Gearrthóg Físe
Lyrics
Yahweh, Yahweh
– Tá Mé Go Maith
K-O, K-O
– K-O, K-O
Hmm, voo-D-I-O
– Hmm, voo-D-I-O
Yahweh bomba ye
– Yahweh bomba ye
Don’t step any further (Ayy)
– Don ‘ t go (Ayy)
I was quiet for a minute, now I’m breaking up the peace
– Bhí mé ciúin ar feadh nóiméid, anois táim ag briseadh suas na síochána
Insomnia, time to wake you niggas out ya sleep
– Insomnia, am chun tú a mhúscailt niggas amach ya codladh
I say I’m on ’em, they in a coma, it’s time to dome ’em
– Deirim go bhfuilim ar ‘ em, tá siad i mbeagán, tá sé in am cruinneachán a dhéanamh orthu
Headshot, goner, you can smell the aroma
– Headshot, goner, is féidir leat an cumhra a bholadh
YoungBoy, what? This the big boy league
– YoungBoy, cad é? Is big boy league
I put one up in your gut under the Jesus piece
– Chuir mé ceann suas i do phutóg faoin bpíosa Íosa
Last thing that I heard was “Jesus, please”
– Ba é an rud deireanach a chuala mé ná  ” Íosa, le do thoil”
Had me looking at the Devil like “This is your king?”
– An raibh mé ag féachaint ar An Diabhal mar “Seo do rí?”
Ain’t no fun, when the rabbit got the gun, you run
– Ní haon spraoi é, nuair a fuair an coinín an gunna, ritheann tú
You just a pawn on the Devil chessboard, you done
– Níl ort ach saighdiúir ar chlár fichille An Diabhail, rinne tú
I’m trying to step some, bless some, wet one, stretch one
– Tá mé ag iarraidh céim a chur ar roinnt, beannaigh cuid, ceann fliuch, síneadh ceann
What you can do, I can do better
– Cad is féidir leat a dhéanamh, is féidir liom a dhéanamh níos fearr
R.I.P. y’all altogether, all black in some leather
– R. I. P. y ‘ all ar fad, go léir dubh i roinnt leathair
I eat bullets and shit Berettas, rival with my Chiappa Winchester
– Itheann mé urchair agus cac Berettas, rival le Mo Chiappa Winchester
Bet yo’ bottom dollar Top Shotta packin’ heat
– Geall yo ‘bun Dollar Barr Shotta packin’ teas
Iron Mike, Cus D’Amato, I’ll put a nigga to sleep
– Iron Mike, Cus D’ Amato, cuirfidh mé nigga a chodladh
We can bang this shit out for all the real niggas
– Is féidir linn an cac seo a bhacadh amach do na niggas fíor go léir
The house and the field niggas, I’m trill, nigga
– An teach agus an réimse niggas, tá mé trill, nigga
I rock nations, “Still nigga”
– I náisiúin carraige,  ” fós nigga”
Cut the head off the snake when I deal with ’em
– Gearr an ceann as an nathair nuair a dhéileálann mé leo
So it’s on like Scarface, Al Capone
– Mar Sin tá sé cosúil Le Scarface, Al Capone
Lucky Luciano, Don Vito Corleone
– Lucky Luciano, Don Vito Corleone
And I’ll bury all you cockroaches, where? In ya’ homes, the catacombs
– Agus adhlacfaidh mé gach cockroaches duit, cá háit? I dtithe ya, na catacombs
Store the bones, I’ma leave smoking
– Stóráil na cnámha, fágaim tobac
When the smoke clear, cry smoke of tears
– Nuair a bhíonn an deatach soiléir, caoin deatach deora
“It’s Hunting Season” on the “Wall of Weird,” head hunting souvenirs
– “Tá Sé Séasúr Seilge” ar an  ” Balla Aisteach,” cuimhneacháin fiach ceann
K-O, K-O
– K-O, K-O
Hmm, voo-D-I-O
– Hmm, voo-D-I-O
Yahweh bomba ye (If you cross that line)
– Yahweh bomba ye (Má thrasnaíonn tú an líne sin)
Don’t step any further (Don’t you step any further, nigga)
– Ná céim níos faide (Ná céim níos faide, nigga)
K-O
– K-O
Purple reign, I’m strapped with two Glocks on me, twin flames
– Reign corcra, tá mé strapped le Dhá Glocks ar dom, lasracha cúpla
Tryna bring a demon pain, I’m losing sane
– Tryna tabhair pian deamhan, táim ag cailleadh sane
I got a bullet, engraved on it his name
– Fuair mé piléar, greanta air a ainm
Clip like a dick, dump it ’til it’s all gone, that’s a sex change
– Gearrthóg cosúil le dick, dumpáil é go dtí go bhfuil sé imithe ar fad, sin athrú gnéis
This shit get deeper than rap, can give a fuck ’bout the streets
– Faigheann an cac seo níos doimhne ná rap, is féidir leis fuck a thabhairt ‘ bout na sráideanna
Yahweh sent me to decease ’em so I’m the reaper to greet ’em
– Yahweh chuir dom a decease ’em mar sin tá mé an reaper chun beannú’ em
Andele, bombs away, down go the four
– Andele, buamaí ar shiúl, síos téigh na ceithre
Ten was the count (Nigga), but he don’t want no mo’
– Deichniúr a bhí sa chomhaireamh (Nigga), ach níl sé ag iarraidh aon mo’
Let’s see who macho for real
– A ligean ar a fheiceáil cé macho le haghaidh fíor
Lock me in a room with you, I’ll make ya pipsqueak squeal from his grill
– Cuir faoi ghlas mé i seomra leat, déanfaidh mé ya pipsqueak squeal as a grill
I’m gonna cock and let you taste the iron
– Tá mé ag dul a coileach agus lig tú blas an iarann
Blow your head off your neck like a dandelion, come on
– Séid do cheann as do mhuineál cosúil le dandelion, tar ar
Bitch boy, sugar honey iced tea
– Buachaill soith, tae iced mil siúcra
He a he-she man, brah, I’ll put them lead carrots in yo’ ass
– Sé fear sé-sí, brah, cuirfidh mé cairéid luaidhe orthu i asal yo
Now you’re wearin’ a colostomy bag for a pamper
– Anois tá tú ag caitheamh mála colostomy le haghaidh pamper
I’m cancer, I’m tryna cancel ’em
– Is ailse mé, is tryna mé cealaigh ‘ em
K-O (Man), K-O (Down)
– K-O( Fear), K-O (Síos)
Hmm, voo-D-I-O (Clean up on aisle Tre, nigga)
– Hmm, voo-D-I-O (Glan suas Ar aisle Tre, nigga) 
Yahweh bomba ye (If you cross that line)
– Yahweh bomba ye (Má thrasnaíonn tú an líne sin)
Don’t step any further (Don’t step any further, nigga)
– Ná céim níos faide (Ná céim níos faide, nigga) 
You poison the youth, nothin’ positive you do
– Nimhíonn tú an óige, níl aon rud dearfach a dhéanann tú
You the reason niggas beating bitches thinking that it’s cute
– Tú an chúis niggas beating bitches ag smaoineamh go bhfuil sé gleoite
You send niggas to do what you wouldn’t even do
– Seolann tú niggas chun an rud nach ndéanfá fiú a dhéanamh
Role model, you will never fit the shoe, mm
– Eiseamláir, ní oirfidh tú an bhróg go deo, mm
Just a nigga with emotion, a breastfed bitch
– Just a nigga le mothúchán, soith cíche
Your aura give me the ick, niggas like you make me sick
– Do aura tabhair dom an ick, niggas mar a dhéanann tú tinn dom
Money, power, guns, and a few drugged-out crash outs
– Airgead, cumhacht, gunnaí, agus cúpla timpiste amach ó dhrugaí
Make you think you the one who can lash out
– A dhéanamh go gceapann tú go bhfuil tú an ceann is féidir a lash amach
Fuck benefit of doubt, we all tryna make it out
– Fuck sochar amhras, táimid go léir tryna é a dhéanamh amach
Tried to peace it up with ya, you the one that wanted clout
– Rinne sé iarracht é a shíocháin le ya, tusa an ceann a bhí ag iarraidh clout
Holding onto a image that you ain’t really living
– Ag coinneáil ar íomhá nach bhfuil tú i do chónaí i ndáiríre
Everybody that you rep on, I know who really did it, uh
– Gach duine a ndéanann tú ionadaíocht air, tá a fhios agam cé a rinne é i ndáiríre, uh
Can you feel it? The reaper want a visit
– An féidir leat é a mhothú? Teastaíonn cuairt ón reaper
Judgement Day around the corner, the Creator livid
– Lá an bhreithiúnais timpeall an choirnéil, an Cruthaitheoir livid
Purposely making decisions to promote mo’ violence
– Cinntí a dhéanamh d’ aon ghnó chun foréigean mo a chur chun cinn
That’s bringing mo’ death unto his innocent children
– Sin ag tabhairt mo ‘ bháis dá chlann neamhchiontach
When I do it, it’s different, when he do it, it’s ignorant
– Nuair a dhéanaim é, tá sé difriúil, nuair a dhéanann sé é, tá sé aineolach
I’m in love with the art, he tearing people apart
– Tá mé i ngrá leis an ealaín, stróic sé daoine óna chéile
Embrace my light and my dark, why he ain’t doing his part?
– Glac le mo sholas agus mo dhorchadas, cén fáth nach bhfuil sé ag déanamh a chuid?
Why he ain’t doing his part? Why he ain’t doing his part?
– Cén fáth nach ndéanann sé a chuid? Cén fáth nach ndéanann sé a chuid?
K-O (Man), K-O (Down)
– K-O( Fear), K-O (Síos)
Hmm, voo-D-I-O (Clean up on aisle Tre, nigga)
– Hmm, voo-D-I-O (Glan suas Ar aisle Tre, nigga) 
Ye (If you cross that line)
– Sibh (Má thrasnaíonn tú an líne sin)
Don’t step any further (Don’t you step any further, nigga, bow-bow)
– Ná céim níos faide (Ná céim níos faide, nigga, bogha-bogha)
K-O (Man), K-O (Down)
– K-O( Fear), K-O (Síos)
Hmm, voo-D-I-O (Clean up on aisle Tre, nigga)
– Hmm, voo-D-I-O (Glan suas Ar aisle Tre, nigga) 
Yahweh bomba ye (If you cross that line)
– Yahweh bomba ye (Má thrasnaíonn tú an líne sin)
Don’t step any further (Bow-bow-bow)
– Ná céim níos faide (Bogha-bogha)
(Any further)
– (Tuilleadh)

