videoklip
Texty
When my face is all changed from the cruelty of age
– Keď sa moja tvár zmení z krutosti veku
I’ll still miss you
– Stále mi budeš chýbať
In a dream, you forgave me and I almost did it myself
– Vo sne si mi odpustil a skoro som to urobil sám
Till I woke back up
– Kým som sa zobudil späť
I’m always procrastinating
– Vždy odkladám
Evading the job of going through them boxes in the attic
– Vyhnúť sa práci ísť cez ne boxy v podkroví
As long as they’re in the dark
– Pokiaľ sú v tme
There’s a flickering spark we’d repair
– Je tu blikajúca iskra, ktorú by sme opravili
Just wanna talk to you
– Len chcem s tebou hovoriť
Wanna talk with my best friend
– Chcem hovoriť s mojím najlepším priateľom
Wanna let go of everything that I carry
– Chcem pustiť všetko, čo nosím
Wanna shoulder some of yours instead
– Chcem rameno niektoré z vašich miesto
I wanna hurt with you
– Chcem ti ublížiť
Hurt with somebody who understands
– Zraniť niekoho, kto rozumie
Have the strength to truly like myself
– Mať silu skutočne sa mi páčiť
And have the love to take someone’s hand
– A mať lásku vziať niekoho za ruku
I was down in the Low Lights, getting hounded by moths and dickheads
– Bol som dole pri slabých svetlách a prenasledovali ma mory a hlupáci
Your uncle came in, I geared up for one on the nose
– Tvoj strýko vošiel, ja som sa pre jedného na nos
He was sombre and kind as I self-flagellated and grovelled
– Bol pochmúrny a láskavý, keď som sa bičoval a plazil
Told me to come back, but I cheated and it’s over
– Povedal mi, aby som sa vrátil, ale podviedol som a je koniec
Shrinks somehow link it all back to my upbringing
– Zmršťovanie nejako to všetko spája s mojou výchovou
But I don’t want an excuse for my mess
– Ale nechcem ospravedlnenie pre môj neporiadok
I just wanna talk to you
– Chcem s tebou hovoriť
Wanna talk with my best friend
– Chcem hovoriť s mojím najlepším priateľom
Wanna let go of everything that I carry
– Chcem pustiť všetko, čo nosím
Wanna shoulder some of yours instead
– Chcem rameno niektoré z vašich miesto
I wanna hurt with you
– Chcem ti ublížiť
Hurt with somebody who understands
– Zraniť niekoho, kto rozumie
Have the strength to truly like myself
– Mať silu skutočne sa mi páčiť
And have the love to take someone’s hand
– A mať lásku vziať niekoho za ruku
I wanna talk to you
– Chcem s tebou hovoriť
I wanna talk to you
– Chcem s tebou hovoriť
Oh, I just wanna talk to you
– Chcem s tebou hovoriť.
Only wanna talk to you
– Len chcem s tebou hovoriť
Only wanna talk to you
– Len chcem s tebou hovoriť
Only wanna talk to you, talk to you
– Len chcem hovoriť s tebou, hovoriť s tebou
Seven years wrapped in youth’s great love
– Sedem rokov zabalených do veľkej lásky mládeže
Picked me up and sucked the cancer from my bones
– Zdvihol ma a vysal rakovinu z mojich kostí
Your old man loved me like a son he never had
– Tvoj starý muž ma miloval ako syna, ktorého nikdy nemal
And I ate him outta house and home
– A zjedol som ho z domu a domova
I have learnt and I will never stop learning
– Naučil som sa a nikdy sa neprestanem učiť
My failures are my prized possessions
– Moje zlyhania sú mojím ceneným majetkom
I don’t deserve to talk to you
– Nezaslúžim si s tebou hovoriť
But I hope that I can root for you
– Ale dúfam, že môžem zakoreniť pre vás
Give ’em hell, darling
– Daj im peklo, miláčik
[Instrumental Outro]
– [Inštrumentálne Outro]


