व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
(Everything’s fine)
– (सर्व काही ठीक आहे)
Look
– पहा
White fish on the coast of the Caribbean, my life is a film
– कॅरिबियन किनारपट्टीवर पांढरा मासा, माझे जीवन एक चित्रपट आहे
Hero and villain, I’m playin’ both in the script
– नायक आणि खलनायक, मी स्क्रिप्टमध्ये दोन्ही खेळत आहे
Worthy of Spielberg or Christopher Nolan readin’
– स्पिलबर्ग किंवा क्रिस्टोफर नोलन वाचण्यासारखे
The constant overachievin’, I know
– सतत जास्त कामगिरी करत आहे, मला माहित आहे
I ain’t as rich as them people with old money, but I didn’t know money
– मी त्यांच्यासारखा श्रीमंत नाही, जुन्या पैशांसह लोक, पण मला पैसे माहित नव्हते
They mock me online for speakin’ up on all of our issues
– आमच्या सर्व विषयांवर बोलण्यासाठी ते ऑनलाईन माझी थट्टा करतात
And bein’ vocal, the shit that I see on socials
– आणि बोलणे, मी सामाजिक वर पाहतो की बकवास
But how can I stay silent when, when?
– पण मी गप्प कसे राहू शकतो, कधी?
I’m out in Barbados, white people mistreatin’ locals
– मी बार्बाडोसमध्ये आहे, गोरे लोक स्थानिक लोकांशी वाईट वागतात
The villa in Jamaica, but it’s owned by the Chinese
– मुंबईत घर आहे, पण चीनची मालकी आहे
Head to the right beach and they’re chargin’ us five each
– उजव्या किनाऱ्यावर जा आणि ते आम्हाला पाच प्रत्येकी
They say, “The Caribbean paradise, like, why leave?”
– ते म्हणतात, ” कॅरिबियन स्वर्ग, जसे, का सोडले?”
But how can I be silent when there’s blood on the pine trees?
– पण जेव्हा झाडांवर रक्त असते तेव्हा मी गप्प कसे राहू शकतो?
Most of us would sacrifice our soul for the right fees
– आपल्यापैकी बहुतेक जण योग्य शुल्कासाठी आपला आत्मा त्यागतील
Before I find love, I’m just prayin’ I find peace
– प्रेम शोधण्यापूर्वी, मी फक्त प्रार्थना करतो मी शांतता शोधतो
Before I find love, I’m just prayin’ I find peace
– प्रेम शोधण्यापूर्वी, मी फक्त प्रार्थना करतो मी शांतता शोधतो
You know what I believe, I don’t know if I handled it well
– तुला माहित आहे मी काय विश्वास ठेवतो, मला माहित नाही मी ते चांगले हाताळले की नाही
It’s fuck Coca-Cola, did I stop drinkin’ Fanta as well?
– मीही कोका-कोला, फँटा पिणे बंद केले का?
I could see the blood on the lyrics I write for myself
– मी स्वतःसाठी लिहित असलेल्या गीतांवर रक्त दिसत होते
I cried about slavery, then went to Dubai with my girl
– मी गुलामगिरीबद्दल रडलो, मग माझ्या मुलीसोबत दुबईला गेलो
Surely I ain’t part of the problem, I lied to myself
– मी या समस्येचा भाग नाही, मी स्वतःशी खोटे बोललो
Jewels that my people die for are a sign of my wealth
– माझे लोक ज्या दागिन्यांसाठी मरतात ते माझ्या संपत्तीचे चिन्ह आहेत
My work is a physical weight of my life and my health
– माझे काम हे माझ्या आयुष्याचे आणि माझ्या आरोग्याचे शारीरिक वजन आहे
The last couple years, felt like I been inside on a shelf
– गेल्या काही वर्षांत, मला वाटले की मी एका शेल्फवर आहे
I just phoned Cench, and I said, “You inspired myself”
– मी फक्त सेंचला फोन केला, आणि मी म्हणालो, ” तू स्वतःला प्रेरित केलंस”
I don’t feel a spot of jealousy inside of myself
– मला माझ्या आतून रागाचा एक ठसा जाणवत नाही
But when I’m all alone, I won’t lie, I question myself
– पण जेव्हा मी एकटा असतो, तेव्हा मी खोटं बोलणार नाही, मी स्वतःला प्रश्न विचारतो
Am I self-destructive? Am I doin’ the best for myself?
– मी स्वार्थी आहे का? मी स्वतःसाठी सर्वोत्तम करत आहे का?
I know I love music, but I question the rest of myself
– मला माहित आहे की मला संगीत आवडते, पण मी स्वतःवर प्रश्न विचारतो
Like why don’t you post pictures or why don’t you drop music?
– तुम्ही फोटो पोस्ट का करत नाही किंवा संगीत का सोडत नाही?
Or why not do somethin’ but sittin’ and stressin’ yourself
– किंवा काहीतरी का करू नका पण बसून आणि स्वतः ला ताणतणाव
Ten years I been in the game and I won’t lie, it’s gettin’ difficult
– दहा वर्षे मी खेळात होतो आणि मी खोटे बोलणार नाही, हे कठीण होत आहे
This shit used to be spiritual
– हा गोंधळ आध्यात्मिक होता
We don’t need no commentators, we could leave that to the sports
– आम्हाला भाष्यकारांची गरज नाही, आम्ही ते खेळांवर सोडू शकतो
Just listen to the music, why do you need somebody’s thoughts?
– फक्त संगीत ऐका, तुम्हाला कोणाच्याही विचारांची गरज का आहे?
And some of it’s constructive, but most of it is forced
– आणि काही रचनात्मक आहेत, पण बहुतेक जबरदस्तीने
And why we countin’ the numbers, how the music make you feel?
– आणि आपण संख्या का मोजतो, संगीत तुम्हाला कसे वाटते?
I’m just bein’ real
– मी फक्त वास्तविक आहे
(Alright)
– (ठीक आहे)
Yeah, white fish on the coast of the Caribbean, my life is a film
– हो, कॅरिबियनच्या किनाऱ्यावर पांढरा मासा, माझे जीवन एक चित्रपट आहे
Hero and villain, I’m playin’ both in the script
– नायक आणि खलनायक, मी स्क्रिप्टमध्ये दोन्ही खेळत आहे
Worthy of Oscar and Hollywood nominations
– ऑस्कर आणि हॉलिवूड नामांकनासाठी पात्र
I’m throwin’ money at women in different denominations and killin’ the conversation
– मी वेगवेगळ्या धर्माच्या महिलांवर पैसे फेकतो आणि संभाषण मारतो
All them people told me, “Keep grindin’, be patient”
– ते सर्व लोक मला म्हणाले, “ग्रिनिंग ठेवा’, धीर धरा”
It’s weird bein’ famous, tryna navigate the spaces
– प्रसिद्ध होणे विचित्र आहे, जागा शोधण्याचा प्रयत्न करा
Feel like a celebrity, but you ain’t on the A-list
– एखाद्या सेलिब्रिटीसारखं वाटतंय, पण तू ए-लिस्टमध्ये नाहीस
And you never drop so you ain’t really on the playlist
– आणि तुम्ही कधीच सोडत नाही त्यामुळे तुम्ही प्लेलिस्टवर नाही
But your fans love you, you can see it on their faces
– पण तुमचे चाहते तुमच्यावर प्रेम करतात, तुम्ही ते त्यांच्या चेहऱ्यावर पाहू शकता
America feels so close that you can taste it
– अमेरिका इतकी जवळ आहे की तुम्ही त्याचा स्वाद घेऊ शकता
2017, was tryna make it to the ranges
– 2017 मध्ये, रेंजमध्ये पोहोचण्याचा प्रयत्न केला होता
2025, I’m tryna make it to the Granges
– 2025, मी ग्रॅन्जेसला पोहोचण्याचा प्रयत्न करतो
How do I explain me and my soulmate are strangers, that we’ve already met
– मला आणि माझ्या आत्म्याला अनोळखी आहेत हे मी कसे समजावून सांगू, की आम्ही आधीच भेटलो आहोत
And I’ve known her for ages?
– मी तिला अनेक वर्षांपासून ओळखतो का?
How do I explain, because I’m runnin’ out of pages?
– मी कसे स्पष्ट करू, कारण मी पृष्ठे बाहेर पळत आहे?
How do I explain South London and its dangers?
– मी दक्षिण लंडन आणि त्याचे धोके कसे स्पष्ट करू?
Can’t recall the last time that we was all together, but
– मला आठवत नाही की आपण सर्वजण एकत्र होतो, पण
All I can remember, the Olympics was in Beijing
– मला फक्त आठवतं, ऑलिम्पिक बीजिंगमध्ये होतं
Move to Dubai, that’s for the taxes that they takin’
– दुबईला जा, ते कर घेत आहेत
Or move to Qatar, feel the breeze on the beach
– किंवा कतारला जा, समुद्रकिनार्यावर वारा जाणवतो
But how can I explain to my kids that it’s fake wind?
– पण मी माझ्या मुलांना हे कसे समजावून सांगू शकतो की हा बनावट वारा आहे?
Free, but I’m broke, have me feelin’ like I’m caged in
– मुक्त, पण मी तुटलो आहे, मला असे वाटते की मी पिंजऱ्यात अडकलो आहे
How do I explain two pounds got you eight wings?
– दोन पौंड तुम्हाला आठ पंख मिळाले हे मी कसे समजावून सांगू?
How do I explain my opps lost, but we ain’t win?
– मी माझ्या ओप्स गमावल्या, पण आम्ही जिंकलो नाही हे मी कसे समजावून सांगू?
Girls I’m around had surgery on their hips
– माझ्या आजूबाजूच्या मुलींच्या हिप्सवर शस्त्रक्रिया झाली होती
How do I explain that I love her the way she is?
– मी तिच्यावर प्रेम करतो हे मी कसे समजावून सांगू?
How do I explain my feelings on having kids?
– मी मुलांना जन्म देण्यावर माझ्या भावना कशा समजावून सांगू?
That it wasn’t what it was, but it is what it is
– ते जे होते ते नव्हते, पण ते जे आहे ते आहे
How do I explain my niggas are in the hood?
– मी कसे समजावून सांगू की माझे निगर्स हुडमध्ये आहेत?
And they don’t ask for nothin’ even though they know they could
– आणि ते काहीही मागत नाहीत जरी त्यांना माहित आहे की ते करू शकतात
‘Cause they’d rather trap, rob, and get it on their own
– कारण ते फसवतात, लुटतात, आणि ते स्वतःहून मिळवतात
How do I explain these messages on my phone?
– मी माझ्या फोनवर हे संदेश कसे समजावून सांगू?
I just got a call, my girl’s sittin’ in the car
– मला फक्त फोन आला, माझी मुलगी गाडीत बसली आहे
And it says “Serge” but Serge with us in the car
– आणि तो म्हणतो “सर्ज” पण सर्ज आमच्याबरोबर कारमध्ये
I know I might sound like a villain from afar
– मला माहित आहे की मी दूरवरुन खलनायकासारखा आवाज करू शकतो
How do I explain that my mechanic is a chick?
– माझा मेकॅनिक चिक आहे हे मी कसे समजावून सांगू?
Or why she callin’ me when I don’t even own a whip because my licence is revoked?
– किंवा जेव्हा माझ्याकडे चाबूकही नाही तेव्हा ती मला का फोन करते कारण माझा परवाना रद्द झाला आहे?
I mean, how do I explain that I don’t want a hill ’cause my identity is pain?
– म्हणजे, मी हे कसे समजावून सांगू की मला डोंगर नको आहे कारण माझी ओळख वेदना आहे?
How do I explain, I mean, how do I explain?
– मी कसे समजावून सांगेन, म्हणजे, मी कसे समजावून सांगेन?
I went and hit the streets because I didn’t want a boss
– मी गेलो आणि रस्त्यावर आलो कारण मला बॉस नको होता
I ended up a worker, I was barely gettin’ paid
– मी एक कामगार झालो, मला फक्त पैसे मिळत होते
For someone that was two years above me in my age
– माझ्या वयातल्या माझ्यापेक्षा दोन वर्षांनी मोठ्या असलेल्या व्यक्तीसाठी
I didn’t even find it strange, I mean, how do I explain?
– मला ते विचित्र वाटले नाही, म्हणजे मी कसे समजावून सांगेन?
Yeah
– होय
Fifty-two miles from Marseilles, I’m in Miraval
– मार्सिलेपासून पन्नास-दोन मैल दूर, मी मिरावलमध्ये आहे
Four years, seventeen days, I ain’t been around
– चार वर्षे, सतरा दिवस, मी आसपास नाही
I can’t lie, it even shocks me that I’m still around
– मी खोटं बोलू शकत नाही, मला धक्का बसतो की मी अजूनही आसपास आहे
I can’t lie, it even shocks me how I’m livin’ now
– मी खोटं बोलू शकत नाही, मला धक्का बसतो की मी आता कसे जगतो
Starin’ at this Rachel Jones painting, I’m sittin’ down
– या रचेल जोन्सच्या चित्रावर तारांकित, मी खाली बसलो आहे
The last thing I drew was a weapon, I’m livin’ wild
– मी काढलेली शेवटची गोष्ट होती शस्त्र, मी जिवंत आहे जंगली
Turned twenty-seven, but I feel like I’m still a child
– वीस-सात झाले, पण मला वाटते की मी अजूनही एक मूल आहे
In this house out in Central London I can barely afford
– मध्य लंडनमध्ये या घरात मी अगदीच परवडत नाही
Six months sober and I feel like I’m Dave again
– सहा महिने शांत आणि मला पुन्हा डेव्हसारखे वाटते
Drinkin’ all my pain and my sorrows away again
– माझे सर्व दुःख आणि दुःख पुन्हा पिऊन
I got withdrawal symptoms, but they happen at ATMs
– मला पैसे काढण्याची लक्षणे मिळाली, पण ते एटीएममध्ये घडतात
Next two years, I’ll be lookin’ at ATMs
– येत्या दोन वर्षांत मी एटीएमवर नजर ठेवणार आहे
Who’s the best artist in the world? I’m sayin’ Tems
– जगातील सर्वोत्तम कलाकार कोण आहे? मी म्हणतोय टेम्स
Maybe James Blake or Jim, on the day, depends
– कदाचित जेम्स ब्लेक किंवा जिम, त्या दिवशी, अवलंबून असते
Let’s see who quits now we ain’t gettin’ paid again, yeah
– आता कोण सोडतं ते बघूया, आम्हाला पुन्हा पैसे मिळत नाहीत, हो
I’m just here drinkin’ liquor by myself
– मी इथे फक्त दारू पिऊन आलो आहे
Is my music just becomin’ a depiction of my wealth?
– माझे संगीत माझ्या संपत्तीचे चित्रण बनत आहे का?
Never trust a girl whose lock screen’s a picture of herself, I had to learn that shit myself
– ज्या मुलीचे लॉक स्क्रीन स्वत: चे चित्र आहे त्या मुलीवर कधीही विश्वास ठेवू नका, मला स्वतः ते शित शिकावे लागले
Now I’m sittin’ by myself with no girl, like, shit, I really did this to myself
– आता मी एकटीच बसलो आहे, मुलीशिवाय, जसे, शाप, मी खरोखरच स्वतःशी हे केले
Twenty-seven and I’m terrified of livin’ by myself ’cause there’s a kid inside myself I haven’t healed
– वीस-सात आणि मी स्वतः जिवंत घाबरत आहे कारण माझ्या आत एक मुलगा आहे मी बरे केले नाही
And me and him debate each other
– आणि मी आणि तो एकमेकांशी वाद घालत होतो
I can’t love myself, I’m made from two people that hate each other
– मी स्वतःवर प्रेम करू शकत नाही, मी दोन लोकांपासून बनलो आहे जे एकमेकांचा द्वेष करतात
My parents couldn’t even save each other, made each other unhappy
– माझे आई-वडील एकमेकांना वाचवू शकले नाहीत, एकमेकांना दुःखी केले
Used to be excited by the block, but size doesn’t matter
– ब्लॉकने उत्तेजित व्हायचं, पण आकार काही फरक पडत नाही
You supplying it or not? Sling a shot, I could have really killed a giant with a rock
– आपण पुरवठा किंवा नाही? एक शॉट स्लिंग, मी खरोखरच खडकासह एक राक्षस मारला असता
But that’s a life that I forgot, and my young boys are slidin’ over what?
– पण हे एक आयुष्य आहे जे मी विसरलो आहे, आणि माझे तरुण मुले कशावर सरकत आहेत?
I don’t know ’cause I ain’t spoke to him in time
– मला माहित नाही कारण मी त्याच्याशी वेळेवर बोललो नाही
Been afraid of gettin’ older, scared of bein’ left behind
– जुन्या होण्याची भीती, मागे राहण्याची भीती
And then I—, tsk, and then I question, will I live my life in resent?
– आणि मग मी -, टीएसके, आणि मग मी प्रश्न विचारतो, मी माझे आयुष्य रागाने जगू का?
Is anybody ever gonna take my kindness for strength?
– कोणी कधी माझ्या दयाळूपणाला सामर्थ्यासाठी घेणार आहे का?
I gave Tisha the world, it weren’t enough and then she went
– मी तिशाला जग दिले, ते पुरेसे नव्हते आणि मग ती गेली
Everybody’s makin’ content, but nobody’s content
– प्रत्येकजण कंटेंट बनवत आहे, पण कोणाचाही कंटेंट नाही
Safe space, can I vent? It crept up
– सुरक्षित जागा, मी बाहेर पडू शकतो का? ते सरकले
My girl cheated on me when I was next up
– माझ्या मुलीने मला फसवले जेव्हा मी पुढचा होतो
It made me want her even more, man, it’s messed up
– मला ती आणखी हवी होती, यार, ती गडबड झाली आहे
I still walk around the Vale with my chest out
– मी अजूनही माझी छाती बाहेर घेऊन दरीच्या आसपास फिरतो
I don’t wanna leave my house because I’m stressed out
– मला घरातून बाहेर पडायचे नाही कारण मी तणावग्रस्त आहे
You done me dirty and you didn’t even tell a lie
– तू मला गलिच्छ केलंस आणि तू खोटं बोललीसही नाही
It ain’t about what you said, it’s what you left out
– तू जे बोललास त्याबद्दल नाही, ते तू सोडलं आहेस
My whole life, I been feelin’ like I’m left out
– माझे संपूर्ण आयुष्य, मला वाटले की मी बाहेर पडलो आहे
If you fuck another girl, she say you cheated on her
– जर तुम्ही दुसऱ्या मुलीला चोदत असाल तर ती म्हणते की तुम्ही तिच्यावर विश्वासघात केला
And if she fuck another man, she say she stepped out
– आणि जर ती दुसऱ्या माणसाला चोदत असेल तर ती म्हणते की ती बाहेर आली
And if you askin’ ’bout Dave, they say, “The best out”
– आणि आपण विचारत असल्यास ”दाऊद, ते म्हणतात, ” सर्वोत्तम बाहेर”
Yeah, and I survived all these eras cah I barely made any, I’m just speakin’ how I feel
– हो, आणि मी या सर्व युगांतून वाचलो. मी क्वचितच काही केले, मी फक्त मला कसे वाटते ते बोलत आहे
Yeah, fucked up, speakin’ how I feel
– हं, fucked up, काही हिटलरच्या पोशाख घालून आले’ मी कसे वाटत
Recordin’ the morning, I ain’t even had a meal
– मी सकाळीच जेवलो नाही, मलाही जेवण मिळालं नाही
I dropped Joni home and fell asleep behind the wheel
– मी जॉनी घरी सोडला आणि चाक मागे झोपलो
Drivin’ at a hundred an hour, I switched gears
– तासाला शंभर वाजता वाहन चालवताना, मी गियर स्विच केले
I ain’t spoke to 169 in six years
– मी सहा वर्षांत 169 शी बोललो नाही
Don’t even get me started on—, this shit’s weird
– अजिबात करू नका, हा प्रकार अजब आहे
Call me what you want, but with music, I’m sincere
– तुम्हाला जे हवे ते मला बोला, पण संगीतासह, मी प्रामाणिक आहे
You wanna know the reason it’s taken me four years?
– मला चार वर्षे का लागली हे तुम्हाला जाणून घ्यायचे आहे का?
It’s not ’cause I’m surrounded by yes-men and sycophants
– कारण मी ‘ हो ‘ च्या आसपास आहे-पुरुष आणि सिकोफॅन्ट्स
It’s ’cause I’m with producers and people that give a damn
– कारण मी निर्माते आणि लोकांसोबत आहे जे एक धिक्कार देतात
It’s me who’s gotta carry the pressure, I live with that
– मलाच दबाव आणायचा आहे, मी त्यासोबत राहतो
All I thought about was the song we could give the fans when I was out there gettin’ stood up by artists I’m bigger than
– मी फक्त त्या गाण्याबद्दल विचार केला होता ज्याबद्दल आम्ही चाहत्यांना देऊ शकलो जेव्हा मी बाहेर होतो तेव्हा मी कलाकारांपेक्षा मोठा आहे
I don’t want no girls around when my nieces, they visit man
– माझ्या नातवंडांना भेटल्यावर मला मुली नको आहेत
They might see the way that I’m livin’, I figured that
– मी कसा जगतो हे त्यांना दिसू शकते, मला वाटले की
I wanna be a good man, but I wanna be myself too
– मला एक चांगला माणूस व्हायचे आहे, पण मला स्वतःही व्हायचे आहे
And I don’t think that I can do both, so I can’t let her too close
– आणि मला वाटत नाही की मी दोन्ही करू शकतो, म्हणून मी तिला खूप जवळ जाऊ देऊ शकत नाही
It hurts, but I’m still movin’, feel like it’s me versus me and I’m still losin’
– मला त्रास होतो, पण मी अजूनही फिरत आहे, मला वाटत आहे की मी माझ्या विरुद्ध आहे आणि मी अजूनही हरवत आहे
Yo, my boy, it’s Josiah, what you sayin’
– ‘अरे बापरे, तू काय म्हणतोस’
You know I’ma have to check you on your fuckin’ birthday, my boy
– तुला माहित आहे की मला तुझ्या वाढदिवशी तुला चेक करावं लागेल, माझा मुलगा
More life, my guy
– अधिक जीवन, माझा माणूस
Man soon out, don’t even watch that
– माणूस लवकरच बाहेर, अगदी पाहू नका
What you sayin’, though, bro?
– काय म्हणतोस भाऊ?
I know you got space on one of them eight-minute, nine-minute tracks to give man a shoutout
– मला माहित आहे की तुम्हाला त्यापैकी एका आठ मिनिटांच्या, नऊ मिनिटांच्या ट्रॅकवर जागा मिळाली आहे जेणेकरून माणसाला हाक मारता येईल
Tell the people’dem my story
– जनतेला माझी कथा सांगा
Dem man already know what I was on, the mandem know, man
– देम मॅनला आधीच माहित आहे की मी काय होतो, मंडेमला माहित आहे, माणूस
C’mon, bro, I know you got me
– भाऊ, मला माहित आहे की तू मला पकडलंस
Aight, lastly, my sis’, Tamah
– ऐट, शेवटी, माझी बहीण, तामाह
I beg you check in with her, please, make sure she’s blessed
– मी तुम्हाला विनंती करतो की तिच्याशी संपर्क साधा, कृपया, खात्री करा की ती आशीर्वादित आहे
While I’m gone, make sure she’s safe
– मी गेल्यावर, ती सुरक्षित आहे याची खात्री करा
Ayy, soon home, my boy, love
– आई, लवकरच घरी, माझा मुलगा, प्रेम

