ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
J’revois ces lieux hantés qui font sûrement partie d’mon succès
– ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນສະຖານທີ່ haunted ເຫຼົ່ານີ້ອີກເທື່ອຫນຶ່ງຊຶ່ງແນ່ນອນວ່າເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຜົນສໍາເລັດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Là où j’offrais ma peau des fois pour quelques feuilles bleues qui se succèdent
– ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສະຫນອງໃຫ້ຜິວຫນັງຂອງຂ້າພະເຈົ້າບາງຄັ້ງສໍາລັບໃບສີຟ້າບໍ່ຫຼາຍປານໃດທີ່ປະຕິບັດຕາມຄົນອື່ນ
C’est moi l’môme qu’attendait la CAF, pour s’péter une paire jdid pour la rentrée
– ນີ້ແມ່ນຂ້າພະເຈົ້າ kid ວ່າ CAF ໄດ້ລໍຖ້າສໍາລັບການ,ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຄູ່ jdid ສໍາລັບການເລີ່ມຕົ້ນຂອງປີໃຫມ່
J’faisais des talles sur la G-app, fils de putain, t’étais même pas né
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ດໍາເນີນການ tillers ກ່ຽວກັບການ g app,ລູກຊາຍຂອງ bitch ເປັນ,ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຖິງແມ່ນວ່າເກີດ
Le bois a gondolé dans la salle de bain tellement j’frottais ma peau pour plus sentir leurs mains
– ໄມ້ warped ໃນຫ້ອງນ້ໍາຫຼາຍດັ່ງນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ rubbing ຜິວຫນັງຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈະມີຄວາມຮູ້ສຶກມືຂອງເຂົາເຈົ້າຫຼາຍ
Pour ces quelques faveurs, y a jamais eu d’amour
– ສໍາລັບຄວາມໂປດປານຈໍານວນຫນ້ອຍເຫຼົ່ານີ້,ບໍ່ເຄີຍມີຄວາມຮັກ
J’me sentais Mike Waters, j’trainais plus dans la cour
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຄືກັບນ້ໍາ Mike,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຫ້ອຍອອກໃນເດີ່ນຫຼາຍ
Pour le bonheur, le môme a fait la course, Ivy l’a groomé, il est tombé d’la tour
– ເພື່ອຄວາມສຸກ,ເດັກນ້ອຍໄດ້ແຂ່ງຂັນ,Ivy ແຕ່ງຕົວລາວ,ລາວລົ້ມລົງຈາກຫໍຄອຍ
Une coquille cassée, c’est facile à remplir, plusieurs fois, j’ai dit “non”, il m’a laissé ramper
– ຫອຍທີ່ແຕກຫັກ,ມັນງ່າຍທີ່ຈະຕື່ມ,ຫຼາຍຄັ້ງ,ຂ້ອຍເວົ້າວ່າ”ບໍ່”,ລາວປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍກວາດ
Est-ce qu’un jour on va l’laisser en paix ? Est-ce qu’un jour on va l’aimer vraiment ?
– ເຮົາຈະປ່ອຍໃຫ້ລາວຢູ່ໃນຄວາມສະຫງົບບໍ? ເຮົາຈະຮັກລາວແທ້ໆບໍ?
Le môme se dégoutait tellement que sur place, il finit par brûler ses vêtements
– ເດັກນ້ອຍກຽດຊັງທີ່ຢູ່ໃນຈຸດນັ້ນ,ລາວໄດ້ຈູດເຄື່ອງນຸ່ງຂອງຕົນ
Quarante degrés pour panser les blessures, ses stigmates, il les porte des trous dans son vêt’-sur
– ສີ່ສິບອົງສາເພື່ອ bandage ບາດແຜ,stigmas ລາວ,ເຂົາ wears ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮູໃນເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມລາວ-ສຸດ
Un soir, il voit une lame, il veut s’la mettre, le môme sait pas parler, il vit dans la censure
– ຄືນຫນຶ່ງ,ລາວເຫັນແຜ່ນໃບຄ້າຍຄື,ລາວຕ້ອງການໃສ່ມັນ,ເດັກບໍ່ສາມາດເວົ້າໄດ້,ລາວອາໃສຢູ່ໃນການກວດສອບ
Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– ຂ້ອຍຮູ້(ຂ້ອຍຮູ້)ວ່າເຈົ້າຢູ່ບ່ອນໃດ,ທູດຂອງຂ້ອຍ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດມັນສໍາລັບທ່ານ,ທ່ານສາມາດບິນໄປສະຫວັນ(ບິນ,ທູດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– ໃນຖານະເປັນເນົ່າເປື່ອຍຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າມີ,ລືມອັນຕະລາຍທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– ເດີນຫນ້າ,ບິນກັບປີກຂອງທ່ານ(ບິນ)
Il l’a pas cherché longtemps l’paradis, dans les rues sans lampadaire, il parade la nuit
– ລາວບໍ່ໄດ້ຊອກຫາມັນເປັນເວລາດົນນານໃນລະດູຮ້ອນ,ໃນຖະໜົນໂດຍບໍ່ມີໂຄມໄຟ,ລາວເດີນຂະບວນໃນຕອນກາງຄືນ
Sparadrap sur le foie, au goulot, il butine
– Plaster ສຸດຕັບ,ຢູ່ຄໍ,ມັນ forages
Le môme rêvait d’une fin, d’une manière ou d’une autre
– ເດັກນ້ອຍຝັນເຖິງຈຸດຈົບ,ທາງໜຶ່ງຫລືທາງອື່ນ
Séléné l’a regardé dépérir dans les ruines
– Selene ເບິ່ງລາວຫ່ຽວແຫ້ງຢູ່ໃນຊາກຫັກພັງ
Les adultes n’ont rien vu, occupés dans leur monde
– ຜູ້ໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ເຫັນຫຍັງເລີຍ,ຫຍຸ້ງຢູ່ໃນໂລກຂອງພວກເຂົາ
Il s’échappe par les fenêtres, les jours où l’orage gronde
– ລາວໜີຜ່ານປ່ອງຢ້ຽມ,ໃນມື້ທີ່ພະຍຸຟ້າຮ້ອງດັງຂຶ້ນ
La boule au ventre, Opinel 6 en poche
– ບານໃນທ້ອງ,Opinel 6 ໃນກະເປົ໋າ
Le regard endurci d’vant l’client fait la roche
– ການເບິ່ງແຂງຂອງ vant l’ລູກຄ້າເຮັດໃຫ້ມັນ rock
Il ose pas passer l’cap de louer des bres-ch’
– ລາວບໍ່ກ້າຜ່ານຫມວກຂອງການເຊົ່າ bres-ch’
Deux ans plus tard, Ivy lui tire les veux-ch’
– ສອງປີຕໍ່ມາ,Ivy ດຶງນາງຕ້ອງການ-ch’
La vengeance, y en a pas, c’est du 38 dans l’crâne
– ບໍ່ມີການແກ້ແຄ້ນ,ມັນແມ່ນ 38 ໃນກະໂຫຼກ
Avant d’le comprendre, il a brûlé des grammes
– ກ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະເຂົ້າໃຈມັນ,ລາວໄດ້ເຜົາກຼາມ
Bu des mélanges dégueulasses à l’agrume
– ດື່ມປະສົມຫມາກນາວທີ່ຫນ້າກຽດຊັງ
En espérant l’croiser le jour où il a une arme
– ຫວັງວ່າຈະໄດ້ດໍາເນີນການເຂົ້າໄປໃນພຣະອົງມື້ທີ່ເຂົາມີປືນໄດ້
Je sais, que t’es quelque part, mon ange
– ຂ້ອຍຮູ້,ວ່າເຈົ້າຢູ່ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ,ທູດຂອງຂ້ອຍ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດມັນສໍາລັບທ່ານ,ທ່ານສາມາດບິນໄປສະຫວັນ
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– ໃນຖານະເປັນເນົ່າເປື່ອຍຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າມີ,ລືມອັນຕະລາຍທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ
Vas-y, vole avec tes ailes
– ສືບຕໍ່ເດີນຫນ້າ,ບິນດ້ວຍປີກຂອງທ່ານ
J’prenais des deux-cents pétards, j’enchainais tous les chiottes de la ville
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີສອງຮ້ອຍ firecrackers,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ chaining ເຖິງ shit ທັງຫມົດໃນຕົວເມືອງ
J’osais plus m’regarder dans l’miroir, d’vant l’miroir, je vomissais d’la bile
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ກ້າເບິ່ງໃນກະຈົກອີກຕໍ່ໄປ,ຢູ່ທາງຫນ້າຂອງກະຈົກ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອາການຮາກ້ໍາບີ
La causalité est la seule responsable de la mort du môme
– ສາເຫດແມ່ນຜູ້ດຽວທີ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການເສຍຊີວິດຂອງເດັກ
Même par terre au sol, personne m’a fait l’aumône
– ແມ້ແຕ່ຢູ່ເທິງພື້ນດິນ,ບໍ່ມີໃຜໃຫ້ທານຂ້ອຍ
Chaque année, j’attendais l’hiver, la nuit tombait plus tôt, j’pouvais faire mes affaires
– ທຸກໆປີ,ຂ້ອຍລໍຖ້າລະດູໜາວ,ກາງຄືນໄດ້ລົ້ມລົງກ່ອນໜ້ານີ້,ຂ້ອຍສາມາດເຮັດທຸລະກິດໄດ້
Pas le choix, l’gamin plonge dans son monde, pour anesthésier cette immonde réalité
– ບໍ່ມີທາງເລືອກ,ເດັກນ້ອຍຕົກເຂົ້າໄປໃນໂລກຂອງຕົນ,ເພື່ອ anesthetize ຄວາມເປັນຈິງທີ່ສົກກະປົກນີ້
Aujourd’hui, ça va un p’tit peu mieux, j’ai un fusil à pompe qui peut les aliter
– ມື້ນີ້,ສິ່ງທີ່ດີກວ່າພຽງເລັກນ້ອຍ,ຂ້າພະເຈົ້າມີປືນທີ່ສາມາດນອນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ
J’ai très peur des hommes, j’ai très peur de moi-même
– ຂ້ອຍຢ້ານຜູ້ຊາຍຫຼາຍ,ຂ້ອຍຢ້ານຕົວເອງຫຼາຍ
Glock 43 dans l’sac de mes princesses
– Glock 43 ໃນຖົງຂອງເຈົ້າຍິງຂອງຂ້ອຍ
Une fois qu’elles seront armées, j’pourrais dormir en paix, me reposer peut-être
– ເມື່ອເຂົາເຈົ້າມີອາວຸດ,ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດນອນຢູ່ໃນສັນຕິພາບ,ບາງທີພັກຜ່ອນ
Car dehors, y a des porcs à la pelle, même l’institution a tué mes frères
– ເນື່ອງຈາກວ່າຢູ່ນອກ,ມີຫມູຢູ່ໃນ spades,ເຖິງແມ່ນວ່າສະຖາບັນໄດ້ຂ້າອ້າຍນ້ອງຂອງຂ້ອຍ
J’ose même pas t’raconter c’qu’ils font à mes sœurs
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ກ້າທີ່ຈະບອກທ່ານວ່າເຂົາເຈົ້າເຮັດແນວໃດກັບເອື້ອຍນ້ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Ça m’donne envie d’me faire sauter dans un hôtel
– ຂ້າພະເຈົ້າ fuckin ຢ້ານທີ່ຊື່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ
Dieu merci, y a l’amour et l’espoir, le pardon ça viendra p’t-être après
– ຂອບໃຈພະເຈົ້າ,ມີຄວາມຮັກແລະຄວາມຫວັງ,ການໃຫ້ອະໄພອາດຈະມາໃນພາຍຫລັງ
J’laisse au môme le temps de faire ses choix, sûrement quelques balles à cracher dans des têtes
– ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ເວລາທີ່ເດັກນ້ອຍເພື່ອເຮັດໃຫ້ການເລືອກຂອງຕົນ,ອາດຈະເປັນລູກປືນບໍ່ຫຼາຍປານໃດທີ່ຈະຖົ່ມນໍ້າລາຍໃນຫົວ
Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– ຂ້ອຍຮູ້(ຂ້ອຍຮູ້)ວ່າເຈົ້າຢູ່ບ່ອນໃດ,ທູດຂອງຂ້ອຍ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດມັນສໍາລັບທ່ານ,ທ່ານສາມາດບິນໄປສະຫວັນ(ບິນ,ທູດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– ໃນຖານະເປັນເນົ່າເປື່ອຍຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າມີ,ລືມອັນຕະລາຍທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– ເດີນຫນ້າ,ບິນກັບປີກຂອງທ່ານ(ບິນ)
Le cœur du môme paumé dans une Yubikey
– ຫົວໃຈຂອງເດັກທີ່ສູນເສຍໄປໃນ Yubikey
Aujourd’hui pour l’faire sourire, c’est très compliqué
– ມື້ນີ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຮອຍຍິ້ມຂອງນາງ,ມັນສັບສົນຫຼາຍ
Y a que son blicky ou le p’tit à 2D, ose même pas lui parler d’spiritualité
– ມີພຽງແຕ່ blicky ຫຼື KID 2D ຂອງຕົນ,ບໍ່ກ້າທີ່ຈະເວົ້າກັບພຣະອົງກ່ຽວກັບການທາງວິນຍານ
Dans l’spiritueux voit sa dualité
– ໃນຈິດວິນຍານເຫັນ duality ລາວ
Les traces de sa lutte, visibles au luminol
– ຮ່ອງຮອຍຂອງການຕໍ່ສູ້ຂອງລາວ,ສັງເກດເຫັນໃນ luminol
Au milieu des Landes, la planque au mini lui
– ຢູ່ເຄິ່ງກາງຂອງ Moors,ບ່ອນລີ້ຊ່ອນຢູ່ mini lui
Une fois la lune levée, les rues deviennent liminales
– ເມື່ອດວງຈັນລຸກຂຶ້ນ,ຖະໜົນຫົນທາງກາຍເປັນຂີດຈໍາກັດ
Et le môme se contente souvent du minimum
– ແລະເດັກນ້ອຍມັກຈະພໍໃຈກັບຕໍາ່ສຸດທີ່
En symbiose avec la pourriture
– ໃນ symbiosis ກັບການເນົ່າເປື່ອຍ
J’oublie l’merdeux quand y a plus d’luminaire
– ຂ້າພະເຈົ້າລືມ shit ໃນເວລາທີ່ມີແສງສະຫວ່າງຫຼາຍ
Maman, t’en veux pas, j’avais pas l’choix d’le faire
– ແມ່,ຢ່າໂທດຂ້ອຍ,ຂ້ອຍບໍ່ມີທາງເລືອກທີ່ຈະເຮັດມັນ
Ici, personne n’est responsable
– ນີ້,ບໍ່ມີໃຜຮັບຜິດຊອບ
Sauf le fils de pute qui m’a souillé quand j’avais encore l’âge de jouer dans le sable
– ນອກຈາກລູກຊາຍຂອງ bitch ຜູ້ທີ່ defiled ຂ້າພະເຈົ້າໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຍັງມີອາຍຸພຽງພໍທີ່ຈະຫລິ້ນໃນດິນຊາຍໄດ້
Je sais que t’es quelque part, mon ange
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າທ່ານ somewhere,ເທວະດາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດມັນສໍາລັບທ່ານ,ທ່ານສາມາດບິນໄປສະຫວັນ
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– ໃນຖານະເປັນເນົ່າເປື່ອຍຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າມີ,ລືມອັນຕະລາຍທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ
Vas-y, vole avec tes ailes
– ສືບຕໍ່ເດີນຫນ້າ,ບິນດ້ວຍປີກຂອງທ່ານ
