videoklipp
Sõnu
Everybody loves the things you do
– Igaüks armastab asju, mida teha
From the way you talk to the way you move
– Alates sellest, kuidas sa räägid, kuidas sa liigud
Everybody here is watching you
– Kõik siin jälgivad sind
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Sest sa tunned end nagu kodus, sa oled nagu unistuse täitumine
But, if by chance, you’re here alone
– Aga, kui juhuslikult, sa oled siin üksi
Can I have a moment before I go?
– Kas ma saaksin hetke enne minekut?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Sest ma olen terve öö üksi olnud
Hoping you’re someone I used to know
– Lootes, et olete keegi, keda ma varem tundsin
You look like a movie, you sound like a song
– Sa näed välja nagu film, sa kõlad nagu laul
My God, this reminds me of when we were young
– Mu jumal, see meenutab mulle, kui me olime noored
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Las ma pildistan teid selles valguses juhuks, kui see on viimane kord
That we might be exactly like we were before we realised
– Et me võiksime olla täpselt sellised, nagu olime enne, kui mõistsime
We were sad of getting old, it made us restless
– Meil oli kurb vananeda, see tegi meid rahutuks
It was just like a movie, it was just like a song
– See oli nagu film, see oli nagu laul
I was so scared to face my fears
– Ma olin nii hirmul oma hirmudega silmitsi seista
Nobody told me that you’d be here
– Keegi ei öelnud mulle, et sa oled siin
And I swear you’d moved overseas
– Ja ma vannun, et kolisite välismaale
That’s what you said when you left me
– See, mida sa ütlesid, kui sa jätsid mind
You still look like a movie, you still sound like a song
– Sa näed ikka välja nagu film, sa kõlad ikka nagu laul
My God, this reminds me of when we were young
– Mu jumal, see meenutab mulle, kui me olime noored
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Las ma pildistan teid selles valguses juhuks, kui see on viimane kord
That we might be exactly like we were before we realised
– Et me võiksime olla täpselt sellised, nagu olime enne, kui mõistsime
We were sad of getting old, it made us restless
– Meil oli kurb vananeda, see tegi meid rahutuks
It was just like a movie, it was just like a song
– See oli nagu film, see oli nagu laul
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Seda on raske tunnistada (kui olime noored)
Everything just takes me back (When we were young)
– Kõik viib mind lihtsalt tagasi (kui olime noored)
To when you were there (When we were young)
– Et kui sa seal olid (kui me olime noored)
To when you were there
– Et kui sa olid seal
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Ja osa minust hoiab kinni (kui me noored olime)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Igaks juhuks, kui see pole läinud (kui me noored olime)
I guess I still care (When we were young)
– Ma arvan, et ma ikka hoolin (kui me olime noored)
Do you still care?
– Kas sa ikka hoolid?
It was just like a movie, it was just like a song
– See oli nagu film, see oli nagu laul
My God, this reminds me of when we were young
– Mu jumal, see meenutab mulle, kui me olime noored
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
(When we were young)
– (Kui me olime noored)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Las ma pildistan teid selles valguses juhuks, kui see on viimane kord
(When we were young, when we were young)
– (Kui olime noored, kui olime noored)
That we might be exactly like we were before we realised
– Et me võiksime olla täpselt sellised, nagu olime enne, kui mõistsime
(When we were young, when we were young)
– (Kui olime noored, kui olime noored)
We were sad of getting old, it made us restless
– Meil oli kurb vananeda, see tegi meid rahutuks
(When we were young, when we were young)
– (Kui olime noored, kui olime noored)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Oh, ma olen nii vihane, et vananen, see teeb mind hoolimatuks
(When we were young, when we were young)
– (Kui olime noored, kui olime noored)
It was just like a movie, it was just like a song
– See oli nagu film, see oli nagu laul
When we were young
– Kui me olime noored
