Tame Impala – My Old Ways Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

So, here I am once again, feel no good
– Also, hier bin ich wieder, fühle mich nicht gut
I must be out of excuses, I knew I would
– Ich muss keine Ausreden mehr haben, ich wusste, ich würde
Feels like it came out of nowhere this time
– Fühlt sich an, als wäre es diesmal aus dem Nichts gekommen
Wish I had someone else to blame, well
– Ich wünschte, ich hätte jemand anderen die Schuld, na ja
I tell myself I’m only human
– Ich sage mir, ich bin nur ein Mensch

I know I, I said never again
– Ich weiß, ich, ich sagte nie wieder
Temptation, feels like it never ends
– Versuchung, fühlt sich an, als würde sie nie enden
I’m sliding, powerless as I descend
– Ich rutsche, kraftlos beim Abstieg

Back into my old ways again (Ways again)
– Zurück in meine alten Wege wieder (Wege wieder)
Back into my old ways again
– Zurück zu meinen alten Wegen
Back into my old ways again (Ways again)
– Zurück in meine alten Wege wieder (Wege wieder)

Thought I would never go back, but just this once
– Ich dachte, ich würde nie wieder hingehen, aber nur dieses eine Mal
A little present for holding out so long
– Ein kleines Geschenk, um so lange durchzuhalten
I could not bear the thought of it two days ago
– Ich konnte den Gedanken daran vor zwei Tagen nicht ertragen
Don’t think I would forgive myself
– Glaube nicht, dass ich mir selbst vergeben würde
I tell myself I’m only human
– Ich sage mir, ich bin nur ein Mensch

I know I, I said never again
– Ich weiß, ich, ich sagte nie wieder
Temptation, feels like it never ends
– Versuchung, fühlt sich an, als würde sie nie enden
I’m sliding, only notice it now and then
– Ich rutsche, merke es nur ab und zu

Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– Zurück in meine alten Wege wieder (Wege wieder, Wege wieder)
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– Zurück in meine alten Wege wieder (Wege wieder, Wege wieder)
Back into my old ways again
– Zurück zu meinen alten Wegen

I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ich weiß, was kommt, ist nicht so schockierend
Always fuckin’ up to something
– Immer zu etwas verdammt
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Das Ego klimpert, es wird nicht aufhören
Here goes nothing
– Hier geht nichts
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ich weiß, was kommt, ist nicht so schockierend
Always fuckin’ up to something
– Immer zu etwas verdammt
Slowly swapping down to stopping
– Langsam nach unten wechseln, um anzuhalten
Barely coping (I know it’s always déjà vu)
– Kaum fertig (ich weiß, es ist immer ein Déjà-Vu)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ich weiß, was kommt, ist nicht so schockierend
Always fuckin’ up to something
– Immer zu etwas verdammt
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Das Ego klimpert, es wird nicht aufhören
Here goes nothing (I know it don’t seem hard to do)
– Hier geht nichts (ich weiß, es scheint nicht schwer zu sein)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ich weiß, was kommt, ist nicht so schockierend
Always fuckin’ up to something
– Immer zu etwas verdammt
Slowly swapping down to stopping
– Langsam nach unten wechseln, um anzuhalten
Barely coping (I know it’s always déjà vu)
– Kaum fertig (ich weiß, es ist immer ein Déjà-Vu)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ich weiß, was kommt, ist nicht so schockierend
Always fuckin’ up to something
– Immer zu etwas verdammt
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Das Ego klimpert, es wird nicht aufhören
Here goes nothing (Back to my old ways again)
– Hier geht nichts (Wieder zurück zu meinen alten Wegen)
I know what’s comin’, ain’t so shockin’
– Ich weiß, was kommt, ist nicht so schockierend
Always fuckin’ up to something
– Immer zu etwas verdammt
Ego’s strummin’, shan’t be stoppin’
– Das Ego klimpert, es wird nicht aufhören
Barely coping, I (Back to my old ways again)
– Kaum fertig, ich (Wieder zurück zu meinen alten Wegen)


I tell myself I’m only human
– Ich sage mir, ich bin nur ein Mensch
I know I, I said never again
– Ich weiß, ich, ich sagte nie wieder
Temptation, feels like it never ends
– Versuchung, fühlt sich an, als würde sie nie enden
I’m sliding, powerless as I descend
– Ich rutsche, kraftlos beim Abstieg

Back into my old ways again
– Zurück zu meinen alten Wegen
Back into my old ways again (Ways again, ways again)
– Zurück in meine alten Wege wieder (Wege wieder, Wege wieder)
Back into my old ways again
– Zurück zu meinen alten Wegen
Back into my old ways again
– Zurück zu meinen alten Wegen
Back into my old ways again (Ways again)
– Zurück in meine alten Wege wieder (Wege wieder)
Back into my old ways again
– Zurück zu meinen alten Wegen


Tame Impala

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: