Vaizdo Klipas
Lyrikos
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Aš norėjau įsitraukti į tavo gyvenimą, o tu mane atstūmei, tu išdavikas
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Aš neturiu daugiau mecal, supratau, kai pažvelgiau iš žemės, jūs turite dangų
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Dainos priklauso gatvėms, bet tai yra pirmasis, ir jūs turite pirmųjų
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Mano išblukusios gėlės yra mėlynos, mano kūnas buvo su manimi dvidešimt metų ir ištikima širdis
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Nebijok, viskas gerai, tai aš, tai gerai
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Ne, kairėje pusėje, ar manote, kad viena pastaba sielos? Aš taip nemanau
Neden kayıp gitti rotan?
– Kodėl dingo jūsų maršrutas?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Kodėl tu mus atbaidei, kodėl prisirišai prie psichopato?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Gyvenk, Paragauk visų jausmų
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Nedelsdami ištrinkite visus blogus prisiminimus
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Arba fuck it, likti kokybės
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Atsiimti energijos virš manęs iš manęs
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Patikėkite, aš niekada nepavargstu jums pasakoti apie mane
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Ar aš toks laimingas, kad esu ant uolos krašto?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Aš praradau save ir labai žinau
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Turiu tai pasiekti mums abiem
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Ar tu taip nuoširdžiai juokeisi? Jūs pavogė, kai aš neturėjau laiko
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Aš pažiūrėjau, jos nėra, aš neturiu problemų, bet tai tarsi tada, kai yra gražesnė
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Jei išsiliejo, jūsų tikrai gryni sakiniai yra iš širdies
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Dabar visi mėgėjai turėtų susitikti, kol jie vis dar gyvi
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Aš norėjau įsitraukti į tavo gyvenimą, o tu mane atstūmei, tu išdavikas
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Aš neturiu daugiau mecal, supratau, kai pažvelgiau iš žemės, jūs turite dangų
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Dainos priklauso gatvėms, bet tai yra pirmasis, ir jūs turite pirmųjų
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Mano išblukusios gėlės yra mėlynos, mano kūnas buvo su manimi dvidešimt metų ir ištikima širdis
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Jis metė jį dvidešimt metų ir dieną net nesakydamas “Stop”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Prisiminimai gyveno ir virto mano tatuiruotėmis
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Aš buvau kaip ugnis, daugiau neišėjau į šį šaltį
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Mano kūnas išgyveno prisiminimus, tatuiruotes
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Aš turiu atsisakyti miesto su tavimi
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Bi ‘mano meilė, Tu bi’ mano meilė, o, ką turėtume daryti dabar?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Mes likome šalia to, ką svajojome
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Kiek kartų mes kelionė Besiktas visi kartu
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Rožiniai peizažai, nes gyvenimas yra juodas ir baltas
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Aš visada buvau atvirkščiai, žinai, mano batai yra šiek tiek nauji
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Mano pareigos yra vasara, kuri bėga krauju
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Tavo pečiai negali prisiimti mano naštos
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Aš norėjau dalyvauti tavo gyvenime, o tu mane atstūmei, tu išdavikas)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Aš neturiu daugiau mecal, supratau, kai pažvelgiau iš žemės, jūs turite dangų)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Aš norėjau įsitraukti į tavo gyvenimą, o tu mane atstūmei, tu išdavikas
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Aš neturiu daugiau mecal, supratau, kai pažvelgiau iš žemės, jūs turite dangų
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Dainos priklauso gatvėms, bet tai yra pirmasis, ir jūs turite pirmųjų
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Mano išblukusios gėlės yra mėlynos, mano kūnas buvo su manimi dvidešimt metų ir ištikima širdis


