Videoclip
Lletres
Hear the clock ticking on the wall
– Escolta el rellotge a la paret
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Perdre el son, perdre la pista de les llàgrimes que ploro
Every drop is a waterfall
– Cada gota és una cascada
Every breath is a break in the riptide
– Cada respiració és un trencament en el riptide
Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh, quant de temps ha passat? No ho sé
But it feels like an eternity
– Se sent com una eternitat
Since I had you here with me
– Des que et vaig tenir aquí amb mi
Since I had to learn to be
– Des que vaig haver d’aprendre a ser
Someone you don’t know
– Algú que no coneixes
To be with you in paradise
– Estar amb tu al paradís
What I wouldn’t sacrifice
– El que no sacrificaria
Why’d you have to chase the light
– Per què has de perseguir la llum
Somewhere I can’t go?
– En algun lloc on no puc anar?
As I walk this world alone
– Mentre camino sol per aquest món
As I walk this world alone
– Mentre camino sol per aquest món
Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Una altra visió del que podria haver estat (Ooh)
Another dream, another way that it never was
– Un altre somni, una altra manera que mai va ser
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Tornar a caure al desert (Ooh)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Despertar, fregar sal al tall
Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh, quant de temps ha passat? No ho sé
But it feels like an eternity
– Se sent com una eternitat
Since I had you here with me
– Des que et vaig tenir aquí amb mi
Since I had to learn to be
– Des que vaig haver d’aprendre a ser
Someone you don’t know
– Algú que no coneixes
To be with you in paradise
– Estar amb tu al paradís
What I wouldn’t sacrifice
– El que no sacrificaria
Why’d you have to chase the light
– Per què has de perseguir la llum
Somewhere I can’t go?
– En algun lloc on no puc anar?
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Mentre camino per aquest món sol (Sol, sol)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Mentre camino per aquest món sol (Sol, sol)
It’s an endless night, it’s a starless sky
– És una nit sense fi, és un cel sense estrelles
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– És un infern que anomeno casa (Infern que anomeno casa)
It’s a long goodbye on the other side
– És un llarg adéu a l’altra banda
Of the only life I know
– De l’única vida que conec
And it feels like an eternity (Mm)
– I se sent com una eternitat (Mm)
Since I had you here with me
– Des que et vaig tenir aquí amb mi
Since I had to learn to be (Mm)
– Des que vaig haver d’aprendre a ser (Mm)
Someone you don’t know (Woah)
– Algú que no coneixes (Ostres)
To be with you in paradise
– Estar amb tu al paradís
What I wouldn’t sacrifice
– El que no sacrificaria
Why’d you have to chase the light
– Per què has de perseguir la llum
Somewhere I can’t go?
– En algun lloc on no puc anar?
As I walk this world alone
– Mentre camino sol per aquest món
As I walk this world alone
– Mentre camino sol per aquest món
