AFUSIC – Pal Pal Cebuano Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Yeh saaray nashay
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Vaig a anar, vaig a anar, vaig a anar, rehta tera intezaar
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– L’única manera és anar a solah singhaar

Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– Què en penses Del Senyor Hoo?
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– Què en penses Del Senyor Fu?
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– Torrun i thay uadaya
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– Què en pensa D’Ismael Nadal?
‏Mein morrun tum se jo yeh chehra
– Mein morrun
Dobara nazar milana nahi
– Dobara Nazar milana
Yeh duniya jaanay mera dard
– Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– Què en penses De Nazar Jan?
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– Sohnya, yoon tera sharmana meri jaan na lele
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– Jaume i, josep miquel, josep miquel, josep miquel
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– Zaalima, tauba tera najra, iss
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– En el nom del pare, Betlem
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– On és Teri nazrein?
Inn may wafa behti hai
– Villa can antonia dotze s’horta
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– Thori-Thori raazi, Thori jafa rehti hain
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– On dimonis ets, Fonda, Fonda
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– No vull ser un deja vu

Jeena muhaal mera tere bina
– Jeena muhaal Tere bina
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Yeh saaray nashay
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Vaig a anar, vaig a anar, vaig a anar, rehta tera intezaar
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– L’única manera és anar a solah singhaar

[Instrumental Outro]
– [Sortida Instrumental]


AFUSIC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: