Chris Isaak – Wicked Game Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

The world was on fire and no-one could save me but you
– El món estava en flames i ningú em podia salvar excepte tu
It’s strange what desire will make foolish people do
– És estrany el que el desig farà que la gent ximple faci
I’d never dreamed that I’d meet somebody like you
– Mai havia somiat que coneixeria algú com tu
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– I mai havia somiat que perdria algú com tu

No, I don’t wanna fall in love
– No, no vull enamorar-me
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
No, I don’t wanna fall in love
– No, no vull enamorar-me
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
With you
– Amb tu
With you
– Amb tu

What a wicked game to play, to make me feel this way
– Quin mal joc jugar, per fer-me sentir així
What a wicked thing to do, to let me dream of you
– Quina cosa més dolenta fer, deixar-me somiar amb tu
What a wicked thing to say, you never felt this way
– Quina cosa més dolenta dir, mai no et vas sentir així
What a wicked thing to do, to make me dream of you
– Quina cosa més dolenta fer, per fer-me somiar amb tu

And I don’t wanna fall in love
– Y no quiero enamorarme
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
No, I don’t wanna fall in love
– No, no vull enamorar-me
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
With you
– Amb tu

The world was on fire, no one could save me but you
– El món estava en flames, ningú em podia salvar excepte tu
It’s strange what desire will make foolish people do
– És estrany el que el desig farà que la gent ximple faci
I’d never dreamed that I’d love somebody like you
– Mai havia somiat que estimaria algú com tu
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– I mai havia somiat que perdria algú com tu

No, I don’t wanna fall in love
– No, no vull enamorar-me
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
No, I don’t wanna fall in love
– No, no vull enamorar-me
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
With you
– Amb tu
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
With you
– Amb tu
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
No, I…
– No, Jo…
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)
(This world is only gonna break your heart)
– (Aquest món només et trencarà el cor)

Nobody loves no one
– Ningú no estima ningú


Chris Isaak

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: