Bad Bunny & Jhayco – Dakiti Espanyol Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Nena, ja ho vaig saber, ho pots saber quan em veus’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Allà, on no has arribat, saps que et portaré
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– I digues – me, què vols beure?, és que ets el meu nadó
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– I qui parlarà de nosaltres si no ens deixem veure?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– I de vegades ‘e’dolce, de vegades’ Bulgari
Cuando te lo quito después de lo’ party
– Quan el trec després de la ‘ festa
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– Les copes’ de vi, les lliures ‘de mari’
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Estàs solt, estic en safari

Tú muevе’ el culo fenomenal
– Mous el cul fenomenal
Pa yo devorarte como animal
– Per devorar – te com un animal
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Si no heu vingut, us esperaré
En mi cama, y lo vo’a celebrar
– Al meu llit, i ho celebraré

Baby, a ti no me opongo
– Nena, no estic en contra de tu
Y siempre te lo pongo
– I sempre t’ho poso
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– I si em llances’, nedaré a les profunditats

Si e’por mí, te lo pongo
– Si és per mi, t’ho posaré
De septiembre hasta agosto
– De setembre a agost
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– A mi sense cojone’, digui el que digui el teu’ amic’

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Ja ho vaig saber, es pot saber quan em veu’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Allà, on no has arribat, saps que et portaré
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Digues – me, què vols beure?, és que ets el meu nadó
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– I qui parlarà de nosaltres si no ens deixem veure? M’estàs seguint?)

Mami, me tiene’ juqueao, sí
– Mama, em té juqueao, sí
Si fuera’ la Uru’, me tuviese’ parqueao
– Si jo fos ‘L’Uru’, tindria ‘ parqueao
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebatao
– Girant ‘ per comtat, amb tu sempre arrabassar

Tú no ere’ mi señora, pero
– No ets ‘ missenyora, però
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
– Agafa cinc mil, gasta-ho a Sephora
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– Louis Vuitton ja no compra A Pandora
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– Com la perforació, la perforació dels homes, eh-eh-eh

Hace tiempo le rompieron el cora (el cora)
– Fa molt de temps van trencar la cora (la cora)
Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctora)
– Estudiosa, puesta pa ser doctor (doctor)
Pero (pero) le gustan los títere’ güileando motora (motora)
– Però (però) li agraden els titelles g ermileando motora (motora)
Yo estoy pa ti la’ 24 hora’
– Sóc per a tu les 24 hores

Baby, a ti no me opongo
– Nena, no estic en contra de tu
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– I sempre t’ho poso (sempre t’ho poso)
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– I si em llances’, nedaré a les profunditats (nedaré a les profunditats)

Si es por mí, te lo pongo
– Si és per mi, t’ho posaré
De septiembre hasta agosto
– De setembre a agost
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– I a mi, sense collons’, digui el que digui el teu’ amic’

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Ja ho vaig saber, es pot saber quan em veu’
Ahí donde no has llegao sabes que yo te llevaré
– Allà on no has arribat saps que et portaré
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’que tú eres mi bebé
– I digues – me, què vols beure?, e’que ets el meu nadó
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– I qui parlarà de nosaltres si no ens deixem veure?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– I de vegades ‘e’dolce, de vegades’ Bulgari
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– Quan el trec després de la festa
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– La ‘copa’ de vi, les lliures de ‘de mari’
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Estàs solt, estic en safari

Tú mueve’ el culo fenomenal
– Mous el cul fenomenal
Pa yo devorarte como animal
– Per devorar – te com un animal
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Si no heu vingut, us esperaré
En mi cama y lo vo’a celebrar
– Al meu llit i ho celebraré


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: