BANG CHAN – Roman Empire Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

(I’ve been waiting so long, can you hear me?)
– Aspalditik nago zain, entzuten didazu?)
Yeah (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
– Bai, (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì, sì)
– Mm (E) k Adiorik ez bidalketan
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Nire Erromatar Inperioa, Zu Zara Nire Erromatar Inperioa

Ciao bella, you shine brighter than the stars, so stellar
– Izarrak baino distiratsuagoak zarete.
Ah, ah, that leather, I swear it looks better when we are together
– Zin dagizuet hobe dela elkarrekin egotea
Ah, ah, I’ll fight for ya, you make me wanna be your best gladiator, yeah
– Zure alde borrokatuko naiz. zure gladiadore onena izan nahi dut.
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Nire Erromatar Inperioa, Zu Zara Nire Erromatar Inperioa

Girl, you’re looking so fine (You, you, you)
– Neska, oso itxura ona duzu (Zu, zu, zu)
Yeah, you’re one of a kind (Oh, my)
– Bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai, zu bai
Girl, you’re looking so fine
– Neska, oso ondo zaude
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Arraza garbiko zaldi beltz mate hori hartu dut, eta erromara eramango zaitut

Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Ehun urte ez dira nahikoa zurekin nagoenean
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Ezerezetik irten zinen peekaboo bezala
Got me feeling so shocked when I peek at you
– Harrituta nago zu ikustean
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Nire Erromatar Inperioa, Zu Zara Nire Erromatar Inperioa

I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Oso obsesionatuta nago dantzatzearekin, laztana
Just let that body move
– Utzi gorputz hori mugitzen
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Neska, janzteko moduak burua nahastu dit
My Roman Empire
– Nire Erromatar Inperioa

Oh, a hundred days (Sì, sì), a hundred weeks (Sì, sì)
– Oh, ehun egun (Si, si), ehun aste (Si, si)
A hundred months, hundred years, I’ll love you like the Eternal City
– Ehun hilabete, ehun urte, Maite Zaitut Betiko Hiria bezala
You’re the F to my F, yes
– Zu Zara Nire F-a, bai
Won’t ever age fore-forev— (Sì, sì)
– Ez da inoiz zahartuko.

It’s only you and I tonight
– Gaur zu eta biok bakarrik gaude
I’ll take you to a place that’s out of si-ight
– Si – ight-etik kanpo dagoen leku batera eramango zaitut
Just hold on to my hands, I’ll be your knight
– Eutsi nire eskuei, zure zalduna izango naiz.
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Arraza garbiko zaldi beltz mate hori hartu dut, eta erromara eramango zaitut

Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Ehun urte ez dira nahikoa zurekin nagoenean
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Ezerezetik irten zinen peekaboo bezala
Got me feeling so shocked when I peek at you (Ooh, woah)
– Harrituta nago zuri begiratzen dizudanean
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Nire Erromatar Inperioa, Zu Zara Nire Erromatar Inperioa

I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Oso obsesionatuta nago dantzatzearekin, laztana
Just let that body move
– Utzi gorputz hori mugitzen
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Neska, janzteko moduak burua nahastu dit
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Nire Erromatar Inperioa, Zu Zara Nire Erromatar Inperioa

(Sì, sì)
– (Si, si)
(You’re my Roman Empire)
– (Zu Zara Nire Erromatar Inperioa)
(Sì, sì)
– (Si, si)


BANG CHAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: