Taylor Swift – The Fate of Ophelia Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

I heard you calling on the megaphone
– Ik hoorde je roepen op de megafoon
You wanna see me all alone
– Je wilt me helemaal alleen zien
As legend has it, you are quite the pyro
– Volgens de legende ben je de pyro.
You light the match to watch it blow
– Je steekt de lucifer aan om hem te zien blazen

And if you’d never come for me
– En als je nooit voor mij zou komen
I might’ve drowned in the melancholy
– Misschien ben ik verdronken in de melancholie.
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Ik zwoer mijn trouw aan mij (mij), mezelf (mijzelf) en ik (ik).
Right before you lit my sky up
– Vlak voordat je mijn hemel verlichtte

All that time
– Al die tijd
I sat alone in my tower
– Ik zat alleen in mijn toren
You were just honing your powers
– Je was gewoon je krachten aan het slijpen.
Now I can see it all (See it all)
– Nu kan ik alles zien (zie het allemaal)
Late one night
– Laat een nacht
You dug me out of my grave and
– Je hebt me uit mijn graf gegraven en
Saved my heart from the fate of
– Redde mijn hart van het lot van
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Houd het Honderd op het land (Land), de zee (zee), de hemel
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Trouw zweren aan je handen, je team, je vibes
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Het kan je niet schelen waar je bent geweest, want nu ben je van mij.
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Het wordt de slapeloze nacht waar je van droomde.
The fate of Ophelia
– Het lot van Ophelia

The eldest daughter of a nobleman
– De oudste dochter van een edelman
Ophelia lived in fantasy
– Ophelia leefde in fantasie
But love was a cold bed full of scorpions
– Maar liefde was een koud bed vol schorpioenen
The venom stole her sanity
– Het GIF stal haar verstand

And if you’d never come for me (Come for me)
– En als je nooit voor mij zou komen (kom voor mij)
I might’ve lingered in purgatory
– Ik had in het vagevuur kunnen blijven hangen.
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– U wikkelt zich om mij heen als een keten, een kroon, een wijnstok
Pulling me into the fire
– Me in het vuur trekken

All that time
– Al die tijd
I sat alone in my tower
– Ik zat alleen in mijn toren
You were just honing your powers
– Je was gewoon je krachten aan het slijpen.
Now I can see it all (See it all)
– Nu kan ik alles zien (zie het allemaal)
Late one night
– Laat een nacht
You dug me out of my grave and
– Je hebt me uit mijn graf gegraven en
Saved my heart from the fate of
– Redde mijn hart van het lot van
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Houd het Honderd op het land (Land) , de zee (de zee), de hemel
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Trouw zweren aan je handen, je team, je vibes
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Het kan je niet schelen waar je bent geweest, want nu ben je van mij.
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Het wordt de slapeloze nacht waar je van droomde.
The fate of Ophelia
– Het lot van Ophelia

‘Tis locked inside my memory
– ‘T zit opgesloten in mijn geheugen
And only you possess the key
– Alleen jij bezit de sleutel
No longer drowning and deceived
– Niet meer verdrinken en bedriegen
All because you came for me
– Allemaal omdat je voor mij kwam
Locked inside my memory
– Opgesloten in mijn geheugen
And only you possess the key
– Alleen jij bezit de sleutel
No longer drowning and deceived
– Niet meer verdrinken en bedriegen
All because you came for me
– Allemaal omdat je voor mij kwam

All that time
– Al die tijd
I sat alone in my tower
– Ik zat alleen in mijn toren
You were just honing your powers
– Je was gewoon je krachten aan het slijpen.
Now I can see it all (I can see it all)
– Nu kan ik het allemaal zien (Ik kan het allemaal zien)
Late one night
– Laat een nacht
You dug me out of my grave and
– Je hebt me uit mijn graf gegraven en
Saved my heart from the fate of
– Redde mijn hart van het lot van
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Houd het Honderd op het land (Land) , de zee (de zee), de hemel
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– Trouw zweren aan je handen (je handen), je team, je vibes
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Het kan je niet schelen waar je bent geweest, want nu ben je van mij.
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Het wordt de slapeloze nacht waar je van droomde.
The fate of Ophelia
– Het lot van Ophelia

You saved my heart from the fate of Ophelia
– Je hebt mijn hart gered van het lot van Ophelia


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: