ยามค่ำนี้ มีใครกอดไว้
– Guard this evening, someone hug.
แสงไฟเริ่มดับลงทุกที
– The lights began to extinguish.
ท้องฟ้าเริ่มก่อตัว
– The sky began formation
ร้องไห้ให้ฉันพร้อมเพรียงกัน
– Cry for me uncoordinated
ทิ้งเอาไว้เหลือแค่ฉันคนเดียว
– Left just left me alone.
ไม่มีผู้ใดเหลียวมองกัน
– No one look at each other
มีใครมอบความรักให้ไหม
– Is there anyone give love?
ในคืนนี้มันช่างแสนทรมาน
– Tonight, it’s a torture
ไม่อยากเป็นแบบนี้
– Don’t want to be like this.
ไม่อยากร้องไห้อีก
– Don’t want to cry again.
ฉันว่าฉันควรจะจบลงชีวิตลงสักที
– I think I should end my life down.
มีใครอยากรับรู้ มีใครจะสนใจ
– Is there anyone want to know is anyone is interested
งั้นฉันคงต้องขอลา ลา ลา
– Well, I’m gonna have to ask Lala
และตอนนี้ดูสิเขาเดินจากไป
– And now look, he walked away.
ดูสิเขาเดินไปไกลแสนไกล
– Look, he went to far, far away.
ไม่พูด ไม่จา ไม่เอ่ยคำลา
– Don’t say no don’t say goodbye.
ถ้าจะขอให้เขากลับมา
– If to ask him back.
มันคงเป็นไปไม่ได้เลย
– It’s impossible.
เป็นเพียงแค่คำขอวอน
– Just request won
ยกเว้นแต่ฉันจะตามเธอไป
– Except I’ll follow you
จากนี้ไปฉันต้องฝืนอีกสักแค่ไหน
– From now on, I have to fight another tattoo?
กับความจริงที่ทรมานจากเธอไม่เอาอีกแล้ว
– With the fact that suffer from you, never again.
และตอนนี้ดูสิเขาเดินจากไป
– And now look, he walked away.
ดูสิเขาเดินไปไกลแสนไกล
– Look, he went to far, far away.
ไม่พูด ไม่จา ไม่เอ่ยคำลา
– Don’t say no don’t say goodbye.
ถ้าจะขอให้เขากลับมา
– If to ask him back.
มันคงเป็นไปไม่ได้เลย
– It’s impossible.
เป็นเพียงแค่คำขอวอน
– Just request won
ยกเว้นแต่ฉันจะตามเธอไป
– Except I’ll follow you
Sorry mom and dad
– Sorry mom and dad
But I don’t want to
– But I don’t want to
Breath anymore
– Breath anymore
Thank you mom and dad
– Thank you mom and dad
Thank you for all this time
– Thank you for all this time
I gotta go, I gotta go, I gotta go now
– I gotta go, I gotta go, I gotta go now

Pearpilincys – ขอลา Thai Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.