Lvbel C5 – DOĞUŞTAN BERİ HAKLIYIM (tmm) Турски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

(Ses gelmiyo’ mic’a)
– (Без звук в микрофона)
(Ver bakiyim AKDO)
– (Дай да видя, АКДО)

Gördüm manitayı mekanın çıkışta, camı açtım acil yanaştım
– Видях момиче на изхода на заведението, отворих прозореца и спешно се приближих
O da hasta oldu ilk bakışta, dedim ki sus hemen gidelim aşkım
– Тя също се почувства зле на пръв поглед, казах, млъкни и ела сега, любов моя
Acil radyodan sesi açtım, çalıyo’ Lvbel C5 GAZ PEDAL
– Включих звука на аварийното радио, включих’ 05 педала за газ
Kız dedi bu şarkıyı çok seviyorum, aşkım vallahi sana helal
– Момичето каза, че много обичам тази песен, кълна се в теб, любов моя, Халал

Işıkta durdum piçler yanaştı, dedi ki kalkalım bende Honda var
– Стоях на светлината, копелетата дойдоха и казаха, хайде да станем, имам Хонда.
Benim kız bi’ anda bana yanaştı, dedim ki yarra’ yedin bende turbo var
– Приятелката ми изведнъж се приближи до мен и аз казах, че си ял пенис, имам турбо
Geçtim hepsini döndüm köşeden, yaşadım hayatı hep neşeden
– Преминах през всичко това, завих зад ъгъла, живеех живот, винаги радостен.
Bebeğim ben sevemem seni, tripsin hep bi’ şeyden
– Скъпа, не мога да те обичам, трипсинът винаги е заради нещо.

Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– Добре, добре, добре, скъпа, наистина ме разбра погрешно.
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım (haklıyım)
– Добре, добре, добре, знаеш, че съм прав от раждането (прав съм)
Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– Добре, добре, добре, скъпа, наистина ме разбра погрешно.
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım
– Добре, добре, добре, знаеш, че съм прав от раждането си.

Keyfim hep süper, C5 hep süper
– Винаги съм в отлично настроение, С5 винаги е в отлично настроение.
Onlar eleştirir, baba Porsche sürer
– Те критикуват, Татко кара
Yoktu eskiden onlar aptal, boş geldi boş gider
– Преди ги нямаше, бяха глупави, идваха празни, излизаха празни.

Gördüm sarışını aradan, brum çok hızlı arabam
– Видях блондинка на полувремето, брам, палубата ми е твърде бърза.
Gelirse gelsin, canım yoksa ben seni aramam
– Няма значение дали ще дойде, скъпа, иначе няма да ти се обадя.
Hey n’oluyo sana kızım öl demeler, yaptın Insta’dan bana göndermeler
– Хей, моля те, казаха ти, дъщеря ми, умри, ти го направи, изпратиха ми го чрез Инстаграм…
Bıraktığımda bana dön demeler, dön demeler, bana dön demeler
– Когато си тръгна, те казват, Върни се при мен, казват, Върни се при мен, казват, Върни се при мен.

Senin unuttum ismini neydi ya, pff bana neydi ya
– Забравих името ти, по дяволите, името ми, по дяволите.
Benim kızların hepsi de Barbie ya
– Всичките ми момичета също са Барби.
Baba çok harbi ya (baba çok harbi ya)
– Татко, това е много сериозно (татко, това е много сериозно)

Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– Добре, добре, добре, скъпа, наистина ме разбра погрешно.
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım (haklıyım)
– Добре, добре, добре, знаеш, че съм прав от раждането (прав съм)
Tamam tamam tamam, canım beni gerçekten yanlış anladın
– Добре, добре, добре, скъпа, наистина ме разбра погрешно.
Tamam tamam tamam, biliyo’sun doğuştan beri haklıyım
– Добре, добре, добре, знаеш, че съм прав от раждането си.

Ta-ta-ta-ta, tamam, tamam, tamam, tamam
– Та-та-та-та, добре, добре, добре.
Tamam, tamam, tamam
– Добре, добре, добре.
Ta-ta-ta-ta, tamam, tamam, tamam, tamam
– Та-та-та-та, добре, добре, добре.
Tamam, tamam, tamam
– Добре, добре, добре.


Lvbel C5

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: