Videoklip
Dalszöveg
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Részt akartam venni az életedben, de te ellöktél magadtól, áruló vagy
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Nem maradt, mecal, amikor a földről néztem, rájöttem, hogy megvan az ég
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– A dalok az utcákhoz tartoznak, de ez az első, és neked vannak elsők
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Halványuló virágaim kékek, testem húsz éve velem van, hűséges szívem
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Ne félj, rendben van, én vagyok, rendben van
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Nem, a bal oldalon, érezted a lélek egyetlen hangját? Nem hiszem
Neden kayıp gitti rotan?
– Miért tűnt el az útvonala?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Miért halasztottál el minket, miért ragaszkodtál egy pszichopatához?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Élj, kóstold meg az összes érzést
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Azonnal törölje az összes rossz emléket
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Vagy bassza meg, maradjon minőség
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Vedd vissza tőlem a fölöttem lévő energiát
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Hidd el, soha nem unom, hogy rólam meséljek neked
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Olyan boldog vagyok, hogy egy szikla szélén vagyok?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Elvesztettem önmagam, és nagyon tudatában vagyok
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Ezt mindkettőnk számára el kell érnem
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Ilyen szívből nevettél? Elloptad, amikor nem volt időm
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Néztem, nincs ő, nincs problémám, de olyan, mint amikor van egy szebb
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Ha kiömlött, az igazán tiszta mondatai szívből származnak
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Most minden szeretőnek találkoznia kell, amíg még életben vannak
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Részt akartam venni az életedben, de te ellöktél magadtól, áruló vagy
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Nincs több mecal, rájöttem, amikor a földről néztem, megvan az ég
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– A dalok az utcákhoz tartoznak, de ez az első, és neked vannak elsők
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Halványuló virágaim kékek, testem húsz éve velem van, hűséges szívem
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Húsz évig és egy napig dobta, anélkül, hogy azt mondta volna: “Stop”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Az emlékek a tetoválásaimmá váltak
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Olyan voltam, mint egy tűz, nem mentem ki újra ebben a hidegben
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– A testem elviselte az emlékeket, a tetoválásokat
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Fel kell adnom veled a várost
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Bi ‘szerelmem, te bi’ szerelmem, o, mit csináljunk most?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Mi maradt mögött mellett, amit álmodott
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Hányszor turnézunk együtt a Besiktas-szal
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Rózsaszín tájak, mert az élet fekete-fehér
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Mindig fordítva voltam, tudod, a cipőm egy kicsit új
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– A felelősségem egy nyár, amely vérben fut
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– A vállad nem tudja vállalni a terheimet
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Részt akartam venni az életedben, és te eltaszítottál, áruló vagy)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Nincs több mecal, rájöttem, amikor a földről néztem, megvan az ég)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Részt akartam venni az életedben, de te ellöktél magadtól, áruló vagy
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Nincs több mecal, rájöttem, amikor a földről néztem, megvan az ég
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– A dalok az utcákhoz tartoznak, de ez az első, és neked vannak elsők
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Halványuló virágaim kékek, testem húsz éve velem van, hűséges szívem

