Ptite Soeur – SIXTH FLOOR Fraincis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Ça m’enrichit quand tous ces gueux s’la touchent en m’guettant nécroser
– Saibhríonn sé mé nuair a dhéanann na guys seo go léir teagmháil leis trí bhreathnú orm necrotize

Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– Beirtear cuid acu leis na cófra, beirtear cuid eile leis na crúcaí
S.F.N., sages comme dix mécènes, ta pute de D.A va s’tailler les veines
– S. F. N., críonna mar dheich bpátrún, snoífidh do fraochún D. A. a féitheacha
J’veux le cash qui m’évite les scènes, petit, j’veux du cash qui réduit mes cernes
– Ba mhaith liom an t-airgead tirim a sheachnaíonn na radhairc dom, ceann beag, ba mhaith liom an t-airgead a laghdaíonn mo chiorcail dhorcha
On est comme toi, p’tit, on part d’en bas, un schlass dans l’bag, une barrette dans l’paf
– Táimid cosúil leatsa, ceann beag, tosaímid ó thíos, schlong sa mhála, barrette sa paf
Les deux mains dans l’taff, la vovo dans l’cav’, j’fais un billet cash, j’le réinjecte dans l’casse
– An dá lámh sa taff, an vovo sa cav’, déanaim ticéad airgid, instealladh mé ar ais sa chás é
Même sans vous tous, on a su briller, les enfants zappés d’la classe ouvrière
– Fiú gan gach duine agaibh, bhíomar in ann taitneamh a bhaint as, leanaí zapped an lucht oibre
C’est nous, bâtard, ose nous regarder, vas-y, ose seulement nous demander comment faire
– Is sinne, bastard, leomh breathnú orainn, dul ar aghaidh, ná leomh ach fiafraí díom conas é a dhéanamh
À l’époque, on tapait dans une Citroën, j’veux pas finir comme nos sœurs sous 3M
– Ag An am, bhíomar Ag clóscríobh Citroen, níl mé ag iarraidh deireadh a chur lenár ndeirfiúracha FAOI 3M
Les taros passent de 10K à 3M, en vrai de vrai, j’en n’ai plus rien à branler
– Téann na taros Ó 10K GO 3M, le haghaidh fíor, níl aon rud agam le jerk amach níos mó
Tu m’as vraiment payé des billets première classe pour jubiler seul-tout d’vant ton diapo d’vioc ?
– D ‘ íoc tú go mór liom as ticéid den chéad scoth le gloat alone-ar an gcéad dul síos, do sleamhnán VIP?
T’auras qu’à m’observer jouir sur ton bureau pendant qu’j’m’enfonce ton contrat d’jà plein d’merde
– Beidh ort ach féachaint orm cum ar do dheasc agus mé ag fucking do chonradh poist lán cac
Bien avant qu’t’arrives, on était déjà plein d’merde
– I bhfad sular tháinig tú, bhíomar lán le cac cheana féin
Fais pas genre tu peux nous sauver, sale porc
– Ná bí mar is féidir leat sinn a shábháil, a mhuc shalach
Pas d’problème s’il veut pas sauter, ça l’porte
– Fadhb ar bith mura bhfuil sé ag iarraidh léim, iompraíonn sé é
Et s’il arrête pas d’gesticuler, ça l’jette
– Agus mura stopann sé ag geáitsíocht, caitheann sé é
FEMTO’ s’prépare, il arrive masqué
– TÁ FEMTO ‘ ag ullmhú, tagann sé faoi chumhdach
La BAC m’harcèle en appels masqués
– Déanann AN BACCALAUREATE ciapadh orm i nglaonna i bhfolach
Commandant, suis-je en tort ? Puis-je réfuter
– Ceannasaí, an bhfuil mé mícheart? An féidir liom a bhréagnú
Chaque jour, la consommation d’un député
– Gach lá, tomhaltas ionadaí
Ça m’enrichit quand tous ces gueux s’la touchent en m’guettant nécroser
– Saibhríonn sé mé nuair a dhéanann na guys seo go léir teagmháil leis trí bhreathnú orm necrotize
Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– Beirtear cuid acu leis na cófra, beirtear cuid eile leis na crúcaí

V’là l’super pédé et la super pétasse
– Is tú an sár-fagot agus an super bitch
L’homme en blanc du CeGIDD se coupait les couilles
– Bhí an fear bán ón CeGIDD ag gearradh a chuid liathróidí
J’tournais comme une toupie, j’faisais mal au crâne
– Bhí mé ag sníomh cosúil le barr sníomh, bhí mo chloigeann gortaithe
J’me protégeais pas, ça les f’sait serrer, eux
– Ní raibh mé ag cosaint mé féin, níl a fhios aige conas iad a dhéanamh níos doichte
Quatre-cents balles, la boîte de médoc, je l’ai pas pris
– Ceithre chéad urchair, bosca medoc, níor thóg mé é
Pour soigner les traumas, le môme sort la vovo bas prix
– Chun na traumas a leigheas, scaoileann an páiste an vovo ar chostas íseal
Le Truvada me donnait envie de dégueuler
– Chuir An Truvada uaim puke
Le docteur m’a dit : “Tu joues à la roulette russe des IST”
– Dúirt an dochtúir liom: ” tá tú ag imirt ROULETTE STI na rúise”
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– Beirtear cuid acu le adharca, beirtear cuid eile le fáithe
Si Dieu existait réellement, pourquoi il m’a laissé mourir dans les toilettes ?
– Má Bhí Dia ann i ndáiríre, cén fáth ar lig sé dom bás a fháil sa leithreas?
Pourquoi on m’a touché quand j’avais huit ans ?
– Cén fáth ar bhain mé nuair a bhí mé ocht mbliana d ‘ aois?
Pourquoi mes frères s’arrachent sous 2M ?
– Cén fáth a bhfuil mo dheartháireacha ag cuimilt FAOI 2M?
Pourquoi on m’a violé quand j’avais ?
– Cén fáth a raibh mé raped nuair a bhí mé?
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– Beirtear cuid acu le adharca, beirtear cuid eile le fáithe
Oui, c’est bien sista qui tient le fauchon, pas d’fashionista, on baise ces cochons
– Sea, is é sista a shealbhaíonn an mow, gan aon fashionista, fuck muid na muca seo
J’vois que des lardons dans la mare de boue, j’vois que des menteurs, des faux marabouts
– Ní fheicim ach bagún sa linn láibe, ní fheicim ach liars, marabouts bréagacha
Je ne compte même plus l’nombre de fachos qu’j’ai eu sur ma bite quand j’étais ado
– Ní féidir liom fiú líon na fachos a bhí agam ar mo dick a chomhaireamh nuair a bhí mé i mo dhéagóir níos mó
Devant sa femme, il fait le gros dur, mais son kink à lui, c’est d’se prendre des tartes
– Os comhair a bhean chéile, déanann sé an crua mór, ach is é a kink pióga a thógáil
J’en distribue à cette pédale jusqu’à ce qu’il supplie pour mon cum
– Dáileann mé cuid leis an fagot seo go dtí go n-iarrann sé mo cum
Crache tes ‘llars, sale merde, tu n’es qu’un pédo’ ou j’te sors un jouet pas pour la déco
– Spit amach do ‘llars, cac salach tú, níl ionat ach pedo’ nó gheobhaidh mé bréagán duit ní le haghaidh maisiúcháin
J’peux choquer ta femme, j’peux choquer tes gosses, dans la boite aux lettres si j’laisse une photo
– Is féidir liom turraing do bhean chéile, is féidir liom turraing do na páistí, sa bhosca poist má fhágann mé grianghraf
Ce fat pig me r’garde, il devient penaud
– Tá an mhuc saille seo ag faire orm, tá sé ag éirí caorach
J’peux l’rendre alcoolique, un peu comme Renaud
– Is féidir liom alcólach a dhéanamh dó, cosúil Le Renaud
Anxiolytiques, vas-y, manges-en sept
– Anxiolytics, téigh ar aghaidh, ithe seacht
C’est sista qui t’les jette du haut du bât’ 7
– Is é sista a chaitheann iad ort ó bharr an phacáiste ‘ 7
J’compte même plus nos gosses au fond d’la chaussette
– Ní áirím fiú ár gcuid páistí ag bun an sock níos mó
Et certains trous de balle sortent de HEC
– Agus tagann roinnt poill piléar as HEC
C’est toujours FEMTO’ et son EDC, ouvre un peu ta gorge, on va la baiser
– TÁ SÉ I GCÓNAÍ FEMTO’ AGUS A EDC, oscail do scornach beagán, beidh muid ag fuck di
F.E.M., Ptite Soeur et leurs cents ID, ici, personne n’a peur d’finir sans-abri
– F. E. M., Deirfiúr Bheag agus a gcéad cairde, anseo, níl eagla ar éinne a bheith gan dídean

Pour cette merde, on meurt, de toute façon, on était déjà morts
– Maidir leis an cac seo, faigheann muid bás, mar sin féin, bhíomar marbh cheana féin
Déjà morts bien avant l’heure
– Marbh cheana féin i bhfad roimh am
J’vais t’le répéter encore et encore
– Inseoidh mé duit arís agus arís eile
Certains naissent avec les coffres, d’autres naissent avec les crochets
– Beirtear cuid acu leis na cófra, beirtear cuid eile leis na crúcaí
Certains naissent avec des cornes, d’autres naissent avec des prophètes
– Beirtear cuid acu le adharca, beirtear cuid eile le fáithe


Ptite Soeur

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: