videoklipp
Sõnu
Okay, okay, yeah
– Okei, okei, jah
Lennox where the brown boys at
– Lennox, kus pruunid poisid
I can’t go over there
– Ma ei saa sinna minna
Del Aire where the white boys at
– Del Aire, kus valge poiste juures
I don’t live over there
– Ma ei ela seal
Dody, where the dope boys at?
– Dody, kus narkopoisid on?
I won’t go over there
– Ma ei lähe sinna
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Kui ma olen tryna saada pressitud üles, nagu juuksed
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Valge kolmikud, Nike Air on igapäevane atear, või riietus, mitte minu
So they just might stare if I’m there
– Nii et nad võivad lihtsalt vahtida, kui ma seal olen
Walk by in the pink ice Airs
– Kõndida roosa jää püsti
What size? Not mine
– Mis suurus? Mitte minu
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Ei oleks seal tegelikult aus võitlus, toru alla
Not scared, dark blue, dark red
– Ei karda, Tumesinine, Tumepunane
Don’t give a fuck there, might die
– Ära anna kurat seal, võib surra
Might dare over what you’d wear or won’t
– Võib julgeda selle üle, mida te kannate või mitte
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Kust niggas pärit, ei saa hingata, madal õhk
So, no
– Niisiis, ei
Don’t call me, nigga
– Ära helista mulle, neeger
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Räägid ”bout bailin’ sa vanglast välja
Because your stupid ass over there stole a ****
– Sest teie loll perse seal varastas ****
Tryna impress a friend
– Tryna muljet sõbrale
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Ja ma olen üksikvanem, mul on arveid maksta
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Ma ei tryna kautsjoni sa vanglast välja, neeger, sest sa oled loll nagu kurat
Yeah, momma told me not to come over there
– Jah, Mamma käskis mul sinna mitte tulla
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Y ‘ all niggas kadunud ja sa lõksus oma mõtteid (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Sest sa tulistad ja tapad üle maa, mida sa pole ostnud (Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Te olete tõenäoliselt surnud või vanglas (Mm)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Mamma ütles mulle, et ma ei tuleks sinna (Mm)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Te kõik neegrid suitsetate ja Joote, kuni on pime (Mm)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Ja te arvate, et see on tark ja ma kuulsin, et müüte dopingut (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Ja sa röövida ja sa varastada, tulistada oma relvad õhus (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mamma käskis mul sinna mitte tulla (Bosnia ja Hertsegoviina)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Y ‘ all niggas bang ja te kõik jõugu (Bosnia ja Hertsegoviina)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Ja sa riputad ja vajutad minusuguseid väikseid neegreid (Bosnia ja Hertsegoviina)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Väljaspool ala, keegi ei hooli (Bosnia ja Hertsegoviina)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mamma käskis mul sinna mitte tulla (Bosnia ja Hertsegoviina)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Y ‘ all koos shits, ma sündisin kingitus (Bosnia ja Hertsegoviina)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Ja kui ma armun, saate selle kiiresti lahti pakkida (Bosnia ja Hertsegoviina)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Nii et ma veendun, et mind pole kunagi kohal (Bosnia ja Hertsegoviina)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Mamma käskis mul sinna mitte tulla (Bosnia ja Hertsegoviina, Hertsegoviina, Hertsegoviina)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– See ei ole liikuda ja niggas on coons (mida?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Ja et ma olen tõeline neeger, pask pole lahe (Bosnia ja Hertsegoviina)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Ütles, et ma ei peaks kunagi järgima reegleid tänaval (Ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Sitt on tõeline ja see pole ka päris (Hei)
Spray what you claim and fuck up the building
– Spray, mida sa väidad ja fuck up hoone
Spray up the party and rake all the bodies
– Spray kuni pool ja reha kõik asutused
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Keegi ei peatu, kuni keegi tapetakse (Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Mamma käskis mul sinna mitte tulla (Ooh)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Kuid see on kõik, mida te kõik teadsite, punane ja sinine
I liked baby pink at the time (Mm)
– Mulle meeldis beebi roosa ajal (Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Homie kindlaks teinud, et keegi tuli vajutage read, suurepärane
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Mamma käskis mul sinna mitte tulla (Mm, jah)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Aga te kohtlete mind õigesti, tegelete minu kaklustega (jah, jah, jah, jah)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Ja ütles mulle, et mitte kunagi, kunagi, kunagi, kunagi korja see elu (jah, jah)
I hope I did right (Yeah)
– Loodan, et tegin õigesti (Jah)
Father told me nothin’, fuck it
– Isa ütles mulle midagi, kurat see
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Ma saan mehena aru, et ma polnud tema plaan (Woo, woo, woo)
Had some other ideas in his head
– Tal olid peas veel mõned ideed
I hold no grudges, I heard he a fan
– Mul pole viha, kuulsin, et ta on fänn
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Taskud hella raske, tervislik, magus nagu Betty Crocker (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Ma ärkan igal hommikul, saan valmis (Mm)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Õnnelik kui emanikkuja, veetis viissada tuhat (Mm)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Ei mõtle sellest midagi, see peab midagi arvestama, eks? (Jah)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Elu, sai juustu, tahad viilu? (Uh, jah)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– On juust, kus hiired? (Jah)
With the pussy, what’s my vice?
– Mis mu pahe on?
New threads and a bike
– Uued niidid ja jalgratas
Shit sweet, like rice
– Sitt magus, nagu riis
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Suhkru ja võiga sain selle vanaemalt (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Mulle ei meeldi sool ja pipar, väike neeger vihmaveerennist (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Ma ei näita seda, aga ma tean seda (tean seda)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Ma olen maalikunstnik, mitte luuletaja (mitte luuletaja)
Get the picture, come together (Mm)
– Hankige pilt, tulge kokku (Mm)
Like stitches with a scar
– Nagu õmblused armiga
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Issi läinud, Ma ei valeta (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– See on baar, jah, ma ütlesin seda (Uh, uh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Nagu alarm, seadke see nüüd (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Nagu räägi, aga sa loed seda (Uh)
Like bleed
– Nagu verejooks
Momma told me, 1970
– Mamma ütles mulle, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Noorim seitsmest, see polnud taevane
Home was South Central, school’s Beverly
– Kodu oli South Central, kooli Beverly
Brother locked up, sister strung out
– Vend lukustatud, õde nöörile välja
High school president, ran for it
– Keskkooli president, jooksis selle eest
Had the chance to move out, ran for it
– Oli võimalus välja kolida, jooksis selle eest
Love them Africans, met one
– Armastan neid aafriklased, täidetud üks
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Lase ta sisse, kui nad uudise said, jooksis ta selle järele (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Kakskümmend, ma hüppasin välja—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Ma olin täiuslik, tal pole vaja seda planeerida (Hei, Hei, Hei, Hei, Hei)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Teadsin, et olen tulevik, ta oli selgeltnägija (Hei, Hei, Hei, Hei)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Puudutas mind ja ta püüab kätt (Woo, woo, Hei, woo)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Mina ja tema, me ei vaja meest (Hei, Hei, Hei, Hei)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Kolledži kursused minuga käes (Hei, Hei, Hei, Hei, Hei)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Küsis temalt, miks tal pole plaani B
She said I wouldn’t understand
– Ta ütles, et ma ei saa aru
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Siis sündis tal tütar, isal oli beebi emme (beebi emme)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Causin ‘ probleeme, momma peaaegu püütud relv eest-uh, sest draama (Phew-phew-phew)
Court case, hair gone (Gone)
– Kohtuasi, juuksed läinud (läinud)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Kaal kadunud, paljad luud (luud)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Vahetatud kodud, pole minu jaoks õige, minu jaoks kerge
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Ta võitleks alati minu eest, jah, ta kaitseb üle
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Sest tal oli ema, kellel oli poiss-sõber, kes ei tea, kuidas käsi enda käes hoida (Mm, käed endale, neeger)
I was raised in a house full of love
– Mind kasvatati majas, mis oli täis armastust
I was raised on that type of time
– Olin tõstatatud seda tüüpi aega
Niggas say, “She did a good job”
– Niggas öelda, ” ta tegi head tööd”
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, emane, ma osutus trahvi
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, emane, ma osutus trahvi
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Otsin nagu tema, lits, mul tuli hästi välja (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Ütle, mida sa tahad, lits, mul tuli hästi välja (Hoo, hoo, hoo)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Mõned niggas sügisel, aga ma osutus trahvi
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Ei saa seda kõike, nüüd on mul see kõik olemas (Woo)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Sest mul oli see kõik, lits, mul läks hästi (Woo)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Ei saa mulle öelda, Nunn’, emane, ma osutus trahvi
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Ma olen mees, emane, ma osutus trahvi
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Vaata seda maja, lits, mul läks hästi (osutus hästi)
Look at these kids, I turned out fine
– Vaata neid lapsi, mul läks hästi
Look at me, bitches, I turned out fine
– Vaata mind, emased, ma osutus trahvi
Look at me, bitches, I turned out fine
– Vaata mind, emased, ma osutus trahvi
Look at me, bitches, I turned out fine
– Vaata mind, emased, ma osutus trahvi
Look at me, niggas, I turned out fine
– Vaata mind, niggas, ma osutus trahvi
Look at me, bitches, I turned out fine
– Vaata mind, emased, ma osutus trahvi
Look at me, bitches, I turned out fine
– Vaata mind, emased, ma osutus trahvi
Mother
– Ema

