Etiket: ພາສາຝຣັ່ງ

  • KeBlack – Aucune attache ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    KeBlack – Aucune attache ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final – ລະຫວ່າງພວກເຮົາບໍ່ມີການຕິດ,ພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ການເຊົ່າຂອງພວກເຮົາໃນທີ່ສຸດ Apparemment ça te convient pas (pas) – ປາກົດຂື້ນວ່າມັນບໍ່ເໝາະສົມກັບທ່ານ(ບໍ່) Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life) – ສະນັ້ນທຸກຄົນເຮັດໃຫ້ຊີວິດຂອງລາວ(ທຸກຄົນເຮັດຊີວິດຂອງລາວ) Tu crois que j’vais t’courir après – ເຈົ້າຄິດວ່າຂ້ອຍຈະແລ່ນຕາມເຈົ້າບໍ Après tous mes efforts mais tu n’ecoutes pas – ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດຄວາມພະຍາຍາມຂອງຂ້າພະເຈົ້າແຕ່ວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບຟັງ Tu sais…

  • Yamê – Bécane ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    Yamê – Bécane ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan – ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຄິດກ່ຽວກັບມັນສໍາລັບການຫຼາຍ,ໃຊ້ເວລາດົນນານທີ່ສຸດກ່ຽວກັບວິທີການເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບມັນສິດ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີ momentum ຂອງທ່ານ N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde – ຢ່າຟັງ”ພວກເຮົາເວົ້າ”,ຜູ້ທີ່ຖິ້ມບໍ່ໄດ້ເຫັນຊີວິດຜ່ານໂລກຂອງເຈົ້າ J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils…

  • Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique – Ivory Coast,ທີ່ດິນຂອງການຕ້ອນຮັບອາຟຣິກາ Jour de fête, TAMSIIIR – ວັນບຸນ,TAMSIIR C’est quoi? je vous sens pas hein – ມັນແມ່ນຫຍັງ? ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຮູ້ສຶກວ່າທ່ານ huh Ya, eh, j’aime pas hein – ບໍ່ມັກ,ບໍ່ມັກ Wouh ah – ອ້າວອ້າວ Wouh ah – ອ້າວອ້າວ Wouh ah – ອ້າວອ້າວ Wouh ah – ອ້າວອ້າວ Ya là…

  • GIMS & Lossa – LOCO ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    GIMS & Lossa – LOCO ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ (Young Bouba, got the sauce) – (ຫນຸ່ມ Bouba,ໄດ້ຮັບຊອດ) Hm-hm – ພາສາລາວ-laotian Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco – ມິດຕະພາບທີ່ບິດເບືອນ,ແມ່ນແລ້ວ,ມັນເຮັດໃຫ້ loco,loco Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco – ທັງຫມົດນີ້ເສຍເວລາ,ແລ້ວ,ມັນເຮັດໃຫ້ loco,loco Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco – ທັງຫມົດສໍາລັບບໍ່ມີຫຍັງ,ແລ້ວ,ມັນເຮັດໃຫ້ loco,loco Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco,…

  • Joe Dassin – Salut ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    Joe Dassin – Salut ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Salut, c’est encore moi – Hi ມັນເປັນການຂ້າພະເຈົ້າອີກເທື່ອຫນຶ່ງ Salut, comment tu vas? – ສະບາຍດີ,ທ່ານເປັນແນວໃດ? Le temps m’a paru très long – ເວລາເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍຍາວຫຼາຍ Loin de la maison j’ai pensé à toi – ຢູ່ຫ່າງຈາກບ້ານຂ້ອຍຄິດຮອດເຈົ້າ J’ai un peu trop navigué – ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ແລ່ນເຮືອຫຼາຍເກີນໄປ Et je me sens fatigué – ແລະຂ້ອຍຮູ້ສຶກເມື່ອຍ Fais-moi un bon café – ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເປັນກາເຟງາມ J’ai une…

  • Indila – Dernière Danse ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    Indila – Dernière Danse ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Oh ma douce souffrance – ຄວາມທຸກຍາກລໍາບາກຂອງຂ້ອຍ Pourquoi s’acharner? Tu recommences – ເປັນຫຍັງຈຶ່ງຕໍ່ສູ້ຍາກດັ່ງນັ້ນ? ທ່ານກໍາລັງເລີ່ມຕົ້ນ Je ne suis qu’un être sans importance – ຂ້ອຍເປັນພຽງສິ່ງທີ່ບໍ່ສໍາຄັນ Sans lui, je suis un peu paro – ຖ້າບໍ່ມີລາວ,ຂ້ອຍເປັນ paro ພຽງເລັກນ້ອຍ Je déambule seule dans le métro – ຂ້ອຍຍ່າງຄົນດຽວໃນລົດໄຟໃຕ້ດິນ Une dernière danse – ເຕັ້ນສຸດທ້າຍ Pour oublier ma peine immense – ລືມຄວາມໂສກເສົ້າອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງຂ້ອຍ…

  • SANTA – Popcorn Salé ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    SANTA – Popcorn Salé ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ J’pourrais jouer l’faux héros au milieu des flammes – ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຫຼິ້ນ hero ປອມຢູ່ເຄິ່ງກາງຂອງ flames ໄດ້ Repartir à zéro pour un supplément d’âme – ເລີ່ມຕົ້ນຈາກ scratch ສໍາລັບການນ້ອຍພິເສດຂອງຈິດວິນຍານ J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire que tout ira mieux – ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເບິ່ງທ່ານໃນຕາ,ບອກທ່ານວ່າທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະດີກວ່າ J’mettrai la musique plus fort pour plus entendre dehors – ຂ້ອຍຈະເອົາເພງດັງຂຶ້ນເພື່ອຟັງຢູ່ນອກຫຼາຍຂຶ້ນ Allez viens, je t’emmène…

  • Shurik’n – Samurai ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    Shurik’n – Samurai ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder – ເຈົ້າກໍາລັງເບິ່ງຂ້ອຍແນວໃດ Qui, moi – ໃຜ,ຂ້ອຍ Toujours vif, comme au premier jour de cours – ມີຊີວິດຊີວາສະເໝີ,ຄືກັບມື້ທຳອິດຂອງຫ້ອງຮຽນ Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux – ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າຫັນຫນ້າເບິ່ງທ່ານ,ບໍ່ຕົບຫົວເຂົ່າຂອງທ່ານ T’es viré d’la cour, tenir le coup, regard froid – ເຈົ້າອອກຈາກເດີ່ນ,ຈັບມື,ເບິ່ງເຢັນ Fais pas le tocard – ຢ່າເປັນ jerk…

  • BEN plg & TK – Demain ça ira ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    BEN plg & TK – Demain ça ira ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

    ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Ces derniers temps j’y arrive pas – ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້ຂ້ອຍເຮັດບໍ່ໄດ້ J’fais même plus sourire le miroir – ຂ້ອຍບໍ່ເຮັດໃຫ້ກະຈົກຍິ້ມອີກຕໍ່ໄປ J’commence le livre à la fin de l’histoire – ຂ້ອຍເລີ່ມຕົ້ນປື້ມໃນຕອນທ້າຍຂອງເລື່ອງ Si c’est pas moi c’est un autre – ຖ້າມັນບໍ່ແມ່ນຂ້ອຍ,ມັນແມ່ນຄົນອື່ນ Ça sert à rien de se forcer d’y croire – ບໍ່ມີຈຸດໃດທີ່ຈະບັງຄັບຕົວເອງໃຫ້ເຊື່ອມັນ J’ai chanté toutes mes blessures – ຂ້ອຍຮ້ອງທຸກບາດແຜຂອງຂ້ອຍ…