grá a thabhairt do dhaoine eile, ó beidh mé
Wear the beads, I’ll read
– Caith na coirníní, léifidh mé
Kyrie Eleison
– Kyrie Eleison

What do you do when a good man cries?
– Cad a dhéanann tú nuair a bhíonn fear maith ag caoineadh?
And you’re the one to keep him up at night?
– Agus an tusa an duine chun é a choinneáil suas san oíche?
How could you do what you said you wouldn’t do like all the other guys?
– Conas a d ‘ fhéadfá an rud a dúirt tú nach ndéanfá cosúil leis na daoine eile go léir a dhéanamh?
How do you act when the daddy’s not home?
– Conas a ghníomhaíonn tú nuair nach bhfuil an t-athair sa bhaile?
Dorian Graying if the door’s closed?
– Dorian Graying má tá an doras dúnta?
All that you say it doesn’t matter cuz you’re crushing what you shouldn’t hold
– Gach a deir tú is cuma cuz tá tú ag brú an rud nár cheart duit a shealbhú
Shouldn’t hold
– Níor chóir a shealbhú

Oh I can feel what I hated in dreams, come on
– Ó is féidir liom an rud is fuath liom i mbrionglóidí a mhothú, tar ar
Give me a hand if you can help Jesus, it’s time
– Tabhair lámh dom más Féidir Leat Cabhrú Le Híosa, tá sé in am
To be real, spin wheels
– Le bheith fíor, rothaí casadh
Kyrie Eleison
– Kyrie Eleison

Oh I can feel what I hated in dreams, help me
– Ó is féidir liom an rud is fuath liom i mbrionglóidí a mhothú, cuidigh liom
Not hate myself, help me love other people
– Ná fuath liom féin, cuidigh liom grá a thabhairt do dhaoine eile
Oh I’ll wear the beads, I’ll read
– Ó caithfidh mé na coirníní, léifidh mé
Kyrie Eleison, Kyrie Eleison, Kyrie Eleison
– Kyrie Eleison, Kyrie Eleison, Kyrie Eleison


CMAT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: