Bideo-Klipa
Hitzak
This room is a shambles
– Gela hau hondatuta dago
But I think it’s fine
– Baina uste dut ondo dagoela
To you, it’s untidy, maybe
– Zuretzat, zikina da, agian
To me, it’s divine
– Niretzat, jainkotiarra da
Now I’m in your bedroom, oh
– Orain zure logelan nago, oh
It’s a small piece of heaven, I find myself in
– Zeruko zati txiki bat da.
Forever and ever
– Betiko eta betiko
Or never again
– Edo inoiz ez berriro
Don’t know if I’ll be here, baby
– Ez dakit hemen egongo naizen, laztana
I guess that depends
– Uste dut horren araberakoa dela
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– Zure logelan nagoelako.
It’s a small piece of heaven all around me
– Zeruko zati txiki bat da nire inguruan
Now there is a whole world
– Orain mundu oso bat dago
Going on out there
– Hortik aurrera
Whatever I’m missing out on
– Faltan botatzen dudana
In here, I don’t care
– Hemen, ez zait axola
‘Cause I’m in your bedroom, ooh
– Zure logelan nagoelako.
Now I’m your possession, yeah
– Orain zure jabetza naiz, bai
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Ez, ez dut nire begietan sinesten (zure logelan nago), oh
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– Ez dut uste nire begiak (zeruko zati txiki bat)
It was like, euphoric, like, it felt like
– Euforikoa, euforikoa, euforikoa, euforikoa, euforikoa
Confetti or something
– Konfetiak edo zerbait
I was trying to describe it to people
– Jendeari deskribatzen saiatu nintzen
When we were dancing, we suddenly fall
– Dantzan ari ginela, bat-batean erori ginen
No, I don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Ez, ez dut nire begietan sinesten (zure logelan nago), oh
I don’t believe my eyes (A small piece of heaven)
– Ez dut uste nire begiak (zeruko zati txiki bat)
Now I (Forever and ever), don’t believe my eyes (I’m in your bedroom), oh
– Orain (Betiko eta betiko), ez sinetsi nire begiak (zure logelan nago), oh
I don’t believe my eyes (Small piece of heaven)
– Ez dut sinesten nire begietan (zeruko Zati Txiki bat)
It won’t make a difference
– Ez du diferentziarik egingo
You can lie all your life
– Gezurra esan dezakezu bizitza osoan
It won’t make a difference
– Ez du diferentziarik egingo
You can try all your life
– Bizitza osoan saiatu zaitezke
It won’t make a difference
– Ez du diferentziarik egingo
You can lie all your life
– Gezurra esan dezakezu bizitza osoan
It won’t make a difference
– Ez du diferentziarik egingo
You can try all your life
– Bizitza osoan saiatu zaitezke
It won’t make a difference
– Ez du diferentziarik egingo
You can lie all your life
– Gezurra esan dezakezu bizitza osoan
It won’t make a difference
– Ez du diferentziarik egingo
