videoclip
Lyrisch
Okay, okay, yeah
– Oké, oké, Ja.
Lennox where the brown boys at
– Lennox waar de bruine jongens op
I can’t go over there
– Ik kan daar niet heen.
Del Aire where the white boys at
– Del Aire waar de blanke jongens op
I don’t live over there
– Ik woon daar niet.
Dody, where the dope boys at?
– Dody, waar zijn de dope jongens?
I won’t go over there
– Ik ga daar niet heen.
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Tenzij ik druk wil worden, als haar.
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Witte tees, Nike Air is de dagelijkse atear, of kleding, niet de mijne
So they just might stare if I’m there
– Dus ze kunnen gewoon staren als ik er ben
Walk by in the pink ice Airs
– Wandelen in het roze ijs Airs
What size? Not mine
– Welke maat? Niet de mijne
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Zou niet echt een eerlijk gevecht daar, pipe down
Not scared, dark blue, dark red
– Niet bang, donkerblauw, Donkerrood
Don’t give a fuck there, might die
– Don ‘ t give a fuck daar, kan sterven
Might dare over what you’d wear or won’t
– Zou durven over wat je zou dragen of niet
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Waar negers vandaan komen, kunnen niet ademen, lage lucht
So, no
– Dus, Nee.
Don’t call me, nigga
– Bel me niet, Neger.
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Talkin ”bout bailin’ you outta jail
Because your stupid ass over there stole a ****
– Omdat je stomme Kont daar een ****
Tryna impress a friend
– Maak indruk op een vriend
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– En ik ben een alleenstaande ouder, ik moet rekeningen betalen
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Ik probeer je niet uit de gevangenis te krijgen, omdat je zo stom bent.
Yeah, momma told me not to come over there
– Ja, mama zei dat ik daar niet moest komen.
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Jullie negers verloren en jullie gevangen in jullie gedachten (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Want je schiet en je doodt over land dat je niet hebt gekocht (Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Jullie zullen waarschijnlijk dood of in de gevangenis eindigen (Mm)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Mama zei dat ik daar niet moest komen (Mm)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Y ‘all niggas smoke and you drink’ til it ‘ s dark (Mm)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– En je denkt dat het slim is en ik hoorde dat je dope verkoopt (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– En je berooft en je steelt, schiet je wapens in de lucht (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mama zei dat ik daar niet moest komen (Bih)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Y ‘ all niggas bang and you all from a gang (Bih)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– En je hangt en je drukt kleine negers zoals ik (Bih)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Buiten een gebied, niemand zorg (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mama zei dat ik daar niet moest komen (Bih)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Ik ben geboren met een gave (Bih)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– En als ik verliefd word, kunnen jullie het snel uitpakken (Bih)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Dus ik zorg ervoor dat ik nooit aanwezig ben (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Mama vertelde me dat ik daar niet moest komen (Bih, bih, bih, bih)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Dat is niet de zet en niggas is coons (wat?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– En dat ik een echte Neger ben, shit isn ‘ t cool (Bih)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Zei dat ik me nooit aan de regels van de straat zou moeten houden (Ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Shit is echt en het is ook niet echt (Hey)
Spray what you claim and fuck up the building
– Spray wat je beweert en fuck het gebouw
Spray up the party and rake all the bodies
– Spuit het feest op en hark alle lichamen
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Nobody Gon ‘stop’ til somebody get killed (Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Mama vertelde me niet om daar te komen (Ooh)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Maar dat is alles wat jullie wisten, de rode en de blauwe
I liked baby pink at the time (Mm)
– Ik hield van baby roze op het moment (Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Homie zorgde ervoor dat niemand naar de pers kwam.
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Mama zei dat ik daar niet moest komen (Mm, yeah)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Maar jullie behandelen me goed, jullie behandelen mijn gevechten (Yeah, yeah, yeah, yeah)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– En vertelde me om nooit, nooit, nooit, nooit dit leven op te pakken (Yeah, yeah)
I hope I did right (Yeah)
– Ik hoop dat ik het goed heb gedaan (Yeah)
Father told me nothin’, fuck it
– Vader vertelde me niets, fuck it
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Ik begrijp als man dat ik niet zijn plan was (Woo, woo,woo)
Had some other ideas in his head
– Had andere ideeën in zijn hoofd
I hold no grudges, I heard he a fan
– Ik heb geen wrok, ik hoorde dat hij een fan was.
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Zakken Hella zwaar, gezond, zoet als Betty Crocker (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– I wake every mornin’, gettin ‘ ready (Mm)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Gelukkig als een klootzak, besteed vijfhonderdduizend (Mm)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Ik denk er niets van, dat moet ergens voor tellen, toch? (Ja)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Het leven, heb je de kaas, wil je een plakje? (Uh, Ja)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Heb je de kaas, waar zijn de muizen? (Ja)
With the pussy, what’s my vice?
– Met dat kutje, Wat is mijn ondeugd?
New threads and a bike
– Nieuwe draden en een fiets
Shit sweet, like rice
– Shit sweet, zoals rijst
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Met de suiker en de boter, kreeg het van mijn grootmoeder (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Ik ben niet zoals het zout en peper, lil ‘ nigga uit de goot (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Ik laat het niet zien, maar ik weet het (weet het)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Ik ben een schilder, geen dichter (geen dichter)
Get the picture, come together (Mm)
– Get the picture, come together (Mm)
Like stitches with a scar
– Als hechtingen met een litteken
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Daddy gone, I ain ‘t lyin’ (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Dat is een bar, Ja, ik zei het (Uh, uh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Zoals alarm, Stel het nu in (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Zoals spreken, maar je leest het (Uh)
Like bleed
– Zoals bloeden
Momma told me, 1970
– Momma vertelde me, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Jongste van zeven, het was niet hemels
Home was South Central, school’s Beverly
– Thuis was South Central, School ‘ s Beverly.
Brother locked up, sister strung out
– Broer opgesloten, zus uitgerukt
High school president, ran for it
– Middelbare school president, liep voor het
Had the chance to move out, ran for it
– Had de kans om te verhuizen, Rende ervoor
Love them Africans, met one
– Love them Africans, met one
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Laat hem binnen, toen ze het nieuws kregen, rende hij ervoor (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Twintig, ik kwam eruit.—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Ik was perfect, ze hoeft er niet voor te plannen (Hey, hey, hey, hey, hey)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Wist dat ik de toekomst was, ze was helderziend (Hey, hey, hey, hey)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Touched me and she catch the hand (Woo, Woo, hey, woo)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Ik en haar, we hebben geen man nodig (Hey, hey, hey, hey)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– College cursussen met mij in haar hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Ik vroeg haar waarom ze geen plan B had.
She said I wouldn’t understand
– Ze zei dat ik het niet zou begrijpen.
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Toen had ze een dochter, de vader had een baby momma (Baby momma)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Veroorzaakt problemen, Mamma kreeg bijna een wapenlading-uh, vanwege drama (Phew-phew-phew)
Court case, hair gone (Gone)
– Rechtszaak, hair gone (Gone)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Gewicht verdwenen, bare bones (Bones)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Switched homes, ain ‘ T right to me, light for me
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Ze zou altijd voor me vechten, ja, ze beschermde me te veel.
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Omdat ze een moeder had die een vriendje had die niet weet hoe hij handen voor zichzelf moet houden (mm, handen voor zichzelf, nigga)
I was raised in a house full of love
– Ik ben opgegroeid in een huis vol liefde.
I was raised on that type of time
– Ik ben opgegroeid met dat soort tijd
Niggas say, “She did a good job”
– Negers zeggen: “ze heeft het goed gedaan”
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, bitch, het is goed gekomen
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, bitch, het is goed gekomen
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Ik zag eruit als hem, trut, het ging goed (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Zeg wat je wilt, bitch, ik ben goed geworden (Hoo, hoo, hoo)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Sommige negers vallen, maar het is goed gekomen.
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Kan niet alles hebben, nu heb ik het allemaal (Woo)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Want ik had het allemaal, bitch, ik kwam goed (Woo)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Kan me niet vertellen non’, bitch, het is goed gekomen
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Ik ben de man, bitch, ik ben goed geworden
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Kijk naar dit huis, bitch, ik ben goed geworden (is goed geworden)
Look at these kids, I turned out fine
– Kijk naar deze kinderen, het is goed gekomen.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Kijk me aan, bitches, het ging goed met me.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Kijk me aan, bitches, het ging goed met me.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Kijk me aan, bitches, het ging goed met me.
Look at me, niggas, I turned out fine
– Kijk me aan, niggas, het ging goed met me.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Kijk me aan, bitches, het ging goed met me.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Kijk me aan, bitches, het ging goed met me.
Mother
– Moeder

