וידאו קליפ
מילים
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– רציתי להיות מעורב בחיים שלך ואתה דחפת אותי משם, אתה בוגד
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– אין לי יותר מקאל, הבנתי כשהסתכלתי מהקרקע, יש לך את השמים
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– השירים שייכים לרחובות, אבל זה ראשון, ויש לך ראשון
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– הפרחים הדועכים שלי כחולים, הגוף שלי איתי כבר עשרים שנה ולבי הנאמן
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– אל תפחד, זה בסדר, זה אני, זה בסדר
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– לא, הצד השמאלי, הרגשת את הפתק היחיד של הנשמה? אני לא חושב כך
Neden kayıp gitti rotan?
– למה המסלול שלך לחמוק?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– למה דחית אותנו, למה נקשרת לפסיכופת?
Yaşa, tüm hisleri tat
– לחיות, לטעום את כל הרגשות
Kötü bütün anıları hemen silip at
– מחק את כל הזיכרונות הרעים מיד
Ya da siktir et, kaliteli kal
– או לעזאזל, להישאר איכות
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– קח ממני את האנרגיה שמעלי
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– תאמין לי, אף פעם לא נמאס לי לספר לך עלי
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– האם אני כל כך שמח שאני על קצה צוק?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– איבדתי את עצמי ואני מאוד מודע
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– אני חייב להשיג את זה עבור שנינו
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– צחקת כל כך בלב? גנבת את זה כשלא היה לי זמן
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– הסתכלתי, אין לה, אין לי בעיה, אבל זה כמו כשיש יותר יפה
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– אם נשפך, המשפטים הטהורים באמת שלך הם מהלב
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– עכשיו כל האוהבים צריכים להיפגש בזמן שהם עדיין בחיים
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– רציתי להיות מעורב בחיים שלך ואתה דחפת אותי משם, אתה בוגד
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– אין לי יותר מקאל, הבנתי כשהסתכלתי מהקרקע, יש לך את השמים
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– השירים שייכים לרחובות, אבל זה ראשון, ויש לך ראשון
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– הפרחים הדועכים שלי כחולים, הגוף שלי איתי כבר עשרים שנה ולבי הנאמן
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– הוא זרק אותו במשך עשרים שנה ויום בלי לומר אפילו”עצור”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– זיכרונות חיו והפכו לקעקועים שלי
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– הייתי כמו אש, לא יצאתי שוב בקור הזה
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– הגוף שלי סבל את הזיכרונות, את הקעקועים
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– אני צריך לוותר על העיר איתך
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– אהבה דו-מינית, אהבה דו-מינית, הו, מה עלינו לעשות עכשיו?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– נשארנו מאחור ליד מה שחלמנו
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– כמה פעמים אנחנו מסיירים בשיקטאס ביחד
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– נופים ורודים כי החיים הם שחור ולבן
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– תמיד הייתי הפוך, אתה יודע, הנעליים שלי קצת חדשות
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– האחריות שלי היא קיץ שרץ בדם
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– הכתפיים שלך לא יכולות לשאת את הנטל שלי
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (רציתי להיות מעורב בחיים שלך ואתה דחף אותי משם, אתה בוגד)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (אין לי יותר מקאל, הבנתי כשהסתכלתי מהקרקע, יש לך את השמים)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– רציתי להיות מעורב בחיים שלך ואתה דחפת אותי משם, אתה בוגד
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– אין לי יותר מקאל, הבנתי כשהסתכלתי מהקרקע, יש לך את השמים
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– השירים שייכים לרחובות, אבל זה ראשון, ויש לך ראשון
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– הפרחים הדועכים שלי כחולים, הגוף שלי איתי כבר עשרים שנה ולבי הנאמן

