videoclip
Lyrisch
Admittance is the key to start the healin’ right
– Toegang is de sleutel om de healin ‘ right te starten
But I didn’t wanna eat that humble pie, no, I
– Maar ik wilde die nederige taart niet eten.
Father God, forgive me
– Vader God, vergeef me
It’s been a couple years, there may be more that I ain’t prayed
– Het is een paar jaar geleden, Er kan meer zijn dat ik niet gebeden heb.
Even longer I ain’t been to church, God, I’m ashamed
– Nog langer ben ik niet naar de kerk geweest, God, Ik schaam me
Embarrassed of my ways, but still, I’m askin’ for Your grace
– Ik schaam me voor mijn manieren, maar toch vraag ik om uw genade.
Feel like I been led astray
– Voel me alsof ik op een dwaalspoor ben gebracht
By the drinkin’ and the spirits I let take me when I ride
– Bij het drinken en de geesten die ik me laat nemen als ik rijd
And the ladies in the night
– En de dames in de nacht
Most people, they got demons, I got angels that I fight
– De meeste mensen hebben demonen, ik heb engelen waar ik tegen vecht.
Tryna save you from my plight
– Tryna redt je van mijn lot
I pray I make it to the light
– Ik bid dat ik het tot het licht maak
South London where we lie
– Zuid-Londen waar we liggen
Abdullah died at sixteen, and I still feel that same rage
– Abdullah stierf op zestien, en ik voel nog steeds dezelfde woede
Cah we all gettin’ older and he still the same age
– Cah we worden allemaal ouder en hij heeft nog steeds dezelfde leeftijd
It’s his twenty-seventh birthday, in his pic, he’s fourteen
– Het is zijn zevenentwintigste verjaardag, in zijn foto is hij veertien.
Back when we would all dream
– Toen we allemaal droomden
There’s Stephanie, she lived at fourteen
– Daar is Stephanie, ze woonde op haar veertiende.
And he lived at number seventeen, and I was number twelve
– En hij woonde op nummer zeventien, en ik was nummer twaalf.
When I used to think that if I’d skip church, I go to Hell
– Toen ik dacht dat als ik de kerk zou overslaan, ik naar de hel zou gaan
So when they ask about grief and how it feels, I know it well
– Dus als ze vragen over verdriet en hoe het voelt, Weet ik het goed
I missed his tenth anniversary in 2024
– Ik miste zijn tiende verjaardag in 2024
I know the value of this picture, we ain’t gettin’ any more
– Ik weet de waarde van deze foto, we krijgen niet meer
Then I go, and I get angry, God, like, “Why’d you take him for?”
– Dan ga ik, en ik word boos, God, zoals, ” Waarom nam je hem voor?”
He was just a baby
– Hij was nog maar een baby.
All these emotions that I’m feelin’, it’s the strength I pray for
– Al deze emoties die ik voel, het is de kracht waar ik voor bid
God, for anyone that’s with us that can vouch I pray for
– God, voor iedereen die bij ons is die kan instaan, bid ik voor
Pray that I feel less lonely in this house I prayed for
– Bid dat ik me minder eenzaam voel in dit huis waar ik voor gebeden heb
I pray that
– Ik bid dat
Yeah
– Ja
With this cross that you bear on me
– Met dit kruis dat u op mij draagt
Can you look after my mum? She probably used her last prayer on me
– Kun je voor mijn moeder zorgen? Ze heeft waarschijnlijk haar laatste gebed op mij gebruikt.
Can’t let the Devil in, there’s repentance in the Bible, God, remind my ex of this
– Ik kan de duivel niet binnenlaten, er is berouw in de Bijbel, God, herinner mijn ex hieraan
Feel like we was meant for this, move mountains and boulders
– Het gevoel dat we hiervoor bestemd waren, bergen en rotsen verplaatsen
We at them ages where our parents gettin’ older, may they never need a shoulder
– We op hen leeftijden waar onze ouders gettin ‘ ouder, mogen ze nooit een schouder nodig
I done shit I can’t condone, real sermons on my own
– Ik heb dingen gedaan die ik niet kan goedkeuren, echte preken in mijn eentje.
I’m in church, more worried ’bout the service on my phone
– Ik ben in de kerk, meer bezorgd over de service op mijn telefoon
And on Judgement Day, are You gonna write it in my sins?
– En op de Dag des Oordeels, ga je het in mijn zonden schrijven?
Cah my nigga, he got cancer, and I’m lyin’ to his kids
– Cah mijn Neger, hij heeft kanker, en ik lieg tegen zijn kinderen
God, I’m tryin’, but it hits me in my heart
– God, Ik probeer het, maar het raakt me in mijn hart
I done lost so many niggas that’s been with me from the start
– Ik heb zoveel negers verloren die bij me waren vanaf het begin.
Then I pray for quick change and I ain’t even try it fast
– Dan bid ik voor snelle verandering en ik probeer het niet eens snel
All I ever did was ask, shattered glass, crucifixes on my chest
– Alles wat ik ooit deed was vragen, gebroken glas, kruisbeelden op mijn borst
Pray to purchase a Patek, for my church, they cut a check
– Bid om een Patek te kopen, voor mijn kerk, ze snijden een cheque
How am I tryna pray for Congo with these diamonds on my neck?
– Hoe probeer ik te bidden voor Congo met deze diamanten om mijn nek?
There’s a father and there’s a son
– Er is een vader en er is een zoon
Pray that I can show him how to love a woman through his mum
– Bid dat ik hem kan laten zien hoe hij van een vrouw kan houden via zijn moeder
Because I never got the chance, and I just want the best
– Omdat ik nooit de kans kreeg, en Ik wil gewoon het beste
For my three little nieces that I carry on my chest
– Voor mijn drie kleine nichtjes die ik op mijn borst draag
I’m prayin’ for my managers, I’m prayin’ for their wives
– Ik bid voor mijn managers, ik bid voor hun vrouwen
‘Cause God knows that they’re the ones that sacrifice their lives
– Want God weet dat zij degenen zijn die hun leven opofferen
I would’ve said their names, but God, you know who I mean
– Ik zou hun namen hebben gezegd, Maar God, je weet wie ik bedoel
I’m prayin’ for my brothers, God, protect us on the streets
– Ik bid voor mijn broeders, God, bescherm ons op straat
I had the steak at Carbone and didn’t pray before I eat
– Ik had de biefstuk bij Carbone en niet bidden voordat ik eet
It’s like I call You when I need You, and I don’t, we don’t speak
– Het is alsof ik je bel als ik je nodig heb, en ik niet, we niet praten
Ground rules for my niggas found schools back at Lambeth Town Hall
– Basisregels voor mijn negers gevonden scholen in het Stadhuis van Lambeth
I helped him pray, but didn’t know that it was on my downfall
– Ik hielp hem bidden, maar wist niet dat het op mijn ondergang was
So when I’m ice cold
– Dus als ik ijskoud ben
When no blood is in my veins, numbers on my days
– Als er geen bloed in mijn aderen is, Nummers op mijn dagen
Will I say I love this life of rain?
– Zal ik zeggen dat ik hou van dit leven van regen?
I’m just prayin’ that my purpose can justify my pain
– Ik bid alleen dat mijn doel mijn pijn kan rechtvaardigen.
I’m just prayin’ that my purpose can justify my pain
– Ik bid alleen dat mijn doel mijn pijn kan rechtvaardigen.
My mum used to creep in my room and put oil and a cross on my head
– Mijn moeder kruipte in mijn kamer en deed olie en een kruis op mijn hoofd.
Anoint me and probably read a verse like Psalm 23
– Zalf me en lees waarschijnlijk een vers als Psalm 23
“The Lord is my shepherd”, and maybe Matthew 4
– “De Heer is mijn herder”, en misschien Mattheüs 4
“The word is my weapon tonight”
– “Het woord is mijn wapen vanavond”
If I can’t pray for peace, then I just pray we win the war
– Als ik niet kan bidden voor vrede, dan bid ik dat we de oorlog winnen.
It’s been twenty-six years, I don’t know what I’m fightin’ for
– Het is 26 jaar geleden, Ik weet niet waar ik voor Vecht.
Well, maybe it’s a place to fill your everlastin’ light
– Nou, misschien is het een plek om je everlastin’ licht te vullen
In a world where kids that die get a second chance at life
– In een wereld waar kinderen die sterven een tweede kans krijgen
Christ, I don’t know what to say to You
– Christus, Ik weet niet wat ik tegen je moet zeggen
I pray to You, forgive me for the days I had a reason to
– Ik bid U, vergeef me voor de dagen dat ik een reden had om
And I ain’t had faith in You
– En ik had geen vertrouwen in jou
You did it for the sake of me and how I’ve forsaken You
– Je deed het omwille van mij en hoe ik je heb verlaten
I prayed for new shoes and I used them to walk away from You
– Ik bad voor nieuwe schoenen en ik gebruikte ze om van je weg te lopen.
Made it out with drugs, swapped the pen for the needles
– Hij kwam er met drugs uit, verwisselde de pen voor de naalden.
And I just found a different way to poison my people
– En ik heb een andere manier gevonden om mijn mensen te vergiftigen.
You could say it’s testimony that I’m tellin’ them my story
– Je zou kunnen zeggen dat het getuigenis is dat ik ze mijn verhaal vertel
But how we sellin’ them the Devil, still givin’ God the glory?
– Maar hoe kunnen we ze de duivel verkopen, God nog steeds de glorie geven?
Can I pray?
– Mag ik bidden?
Take care of me
– Zorg voor mij
Can I, can I go on top of the drums?
– Mag ik op de drums?
On top of those ones? Oh, what, them?
– Bovenop die? Oh, wat, zij?
Yeah, yeah, it’s the
– Ja, ja, het is de
Take care of me
– Zorg voor mij
Take care of me
– Zorg voor mij

