Mata – HA HA HA Polsha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

(Thanks, Pedro)
– (Rahmat, Pedro)
(Ayo FLORY, turn me up)
– (Ayo FLORY, meni aylantiring)
(Bonjour, francis)
– (Bonjur, Frensis)
Huhuhu
– Huhuhu

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha

Jak byłem mały to bałem się burzy (Aaa), tłumów i jebanej wysokości
– Kichkinaligimda bo’ronlar, olomon va balandliklardan qo’rqardim.
W chuj piorunów, ludzi jak w ulu, spadochron po to by ocalić kości ich (Aah)
– Thunderbolts Fuck, bir ari kabi odamlar, parashyut ularning suyaklari saqlab qolish uchun (aah)
Gości tych, nie zapomnę, śmiali się w twarz, prosto w pysk
– Bu mehmonlar, men unutmayman, yuzimda, yuzimda kulishdi
Śmieszny ryj, ja dalej go mam (Yeah), ale teraz to crush (Crush mój)
– Kulgili yuz, menda hali ham bor (ha), lekin endi bu ezilish (mening ezilishim)
Śmiali się, zrywali boki — masz jakichś rywali Oki? (Uh huh)
– Ular kulib, yon tomonlarini yirtib tashlashdi-sizning raqiblaringiz bormi? (Uh-uh)
Francesco Totti, dwa wilki we mnie pierdolą codziennie, nie wiadomo o czym jak przez walkie-talkie
– Franchesko Totti, ichimdagi ikkita bo’ri har kuni sikishadi, bilmayman, xuddi ratsion kabi
Miałem podczerwień na Nokii, pobierałem nuty typu nasze bloki (Ej, zajebiste)
– Mening Nokia-da infraqizil portim bor edi, men bloklarimiz kabi yozuvlarni yuklab oldim (Salom, salqin)
384, 3347, jebie mnie ciemna strona mocy
– 384, 3347, men kuchning qorong’u tomoni bilan sikdim
Niebieski saber, Obi-Wan Kenobi, mogę się pochwalić co można nim zrobić (Ah, ah, ah, ah)
– Moviy Saber, Obi-Van Kenobi, men unga nima qilishingiz mumkinligi bilan maqtanishim mumkin (ah, ah, ah, ah)
Z Maroka brat mówi, że problem ma do nich, on musi uważać, my nie możemy już zwolnić (Mmm)
– Marokashdan birodar muammo ular bilan bog’liqligini aytadi, u ehtiyot bo’lishi kerak ,biz endi sekinlasha olmaymiz (MMM)
Gdybym wiedział, że to nie ty, to nie dograłbym wtedy (Kurwa)
– Agar bu siz emasligingizni bilsam, men o’sha paytda (lanet) transfer qilmagan bo’lardim.
Tyle noży mam w plecach, a ty się pytasz dlaczego jeżyk? (Dlaczego jeżyk?)
– Mening orqamda juda ko’p pichoq bor va siz nima uchun tilni so’rayapsiz? (Nima uchun til?)

Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– Hahahaha, hahahaha (ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha

Od kiedy wyjebał mi bombę ten skurwiel
– Hech bu pic bir bomba bilan meni fucked beri
Zacząłem wyglądać tak jak strach na wróble
– Men qo’rqinchli ko’rinishni boshladim.
Kundle (Woo), pudle chcą braciaka w pudle (Woo, woo)
– Mongrellar (Vu), pudellar pudelda birodarni xohlashadi (Vu, Vu)
(Hahahaha) Popatrz jak śmieje się skurwiel
– (Hahahaha) qarang, yaramas qanday kuladi
Pluję w twarz wam, psy, oppa gangnam
– Men sizning yuzingizga tupuraman, itlar, oppa gangnam
Śmieję się w twarz kiedy grozi oppa gang nam
– U oppa guruh bizni tahdid, men uning yuziga kulib
Znowu w 022 jadę bez celu na downtown
– 022-ga qaytib, men maqsadsiz shahar markaziga haydayman
W pace obłoka mam (Yeah), do you want some?
– Bulut dovonida menda (ha), biror narsa xohlaysizmi?

Kiedy byłem mały, bałem się, że przyjdzie tornado
– Kichkinaligimda tornado kelishidan qo’rqardim.
Pod kołderką, młody, modlę się, żeby nic się nie stało (Uuh)
– Qopqoq ostida, yosh, men hech narsa sodir bo’lmasligi uchun ibodat qilaman (Uuh)
Nie wiem czy mnie wysłuchano, jak patrzę na moshpit, to trochę nie halo
– Moshpitga qaraganimda, ular meni tinglashlarini bilmayman, bu biroz halo emas.
Jakbym od piętnastej stał pod barierką, zakręcony jak makaron (Wow)
– Men o’n besh yoshimdan beri panjara ostida turganga o’xshayman, noodle kabi o’ralgan (Voy)

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (hahaha)

(Tuu!) Że kiedyś odejdę boję się w chuj (Boję się w chuj)
– (Kim!) Bir kun kelib ketaman men sikishdan qo’rqaman (sikishdan qo’rqaman)
(Mmm) W mojej bramie węże śledzą nas dwóch, śledzą nas dwóch
– (MMM) mening darvozamda ilonlar ikkalamizga ergashmoqda, ular ikkalamizga ergashmoqdalar
Hahahaha, hahahaha
– Hahahaha, hahahaha


Mata

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: