ICEGERGERT – БАНК (BANK) Ruscha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Запах кожи и валюта на диване
– Teri hidi va divanda valyuta
Даже если попрошу, не наливай мне
– Agar so’rasam ham, menga quymang
Уникально, на вкус оригинальна
– Noyob, o’ziga xos ta’mga ega
Ты же тоже слышишь миллионы между нами? (Money, money, money)
– Oramizda millionlab odamlarni ham eshitasizmi? (Money, money, money)
Всё слишком красиво, мы не сможем быть врагами
– Hammasi juda chiroyli, biz dushman bo’la olmaymiz
Это тоже начал понимать с годами
– Bu ham yillar davomida tushuna boshladi
Увлекаюсь исключительно глобальными делами
– Men faqat global ishlarni yaxshi ko’raman
Ты — моя скрипка, я — Антонио Вивальди
– Siz mening skripkamsiz, men Antonio Vivaldi

Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Men bankka o’xshayman, lekin men tejamayman, bundan tashqari
Моя дама бьёт туз
– Mening xonim Ace uradi
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Men sunrise – ni ko’taraman, Sankt-Peterburgga salom yuboraman (Damn)
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Men bankka o’xshayman, lekin men tejamayman, bundan tashqari
Моя дама бьёт туз
– Mening xonim Ace uradi
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Men sunrise – ni ko’taraman, Sankt-Peterburgga salom yuboraman
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS

Если отдыхаю, знают, что мы тратим грязно
– Agar dam olsam, biz iflos sarflayotganimizni biling
Чё ты хочешь? Скажи коротко и ясно
– Nima istaysiz? Qisqa va aniq ayting
Рассматривать её в моём присутствии опасно
– Uni mening huzurimda ko’rish xavfli
Мама, I’m a hustler
– Onam, men hustlerman
Бери своих друзей, приезжайте во дворец
– Do’stlaringizni oling, saroyga keling
Мы же оба понимаем, это точно не конец
– Ikkalamiz ham tushunamiz, bu, albatta, oxiri emas
Читаю между строк, тебе лучше одеться
– Men satrlar orasida o’qiyman, siz yaxshiroq kiyinasiz
Эта леди знает своё место
– Bu xonim o’z o’rnini biladi
Не нужно торопиться, у нас много времени
– Shoshilishning hojati yo’q, bizda ko’p vaqt bor
Ехал восемь миль, чувствую себя как Eminem
– Sakkiz mil yurdim, o’zimni Eminem kabi his qilyapman
С нами за столом, м, ангелы и демоны
– Biz bilan stolda, m, farishtalar va jinlar
В этих шотах strawberry и lemon’ы
– Ushbu tortishishlarda qulupnay va limon
Рыжие рубли, розовые евро
– Qizil rubl, pushti evro
Зови подруг, не веди себя как стерва
– Qiz do’stlaringizni chaqiring, kaltak kabi harakat qilmang
Это money-гонки, ведём себя как панки
– Bu pul poygasi, punklar kabi harakat qilish
Сколько? Песо, фунты, франки
– Qancha? Peso, funt, Frank

Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Men bankka o’xshayman, lekin men tejamayman, bundan tashqari
Моя дама бьёт туз
– Mening xonim Ace uradi
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Men sunrise – ni ko’taraman, Sankt-Peterburgga salom yuboraman (Damn)
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Men bankka o’xshayman, lekin men tejamayman, bundan tashqari
Моя дама бьёт туз
– Mening xonim Ace uradi
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Men sunrise – ni ko’taraman, Sankt-Peterburgga salom yuboraman
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS

Я та леди, что империю не строит на воде
– Men imperiyani suvga qurmaydigan xonimman
Руки François Cartier
– François Cartier Qo’llari
Эти мальчики спорят, кто тут самый авторитет (Эй)
– Bu bolalar bu erda kim eng obro’li ekanligi haqida bahslashmoqdalar (Hey)
Я расскажу, как делать бренд
– Men sizga brendni qanday qilishni aytaman
Этот самый лютый зверь в топ-чарте самооценок (Хм)
– O’z-o’zini baholash bo’yicha eng yaxshi jadvaldagi bu eng shafqatsiz hayvon (Hmm)
Очередной милый котёнок
– Yana bir yoqimli mushukcha
Но ты не потянешь чек, ведь я девочка-феномен (А)
– Lekin siz chekni tortmaysiz, chunki men qizman-hodisa (a)
Справа ангел, слева омен
– O’ng tomonda farishta, chapda omen
И ты знаешь мой номер — Москва 4-9-5 плюс
– Va siz mening raqamimni bilasiz-Moskva 4-9-5 plyus
Её уникальный вкус
– Uning o’ziga xos ta’mi
Нас любят, ненавидят, боятся и уважают
– Bizni sevishadi, yomon ko’rishadi, qo’rqishadi va hurmat qilishadi
Что? 7-9-7 RUS
– Nima? 7-9-7 RUS
Не с тобой, не с ними, я управляю стаей (Тс-с)
– Siz bilan emas, ular bilan emas, men to’plamni boshqaraman (Ts-C)
А, давай немного помолчим (М)
– Oh, bir oz jim bo’laylik (M)
В каждом городе тратим и умножаем
– Har bir shaharda biz sarflaymiz va ko’paytiramiz
(Водочки нам принеси)
– (Bizga aroq olib keling)
Мальчик, мы домой летим
– Bola, biz uyga uchamiz

Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Men bankka o’xshayman, lekin men tejamayman, bundan tashqari
Моя дама бьёт туз
– Mening xonim Ace uradi
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Men sunrise – ni ko’taraman, Sankt-Peterburgga salom yuboraman (Damn)
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Men bankka o’xshayman, lekin men tejamayman, bundan tashqari
Моя дама бьёт туз
– Mening xonim Ace uradi
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Men sunrise – ni ko’taraman, Sankt-Peterburgga salom yuboraman
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS

RUS, RUS, RUS, RUS
– RUS, RUS, RUS, RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 7-9-7 RUS
RUS, RUS, RUS, RUS
– RUS, RUS, RUS, RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 7-9-7 RUS


ICEGERGERT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: