Etiket: Török

UZI – Şarkılar Sokaklara Ait Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin – Részt akartam venni az életedben, de te ellöktél magadtól, áruló vagy Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin – Nem maradt, mecal, amikor a földről néztem, rájöttem, hogy megvan az ég Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin…

Nikbinler – Eylülzede Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg Ay bulutta saklanır – A hold a felhőben tárolódik Eylül gözlerine doğduğu gece – Az éjszaka szeptember született a szemnek Ay bulutta saklanır – A hold a felhőben tárolódik Eylül gözlerine doğduğu gece – Az éjszaka szeptember született a szemnek Hüzün öyle derin iklimlerde – Szomorúság ilyen mély éghajlaton Bir kelime, binbir hece…

Sefo – Yerinde Dur Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg (Ye-yerinde) Yerinde dur – (Eat-on-the-spot) állj meg O seni bulur, ya – Meg fog találni téged, bármelyik Biri olur – Valaki történik Ellerin olur, ya (Pu, pu) – Van kezed, ya (Pu, pu) Caddede tur – Túra az utcán Nasıl unutur, ya? – Hogy felejthette el? Konuş, otur – Beszélj, ülj le Eller…

manifest – Manifest Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg (Manifest, Arem, Arman, ow) – (Manifest, Arem, Arman, ow) Manifest, manifest, manifest – Nyilvánvaló, nyilvánvaló, nyilvánvaló Yapıyoruz kızlarımla manifest – Csinálunk egy nyilvánvaló a lányaimmal Bizde cash, cash, cash, cash, cash – Van készpénz, készpénz, készpénz, készpénz, készpénz Money talks, baby, hadi konuları kısa kes – Pénz beszél, baba, Gyerünk, rövidre vágja a…

Era7capone – SONBAHAR Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg Hiç ışık yoktu – Egyáltalán nem volt fény Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu – Ezért ragyogtam, mert nem volt más elegáns Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu – Bár nagyon sok ránc van az ingen, a Prada most zorlu-ban van felszerelve Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı…

Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – A lánynak csak egy szíve van, Ne játssz vele Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Játszani a melleit, két Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – Ne légy gyáva, egyél egyet, egyél egyet Eğer amcığı yemezsen bir kadınla birlikte olamazsın – Nem lehetsz…

Lvbel C5 – HAVHAVHAV Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Hol vagy szerelmem, szerelmem? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Wow, what-nen-nen-what-what-nen (Ver bakıyım AKDO) – (Hadd lássam AKDÓT) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Ordít-ordít-ordít-ordít-ordít-ordít-ordít) Şimdi, şimdi, heh – Most, most, heh (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Roar-roar-roar-roar-roar) Nasıl bahsetmem kızlardan – Hogyan nem tudok beszélni a lányokról Onların görüntüler mandalina – A képek mandarinul vannak…

UZI – ŞUT Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg Yeniden düştüm, yeniden kalktım – Újra elestem, újra felkeltem Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım – Nem kellett veszítenem, ezért mindig kényelmes voltam Eskidi pantolon, onu çöpe attım – Régi nadrág, dobtam őket a kukába Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım) – A nadrág kifogás volt (meggyújtottam a cigarettámat) Yaktım, onu vurucaktım – Elégettem, le…

Era7capone – DURULDUM Török Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg İstedim teslim olmayı kollarına – Meg akartam adni magam a karjaidnak Ama teslim oldum şehrin karakollarına (Hehehe) – De átadtam magam a város rendőrségeinek (Hehehe) Bende isterdim çiçek sermeyi – Azt is szeretném, hogy feküdt Virágok Ama mermi serdim, bebek, maalesef dönüş olmayan yollarına (Maalesef) – De letettem a golyókat, Bébi, sajnos úton,…








