Videoclip
Lletres
I mean the ears like vitamin C
– Vull dir les orelles com la vitamina C
I mean yellow like bright as a bee
– Vull dir groc com una abella brillant
I mean the sun like bright as can be
– Vull dir el sol com brillant com pot ser
F80 knot you, tie it to me
– F80 fes-te nus, lliga-me’l
Just to get from A to B and ain’t drive it to see
– Només per anar D’A A B i no és conduir a veure
The Palais, the Eiffel, Army won’t turn the parades off
– El Palau, l’Eiffel, L’Exèrcit no apagarà les desfilades
God bless Takeoff
– Déu beneeixi L’Enlairament
I said I want the Rolls Royce with the drapes off
– Vaig dir vull el Rolls Royce amb les cortines apagades
And it ain’t electric so it’s way off
– I no és elèctric així que està lluny
Send it back
– Envia’l de tornada
Sending for the Gordo pies?
– Enviant els Pastissos De Gordo?
Picked up the Turo and drive
– Va agafar El Turó i conduir
Straight up the 405
– Arriba el 405
The way that the boarders designed
– La forma en què els pensionistes van dissenyar
I’m feeling like the lord of the skies
– Em sento com el senyor del cel
Arms like 2:45
– Braços com 2: 45
Hit ’em, make sure that he dies
– Colpeja’ls, assegura’t que mor
That text, won’t never reply
– Aquest text no respondrà mai
The Feds came and collected my guys
– Els Federals van venir i van recollir els meus nois
The rain pours and I’m hearing it cries
– La lluvia viene y oigo gritar
Went from heaters up to fevers up
– Va passar dels escalfadors fins a les febres
Bitches in the back, the seat is up
– Gosses al darrere, el seient està aixecat
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Ara sóc deu vegades L’E. B. I. T. D. A
If you let the money talk, who speaking up
– Si deixes parlar els diners, qui parla
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Sóc somnambulisme, no somieu prou
My third passport, I ain’t seen enough
– El meu tercer passaport, no em veig prou
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Si pots respirar allà dalt, no és prou costerut
The scale don’t lie, you ain’t even us
– L’escala no menteixis, ni tan sols tu ets nosaltres
(Yeah)
– (Sí)
Shorty want me hit her like an archer
– Shorty vol que la pegui com un arquer
But I’m not desperate, so I starve her
– Però no estic desesperat, així que la mori de gana
How we fit 30 studs in the collar
– Com encaixem 30 tacs al coll
Open the sunroof, wave to my father
– Obre el sostre solar, saluda al meu pare
Remembering the shipments at the Portsmouth Harbor
– Recordant els enviaments al Port De Portsmouth
Something for the face-numbers and the nodders
– Alguna cosa per a la cara: números i assentiments
Grew up playing real life Contra
– Va créixer jugant a la vida real Contra
“Never give up,” that’s the mantra
– “No et rendeixis mai”, aquest és el mantra
Lifting all this weight, now I live behind the gate
– Aixecant tot aquest pes, ara visc darrere de la porta
Should DJ the way they digging through the crates
– Hauria DE DJ la forma en què caven a través de les caixes
You niggas busting bricks on a plate
– Tu niggas rebent maons en un plat
I need more space to make paste
– Necessito més espai per fer pasta
The wrap houses running out of tape
– Les cases d’embolcall es queden sense cinta
The drug money busting out the safes
– Els diners de la droga rebenten les caixes fortes
Scammers running in and out of Chase
– Estafadors que entren i surten De La Persecució
Bottle service running out of Ace
– Servei d’ampolles que es queda sense Ace
Went from heaters up to fevers up
– Va passar dels escalfadors fins a les febres
Bitches in the back, the seat is up
– Gosses al darrere, el seient està aixecat
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Ara sóc deu vegades L’E. B. I. T. D. A
If you let the money talk, who speaking up
– Si deixes parlar els diners, qui parla
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Sóc somnambulisme, no somieu prou
My third passport, I ain’t seen enough
– El meu tercer passaport, no em veig prou
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Si pots respirar allà dalt, no és prou costerut
The scale don’t lie, you ain’t even us
– L’escala no menteixis, ni tan sols tu ets nosaltres
