Vaizdo Klipas
Lyrikos
(Everything’s fine)
– (Viskas gerai)
Look
– Ieškoti
White fish on the coast of the Caribbean, my life is a film
– Balta žuvis Karibų jūros pakrantėje, mano gyvenimas yra filmas
Hero and villain, I’m playin’ both in the script
– Herojus ir piktadarys, aš žaidžiu abu scenarijuje
Worthy of Spielberg or Christopher Nolan readin’
– Vertas Spielbergo ar Christopherio Nolano readin’
The constant overachievin’, I know
– Nuolatinis overachievin’, aš žinau
I ain’t as rich as them people with old money, but I didn’t know money
– Aš nesu toks turtingas kaip jie žmonės su senais pinigais, bet aš nežinojau pinigų
They mock me online for speakin’ up on all of our issues
– Jie tyčiojasi iš manęs internete, kad kalbėtų visais mūsų klausimais
And bein’ vocal, the shit that I see on socials
– Ir bein ‘ vokalas, šūdas, kad matau socials
But how can I stay silent when, when?
– Bet kaip aš galiu tylėti, kada, kada?
I’m out in Barbados, white people mistreatin’ locals
– Aš iš Barbadoso, baltieji žmonės netinkamai elgiasi su vietiniais gyventojais
The villa in Jamaica, but it’s owned by the Chinese
– Vila Jamaikoje, bet ji priklauso kinams
Head to the right beach and they’re chargin’ us five each
– Galva į dešinę paplūdimio ir jie chargin ‘ mums penkių kiekvienas
They say, “The Caribbean paradise, like, why leave?”
– Jie sako: “Karibų rojus, kaip, Kodėl palikti?”
But how can I be silent when there’s blood on the pine trees?
– Bet kaip aš galiu tylėti, kai ant pušų yra kraujo?
Most of us would sacrifice our soul for the right fees
– Daugelis iš mūsų paaukotų savo sielą už tinkamus mokesčius
Before I find love, I’m just prayin’ I find peace
– Kol nerandu meilės, aš tiesiog meldžiuosi, kad randu ramybę
Before I find love, I’m just prayin’ I find peace
– Kol nerandu meilės, aš tiesiog meldžiuosi, kad randu ramybę
You know what I believe, I don’t know if I handled it well
– Jūs žinote, ką aš tikiu, aš nežinau, jei aš tvarkomi gerai
It’s fuck Coca-Cola, did I stop drinkin’ Fanta as well?
– Tai šūdas Coca-Cola, ar aš taip pat nustojau gerti Fanta?
I could see the blood on the lyrics I write for myself
– Aš galėjau pamatyti kraują ant dainų, kurias rašau sau
I cried about slavery, then went to Dubai with my girl
– Verkiau dėl vergijos, tada su savo mergina nuvykau į Dubajų
Surely I ain’t part of the problem, I lied to myself
– Tikrai aš nesu problemos dalis, melavau sau
Jewels that my people die for are a sign of my wealth
– Brangenybės, už kurias miršta mano žmonės, yra mano turto ženklas
My work is a physical weight of my life and my health
– Mano darbas yra fizinis mano gyvenimo ir sveikatos svoris
The last couple years, felt like I been inside on a shelf
– Pastaruosius porą metų, jaučiau, kad aš viduje ant lentynos
I just phoned Cench, and I said, “You inspired myself”
– Aš tiesiog paskambino Cench, ir aš pasakiau, ” Jūs įkvėpė save”
I don’t feel a spot of jealousy inside of myself
– Aš nejaučiu pavydo vietos savyje
But when I’m all alone, I won’t lie, I question myself
– Bet kai būsiu vienas, nemeluosiu, klausiu savęs
Am I self-destructive? Am I doin’ the best for myself?
– Ar aš save naikinu? Ar aš darau geriausia sau?
I know I love music, but I question the rest of myself
– Žinau, kad myliu muziką, bet abejoju likusia savimi
Like why don’t you post pictures or why don’t you drop music?
– Pavyzdžiui, kodėl neskelbiate nuotraukų ar kodėl nemetate muzikos?
Or why not do somethin’ but sittin’ and stressin’ yourself
– Arba kodėl gi ne padaryti somethin ‘bet sittin’ ir stressin ‘ save
Ten years I been in the game and I won’t lie, it’s gettin’ difficult
– Dešimt metų buvau žaidime ir nemeluosiu, sunku
This shit used to be spiritual
– Tai šūdas naudojamas būti dvasinis
We don’t need no commentators, we could leave that to the sports
– Mums nereikia jokių komentatorių, galėtume tai palikti sportui
Just listen to the music, why do you need somebody’s thoughts?
– Tiesiog klausykitės muzikos, kodėl jums reikia kažkieno minčių?
And some of it’s constructive, but most of it is forced
– Ir kai kurie iš jų yra konstruktyvūs, tačiau dauguma jų yra priversti
And why we countin’ the numbers, how the music make you feel?
– Ir kodėl mes skaičiuojame skaičius, kaip muzika verčia jus jaustis?
I’m just bein’ real
– Aš tiesiog esu tikras
(Alright)
– (Gerai)
Yeah, white fish on the coast of the Caribbean, my life is a film
– Taip, balta žuvis Karibų jūros pakrantėje, mano gyvenimas yra filmas
Hero and villain, I’m playin’ both in the script
– Herojus ir piktadarys, aš žaidžiu abu scenarijuje
Worthy of Oscar and Hollywood nominations
– Vertas Oskaro ir Holivudo nominacijų
I’m throwin’ money at women in different denominations and killin’ the conversation
– Aš mėtau pinigus skirtingų nominalų moterims ir killin ‘ pokalbį
All them people told me, “Keep grindin’, be patient”
– Visi jie žmonės man pasakė, “laikyti grindin’, būkite kantrūs”
It’s weird bein’ famous, tryna navigate the spaces
– Tai keista, bein ‘ garsus, tryna naršyti erdves
Feel like a celebrity, but you ain’t on the A-list
– Jauskitės kaip įžymybė, bet jūs nesate A sąraše
And you never drop so you ain’t really on the playlist
– Ir jūs niekada nenukrisite, todėl tikrai nesate grojaraštyje
But your fans love you, you can see it on their faces
– Bet tavo gerbėjai tave myli, tu gali tai pamatyti jų veiduose
America feels so close that you can taste it
– Amerika jaučiasi taip arti, kad galite paragauti
2017, was tryna make it to the ranges
– 2017, buvo tryna padaryti jį į diapazonus
2025, I’m tryna make it to the Granges
– 2025, aš tryna padaryti jį į Granges
How do I explain me and my soulmate are strangers, that we’ve already met
– Kaip man paaiškinti man ir mano soulmate yra svetimi, kad mes jau susitiko
And I’ve known her for ages?
– Ir aš ją pažįstu per amžius?
How do I explain, because I’m runnin’ out of pages?
– Kaip man paaiškinti, nes aš runnin ‘ iš puslapių?
How do I explain South London and its dangers?
– Kaip paaiškinti Pietų Londoną ir jo pavojus?
Can’t recall the last time that we was all together, but
– Negaliu prisiminti, kada paskutinį kartą buvome visi kartu, bet
All I can remember, the Olympics was in Beijing
– Viskas, ką aš galiu prisiminti, Olimpinės Žaidynės buvo Pekine
Move to Dubai, that’s for the taxes that they takin’
– Persikelkite į Dubajų, tai už mokesčius, kuriuos jie ima
Or move to Qatar, feel the breeze on the beach
– Arba persikelkite į Katarą, pajuskite vėjelį paplūdimyje
But how can I explain to my kids that it’s fake wind?
– Bet kaip aš galiu paaiškinti savo vaikams, kad tai netikras vėjas?
Free, but I’m broke, have me feelin’ like I’m caged in
– Nemokamai, bet aš sumušė, man feelin ‘ kaip aš narvuose
How do I explain two pounds got you eight wings?
– Kaip paaiškinti, kad du svarai turi aštuonis sparnus?
How do I explain my opps lost, but we ain’t win?
– Kaip man paaiškinti mano opps prarado, bet mes ne laimėti?
Girls I’m around had surgery on their hips
– Merginos, aš aplink turėjo operacijos dėl savo klubų
How do I explain that I love her the way she is?
– Kaip paaiškinti, kad myliu ją tokią, kokia ji yra?
How do I explain my feelings on having kids?
– Kaip paaiškinti savo jausmus dėl vaikų?
That it wasn’t what it was, but it is what it is
– Kad tai buvo ne tai, kas buvo, bet tai, kas yra
How do I explain my niggas are in the hood?
– Kaip paaiškinti, kad mano niggas yra gaubte?
And they don’t ask for nothin’ even though they know they could
– Ir jie neprašo nieko, nors žino, kad gali
‘Cause they’d rather trap, rob, and get it on their own
– Nes jie mieliau gaudytų spąstus, apiplėštų ir gautų tai patys
How do I explain these messages on my phone?
– Kaip paaiškinti šiuos pranešimus savo telefone?
I just got a call, my girl’s sittin’ in the car
– Aš ką tik gavo skambutį, mano mergina ‘s sittin’ automobilyje
And it says “Serge” but Serge with us in the car
– Ir tai sako ” Serge”, bet Serge su mumis automobilyje
I know I might sound like a villain from afar
– Žinau, kad iš tolo galiu skambėti kaip piktadarys
How do I explain that my mechanic is a chick?
– Kaip paaiškinti, kad mano mechanikas yra viščiukas?
Or why she callin’ me when I don’t even own a whip because my licence is revoked?
– Arba kodėl ji mane vadina, kai aš net neturiu botago, nes mano licencija panaikinta?
I mean, how do I explain that I don’t want a hill ’cause my identity is pain?
– Aš turiu galvoje, kaip paaiškinti, kad nenoriu kalvos, nes mano tapatybė yra skausmas?
How do I explain, I mean, how do I explain?
– Kaip paaiškinti, turiu omenyje, kaip paaiškinti?
I went and hit the streets because I didn’t want a boss
– Aš nuėjau ir išėjau į gatves, nes nenorėjau viršininko
I ended up a worker, I was barely gettin’ paid
– Aš galų gale darbuotojas, buvau vos gettin ‘ mokama
For someone that was two years above me in my age
– Tiems, kurie buvo dveji metai virš manęs mano amžiuje
I didn’t even find it strange, I mean, how do I explain?
– Man net nebuvo keista, turiu omenyje, kaip paaiškinti?
Yeah
– Taip
Fifty-two miles from Marseilles, I’m in Miraval
– Penkiasdešimt dvi mylios nuo Marselio, Aš Miravalyje
Four years, seventeen days, I ain’t been around
– Keturi metai, septyniolika dienų, aš ne buvo aplink
I can’t lie, it even shocks me that I’m still around
– Aš negaliu meluoti, mane net šokiruoja, kad aš vis dar šalia
I can’t lie, it even shocks me how I’m livin’ now
– Aš negaliu meluoti, tai mane net šokiruoja, kaip aš dabar gyvenu
Starin’ at this Rachel Jones painting, I’m sittin’ down
– Starin ‘šiuo Rachel Jones tapyba, Aš sittin’ žemyn
The last thing I drew was a weapon, I’m livin’ wild
– Paskutinis dalykas, kurį nupiešiau, buvo ginklas, aš esu laukinis
Turned twenty-seven, but I feel like I’m still a child
– Sukako dvidešimt septyneri, bet jaučiu, kad vis dar esu vaikas
In this house out in Central London I can barely afford
– Šiame name Londono centre aš vos galiu sau leisti
Six months sober and I feel like I’m Dave again
– Šeši mėnesiai blaivus ir aš jaučiuosi kaip aš Dave dar kartą
Drinkin’ all my pain and my sorrows away again
– Drinkin ‘ visi mano skausmas ir mano skausmų toli dar kartą
I got withdrawal symptoms, but they happen at ATMs
– Man atsirado abstinencijos simptomų, bet jie atsiranda bankomatuose
Next two years, I’ll be lookin’ at ATMs
– Per ateinančius dvejus metus aš ieškosiu bankomatų
Who’s the best artist in the world? I’m sayin’ Tems
– Kas yra geriausias menininkas pasaulyje? Aš sayin ‘ Tems
Maybe James Blake or Jim, on the day, depends
– Galbūt Jamesas Blake ‘ as ar jimas priklauso nuo dienos
Let’s see who quits now we ain’t gettin’ paid again, yeah
– Pažiūrėkime, kas dabar meta, mes vėl nemokame, taip
I’m just here drinkin’ liquor by myself
– Aš tiesiog čia drinkin ‘ alkoholiniai gėrimai pagal save
Is my music just becomin’ a depiction of my wealth?
– Ar mano muzika tiesiog tampa mano turto vaizdavimu?
Never trust a girl whose lock screen’s a picture of herself, I had to learn that shit myself
– Niekada nepasitikėkite mergina, kurios užrakinimo ekranas yra jos pačios Nuotrauka, aš pats turėjau išmokti tą šūdą
Now I’m sittin’ by myself with no girl, like, shit, I really did this to myself
– Dabar aš sėdi pats be merginos, kaip šūdas, aš tikrai tai padariau sau
Twenty-seven and I’m terrified of livin’ by myself ’cause there’s a kid inside myself I haven’t healed
– Dvidešimt septyni ir aš bijau gyventi dėl savęs, nes savyje yra vaikas, kurio neišgydžiau
And me and him debate each other
– Ir aš, ir jis diskutuojame vienas apie kitą
I can’t love myself, I’m made from two people that hate each other
– Aš negaliu mylėti savęs, esu sukurtas iš dviejų žmonių, kurie nekenčia vienas kito
My parents couldn’t even save each other, made each other unhappy
– Mano tėvai net negalėjo vienas kito išgelbėti, padarė vienas kitą nelaimingą
Used to be excited by the block, but size doesn’t matter
– Naudojamas būti susijaudinęs bloko, bet dydis neturi reikšmės
You supplying it or not? Sling a shot, I could have really killed a giant with a rock
– Jūs tiekiate jį ar ne? Sling kulka, aš tikrai galėjo nužudyti milžinišką su roko
But that’s a life that I forgot, and my young boys are slidin’ over what?
– Bet tai gyvenimas, kurį pamiršau, o mano jauni berniukai slysta dėl ko?
I don’t know ’cause I ain’t spoke to him in time
– Aš nežinau, nes aš ne kalbėjo su juo laiku
Been afraid of gettin’ older, scared of bein’ left behind
– Buvo bijo gettin ‘vyresnio amžiaus, bijo bein’ paliko
And then I—, tsk, and then I question, will I live my life in resent?
– Ir tada aš -, tsk, ir tada aš klausiu, ar aš gyvensiu savo gyvenimą pasipiktinęs?
Is anybody ever gonna take my kindness for strength?
– Ar kas nors kada nors imsis mano gerumo dėl stiprybės?
I gave Tisha the world, it weren’t enough and then she went
– Aš daviau Tisha pasaulį, to nepakako ir tada ji nuėjo
Everybody’s makin’ content, but nobody’s content
– Visi daro turinį, bet niekieno turinys
Safe space, can I vent? It crept up
– Saugi erdvė, Ar galiu išleisti orą? Jis įsivėlė į viršų
My girl cheated on me when I was next up
– Mano mergina apgaudinėjo mane, kai buvau šalia
It made me want her even more, man, it’s messed up
– Tai privertė mane jos dar labiau norėti, žmogau, tai sujaukta
I still walk around the Vale with my chest out
– Aš vis dar vaikščioti aplink Vale su mano krūtinės
I don’t wanna leave my house because I’m stressed out
– Aš nenoriu palikti savo namų, nes esu įtemptas
You done me dirty and you didn’t even tell a lie
– Tu padarei mane purviną ir net nepasakei melo
It ain’t about what you said, it’s what you left out
– Tai ne apie tai, ką pasakėte, tai, ką palikote
My whole life, I been feelin’ like I’m left out
– Visą savo gyvenimą, aš feelin ‘ kaip aš paliktas
If you fuck another girl, she say you cheated on her
– Jei jūs fuck kita mergina, ji sako, kad jūs apgaudinėjo savo
And if she fuck another man, she say she stepped out
– Ir jei ji fuck kitą žmogų, ji sako, kad ji išėjo
And if you askin’ ’bout Dave, they say, “The best out”
– Ir jei jūs klausiate “bijau Dave, jie sako, ” geriausias iš”
Yeah, and I survived all these eras cah I barely made any, I’m just speakin’ how I feel
– Taip, ir aš išgyvenau visas šias epochas, vos nepadariau, aš tiesiog kalbu, kaip jaučiuosi
Yeah, fucked up, speakin’ how I feel
– Taip, Pakliuvom, speakin ‘ kaip aš jaučiuosi
Recordin’ the morning, I ain’t even had a meal
– Recordin ‘ryte, aš ain’ t net turėjo valgio
I dropped Joni home and fell asleep behind the wheel
– Aš nukrito Joni namo ir užmigo už rato
Drivin’ at a hundred an hour, I switched gears
– Drivin ‘ šimtą valandą, aš perjungiau pavaras
I ain’t spoke to 169 in six years
– Aš nekalbėjau su 169 per šešerius metus
Don’t even get me started on—, this shit’s weird
– Net nereikia man pradėti -, tai šūdas keista
Call me what you want, but with music, I’m sincere
– Skambinkite man, ką norite, bet su muzika, aš nuoširdus
You wanna know the reason it’s taken me four years?
– Nori sužinoti, kodėl man prireikė ketverių metų?
It’s not ’cause I’m surrounded by yes-men and sycophants
– Tai ne todėl, kad mane supa taip-vyrai ir sikofantai
It’s ’cause I’m with producers and people that give a damn
– Nes aš esu su prodiuseriais ir žmonėmis, kurie nusispjauna
It’s me who’s gotta carry the pressure, I live with that
– Tai man, kas turiu atlikti spaudimą, aš gyvenu su tuo
All I thought about was the song we could give the fans when I was out there gettin’ stood up by artists I’m bigger than
– Viskas, apie ką aš galvojau, buvo daina, kurią galėjome suteikti gerbėjams, kai buvau ten, atsistojo menininkai, aš esu didesnis nei
I don’t want no girls around when my nieces, they visit man
– Aš nenoriu, kad ne merginos aplink, kai mano dukterėčios, jie aplankyti vyras
They might see the way that I’m livin’, I figured that
– Jie gali pamatyti, kaip aš gyvenu, aš supratau, kad
I wanna be a good man, but I wanna be myself too
– Aš noriu būti geras žmogus, bet aš taip pat noriu būti savimi
And I don’t think that I can do both, so I can’t let her too close
– Ir nemanau, kad galiu padaryti abu, todėl negaliu jos per arti
It hurts, but I’m still movin’, feel like it’s me versus me and I’m still losin’
– Skauda, bet aš vis dar judu, jaučiu, kad tai aš, palyginti su manimi, ir aš vis dar prarandu
Yo, my boy, it’s Josiah, what you sayin’
– Yo, mano berniukas, tai Josiah, ką tu sakai
You know I’ma have to check you on your fuckin’ birthday, my boy
– Jūs žinote, I ‘ma turi patikrinti jūsų fuckin’ gimtadienis, mano berniukas
More life, my guy
– Daugiau gyvenimo, mano vaikinas
Man soon out, don’t even watch that
– Žmogus netrukus iš, Nereikia net žiūrėti, kad
What you sayin’, though, bro?
– Ką tu sakai, brolau?
I know you got space on one of them eight-minute, nine-minute tracks to give man a shoutout
– Žinau, kad viename iš jų turite vietos aštuonių minučių, devynių minučių takeliuose, kad žmogus sušuktų
Tell the people’dem my story
– Papasakok žmonėms mano istoriją
Dem man already know what I was on, the mandem know, man
– Dem vyras jau žino, ką aš buvau, mandem žinoti, vyras
C’mon, bro, I know you got me
– C ‘ mon, bro, aš žinau, jūs turite mane
Aight, lastly, my sis’, Tamah
– Aight, galiausiai, mano sis’, Tamah
I beg you check in with her, please, make sure she’s blessed
– Aš prašau jus patikrinti su ja, prašome, įsitikinkite, kad ji palaiminta
While I’m gone, make sure she’s safe
– Kol manęs nėra, įsitikinkite, kad ji saugi
Ayy, soon home, my boy, love
– Ayy, netrukus namo, mano berniukas, meilė

