videoclip
Lyrisch
When I found you, you were young, wayward, lost in the cold
– Toen ik je vond, was je jong, eigenzinnig, verdwaald in de kou.
Pulled up to you in the Jag’, turned your rags into gold
– Naar je toe getrokken in de Jag, je vodden in goud veranderd
The winding road leads to the chateau
– De kronkelende weg leidt naar het kasteel
“You remind me of a younger me,” I saw potential
– “Je doet me denken aan een jongere ik,” Ik zag potentieel
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Ik zal je vaderfiguur zijn, Ik drink die bruine drank
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Ik kan deals sluiten met de duivel omdat mijn lul groter is
This love is pure profit, just step into my office
– Deze liefde is pure winst, stap gewoon in mijn kantoor
I dry your tears with my sleeve
– Ik droog je tranen met mijn mouw
Leave it with me, I protect the family
– Laat het bij mij, Ik bescherm de familie
Leave it with me, I protect the family
– Laat het bij mij, Ik bescherm de familie
I pay the check before it kisses the mahogany grain
– Ik betaal de cheque voordat het de mahonie korrel kust
Said, “They wanna see you rise, they don’t want you to reign”
– Ze zeiden: “ze willen je zien opstaan, ze willen niet dat je regeert.”
I showed you all the tricks of the trade
– Ik heb je alle kneepjes van het vak laten zien.
All I asked for is your loyalty, my dear protégé
– Alles wat ik vroeg is je loyaliteit, mijn beste protegé
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Ik zal je vaderfiguur zijn, Ik drink die bruine drank
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Ik kan deals sluiten met de duivel omdat mijn lul groter is
This love is pure profit, just step into my office
– Deze liefde is pure winst, stap gewoon in mijn kantoor
They’ll know your name in the streets
– Ze zullen je naam op straat kennen.
Leave it with me, I protect the family
– Laat het bij mij, Ik bescherm de familie
I saw a change in you (I saw a change, saw a change in you)
– Ik zag een verandering in jou (Ik zag een verandering, zag een verandering in jou)
My dear boy
– Mijn lieve jongen.
They don’t make loyalty like they used to (Not like they used to)
– Ze maken geen loyaliteit zoals ze vroeger deden (niet zoals ze vroeger deden)
Your thoughtless ambition sparked the ignition
– Je onnadenkende ambitie heeft de ontsteking aangewakkerd.
On foolish decisions, which led to misguided visions
– Over dwaze beslissingen, die tot misplaatste visioenen leidden
That to fulfill your dreams
– Dat om je dromen te vervullen
You had to get rid of me
– Je moest van me af.
I protect the family
– Ik bescherm de familie
I was your father figure, we drank that brown liquor
– Ik was je vaderfiguur, we dronken die bruine drank.
You made a deal with this devil, turns out my dick’s bigger
– Je hebt een deal gemaakt met deze duivel, blijkt dat mijn lul groter is
You want a fight? You found it, I got the place surrounded
– Wil je vechten? Jij hebt het gevonden, Ik heb de plek omsingeld.
You’ll be sleeping with the fishes before you know you’re drowning
– Je slaapt met de vissen voordat je weet dat je verdrinkt
Whose portrait’s on the mantle? Who covered up your scandals?
– Wiens portret staat op de mantel? Wie heeft uw schandalen verdoezeld?
Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled
– Verwar mijn vriendelijkheid met zwakte en vind uw kaart geannuleerd
I was your father figure, you pulled the wrong trigger
– Ik was je vaderfiguur, je haalde de verkeerde trekker over.
This empire belongs to me
– Dit rijk is van mij
Leave it with me, I protect the family
– Laat het bij mij, Ik bescherm de familie
Leave it with me, I protect the family
– Laat het bij mij, Ik bescherm de familie
Leave it with me
– Laat het bij mij
“You know, you remind me of a younger me”
– “Weet je, je doet me denken aan een jongere ik”
I saw potential
– Ik zag potentieel
