Videoclip
Rica
Her name was Kitty
– Su nòmber tabata Kitty.
Made her money being pretty and witty
– E tabata hasi su plaka bunita i ingenioso
They gave her the keys to this city
– Nan a duna e yabi di e stat aki
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Despues nan a bisa ku e no a hasié legítimamente, oh
I bought a ticket
– Mi a kumpra un karchi
She’s dancing in her garters and fishnets
– E ta baila den su liga i medianan di red
Fifty in the cast, zero missteps
– Cincuenta den e reparto, zero eror
Looking back, I guess it was kismet
– Mirando bèk, mi ta kere Ku Tabata Kismet
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Mi a warda banda di porta di e escenario, yen di kachó autografá.
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Ladrando su nòmber, despues brindando manera un punta di sigareta, guau, el a sali
I said, “You’re living my dream”
– Mi a bis’é: “Bo ta biba mi soño”.
Then she said to me
– E ora ei el a bisa mi
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Hey, danki pa e ramo bunita
You’re sweeter than a peach
– Bo ta mas dushi ku un perchón
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Pero bo no sa di bida di un koreador, nena
And you’re never, ever gonna
– I nunka, nunka lo bo bai
Wait, the more you play, the more that you pay
– Warda, mas bo hunga, mas bo ta paga
You’re softer than a kitten, so
– Bo ta mas suave ku un kachó chikitu, p’esei
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Bo no sa bida di un koreador, nena
And you’re never gonna wanna”
– I nunka lo bo ke”
She was a menace
– E tabata un menasa
The baby of the family in Lenox
– E baby di e famia Na Lenox
Her father whored around like all men did
– Su tata a bira prostituí manera tur hòmber.
Her mother took pills and played tennis
– Su mama tabata tuma pilulanan i hunga tenis.
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Asina el a warda banda di porta di e escenario ora e promotor di e club a yega.
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– El a bisa: “Mi lo Bende mi alma pa proba un bida grandioso ku ta tur di mi”.
But that’s not what showgirls get
– Pero esei no ta loke e korista ta logra
They leave us for dead
– Nan ta konsiderá nos morto
Hey, thank you for the lovely bouquet
– Tende, danki pa e ramo bunita.
You’re sweeter than a peach
– Bo ta mas dushi ku un perchón
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Pero bo no sa di bida di un koreador, nena
And you’re never, ever gonna
– I nunka, nunka lo bo bai
Wait, the more you play, the more that you pay
– Warda, mas bo hunga, mas bo ta paga
You’re softer than a kitten, so
– Bo ta mas suave ku un kachó chikitu, p’esei
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Bo no sa bida di un koreador, nena
And you’re never gonna wanna
– I nunka lo bo ke
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Mi a tuma su perlanan di sabiduria, mi a hang’é na mi kara
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Mi a paga mi debe ku kada morde, mi tabata sa kiko pa spera
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Bo ke skate riba e ijs den mi venanan?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Nan a kibra mi manera lashnan falsu i despues a tira mi
And all the headshots on the walls
– I tur tiramentu na kabes riba muraya
Of the dance hall are of the bitches
– Di e sala di baile ta di e kachónan
Who wish I’d hurry up and die
– Cu nan lo kier pa mi bay den un prisa y muri
But I’m immortal now, baby dolls
– Pero awor mi ta inmortal, muhé chikitu
I couldn’t if I tried
– Mi no por si mi purba
So I say
– Mi ta bisa
“Thank you for the lovely bouquet
– “Danki pa e ramo bunita
I’m married to the hustle
– Mi ta kasá ku e agitacion
And now I know the life of a showgirl, babe
– I awor mi konosé bida di un koreador, nena
And I’ll never know another
– I nunka lo mi konosé un otro
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Dolor ku ta keda skonde dor di lipstick i lachi (lipstick i lachi)
Sequins are forever
– Lentejuelas ta pa semper
And now I know the life of a showgirl, babe
– I awor mi konosé bida di un koreador, nena
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Mi No ta hasié di otro manera ” (Mi No ta hasié di otro manera)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Danki pa e ramo bunita)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Oh, lo mi no hasié di otro manera
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Danki pa e ramo bunita)
Hey, Kitty
– Tende, Kitty.
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Danki pa e ramo bunita)
Now I make my money being pretty and witty
– Awor mi ta gana mi plaka siendo bunita i ingenioso
Thank you for the lovely bouquet
– Danki pa e ramo bunita.
Thank you for an unforgettable night
– Danki pa un anochi inolvidabel
We will see you next time
– Nos ta topa otro e siguiente biaha
Give it up for the band
– Laga e banda
And the dancers
– I e bailadónan
And of course, Sabrina
– I naturalmente Sabrina
I love you, Taylor
– Mi ta stima Bo, Taylor.
That’s our show
– Esey ta nos show
We love you so much
– Nos ta stima bo hopi
Goodnight
– Bon Anochi
