Video Ya Video
Mito
Everybody loves the things you do
– Kila mtu anapenda mambo unayofanya
From the way you talk to the way you move
– Kutoka kwa njia unayozungumza na jinsi unavyosonga
Everybody here is watching you
– Kila mtu hapa anakuangalia
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Kwa sababu unajisikia kama nyumbani, wewe ni kama ndoto kutimia
But, if by chance, you’re here alone
– Lakini, ikiwa kwa bahati, uko hapa peke yako
Can I have a moment before I go?
– Ninaweza kuwa na wakati kabla ya kwenda?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– ‘Kwa sababu nimekuwa peke yangu usiku kucha
Hoping you’re someone I used to know
– Natumaini wewe ni mtu ambaye nilikuwa nikimjua
You look like a movie, you sound like a song
– Unaonekana kama sinema, unasikika kama wimbo
My God, this reminds me of when we were young
– Mungu wangu, hii inanikumbusha tulipokuwa wadogo
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Wacha nikupige picha kwa nuru hii ikiwa ni mara ya mwisho
That we might be exactly like we were before we realised
– Ili tuweze kuwa kama tulivyokuwa kabla hatujatambua
We were sad of getting old, it made us restless
– Tulihuzunika kuzeeka, ilitufanya tusitulie
It was just like a movie, it was just like a song
– Ilikuwa kama sinema, ilikuwa kama wimbo
I was so scared to face my fears
– Niliogopa sana kukabiliana na hofu yangu
Nobody told me that you’d be here
– Hakuna mtu aliyeniambia kuwa utakuwa hapa
And I swear you’d moved overseas
– Na ninaapa ungehamia ng’ambo
That’s what you said when you left me
– Hiyo ndiyo uliyosema wakati uliponiacha
You still look like a movie, you still sound like a song
– Bado unaonekana kama sinema, bado unasikika kama wimbo
My God, this reminds me of when we were young
– Mungu wangu, hii inanikumbusha tulipokuwa wadogo
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Wacha nikupige picha kwa nuru hii ikiwa ni mara ya mwisho
That we might be exactly like we were before we realised
– Ili tuweze kuwa kama tulivyokuwa kabla hatujatambua
We were sad of getting old, it made us restless
– Tulihuzunika kuzeeka, ilitufanya tusitulie
It was just like a movie, it was just like a song
– Ilikuwa kama sinema, ilikuwa kama wimbo
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Ni vigumu kukubali kwamba (tulipokuwa vijana)
Everything just takes me back (When we were young)
– Kila kitu kinanirudisha nyuma (tulipokuwa wachanga)
To when you were there (When we were young)
– Kwa wakati ulipokuwa pale (tulipokuwa vijana)
To when you were there
– Kwa wakati ulipokuwa huko
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Na sehemu yangu inaendelea kushikilia (tulipokuwa vijana)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Ikiwa tu haijaenda (tulipokuwa vijana)
I guess I still care (When we were young)
– Nadhani bado ninajali (tulipokuwa wadogo)
Do you still care?
– Bado unajali?
It was just like a movie, it was just like a song
– Ilikuwa kama sinema, ilikuwa kama wimbo
My God, this reminds me of when we were young
– Mungu wangu, hii inanikumbusha tulipokuwa wadogo
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
(When we were young)
– (Tulipokuwa vijana)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Wacha nikupige picha kwa nuru hii ikiwa ni mara ya mwisho
(When we were young, when we were young)
– (Tulipokuwa vijana, tulipokuwa vijana)
That we might be exactly like we were before we realised
– Ili tuweze kuwa kama tulivyokuwa kabla hatujatambua
(When we were young, when we were young)
– (Tulipokuwa vijana, tulipokuwa vijana)
We were sad of getting old, it made us restless
– Tulihuzunika kuzeeka, ilitufanya tusitulie
(When we were young, when we were young)
– (Tulipokuwa vijana, tulipokuwa vijana)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Ah, nina wazimu sana ninazeeka, inanifanya niwe mzembe
(When we were young, when we were young)
– (Tulipokuwa vijana, tulipokuwa vijana)
It was just like a movie, it was just like a song
– Ilikuwa kama sinema, ilikuwa kama wimbo
When we were young
– Tulipokuwa vijana
