Flow G – 247 Tagalog Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Uh, uh
– Eh, eh
Flip
– Inverteix

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, bretxa de nivell, digues – los
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Tot és possible en el cel
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Vas a l’infern, home )
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin (Uh)
– Com es complirà? Espero que tu també guanyis.)
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, bretxa de nivell, digues – los
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Tot és possible en el cel
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Vas a l’infern, home)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Com es complirà? Tant de bo tu també guanyessis

Uh, uh, yeah, every day, I pray (Pray), big wins para sa lahat (Ooh)
– Cada dia prego per tu (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Blessings para sa salat (Yeah), make sense sa gumaganap (Ah)
– Benediccions De L’Esperit Sant (Sí, té sentit)
Failures para sa tamad, yeah, fuck that, pa’no aangat?
– És com, sí, merda això, oi?
Dapat kahit mala-ceiling na ‘yung limit, sinasagad, laging ra-ta-tat at naaatat
– Ha de ser coherent, coherent, coherent i coherent
Mga balak ay mapagtapat-tapat (Ooh)
– La lletra és honesta (Ooh)
‘Di lang tinotodo nang sagad-sagad (Ooh)
– No sempre és fàcil (Ooh)
Ginagalawan ko pa agad-agad, oo, lahat-lahat
– Tornaré de seguida, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Tsaka t’yaga-t’yaga lang kahit magdamag
– Quedem nos desperts tota la nit
Palag-palag, walang talab
– Coherentment, sense una nota a peu de pàgina
Kapag ‘yung mga limitasyon nilalabag
– Quan es trenquen els límits
Ipagkumpara mo naman sa walang ganap
– Comparat amb el perfecte
Sino ‘yung babakat? Sino ‘yung tatatak? (Ooh, ooh)
– Qui lluitarà? Qui es firmarà? (Oh, oh)
Mga panay sabat o ‘yung nagbabanat? (Ooh, ooh)
– El Dissabte o El Dissabte? (Oh, oh)
Mga nagbabalak na ‘di sumasapak (Ooh, ooh)
– Els que no ho saben (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Mga sanay na lang tumingala sa top (Ooh)
– Només mirant la part superior (Ooh)
Matulala kapag ‘yung iba kumita na
– Aneu amb compte quan busqueu altres
Ikaw, ‘di pa naghahanap ng paraan para sa hinaharap
– No estàs buscant el futur
Galingan nang ‘di ka mawala sa map, ASAP
– No et perdis pel bosc, fuma

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, bretxa de nivell, digues – los
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Tot és possible en el cel
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Vas a l’infern, home)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Com es complirà? Tant de bo tu també guanyessis
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, bretxa de nivell, digues – los
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Tot és possible en el cel
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Vas a l’infern, home )
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Com es complirà? Tant de bo tu també guanyessis

‘Di man kita masagip (Ayy), ayaw kita maligaw (Ayaw)
– No et puc perdre, no et vull perdre
Gusto kita matanaw na malayo kaysa sa lumang ikaw, maghalimaw
– Vull veure’t molt més que el vell tu, mandrós
Try mo sa akin makinig (Try), paiba-iba ‘yung sound (Yah, yah, yah)
– Escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m, escolta’m
Pwede mo gawan ng dance step, pwede ka pang mapa-bounce
– Pots ballar, pots ballar, pots ballar
Habang ‘yung punto advance, ‘yung tinuturo sa fans
– A mesura que avança el joc, els fans
Kada minuto may chance kada susubok, hindi ‘yung susuko na lang ‘pag natalo ko once
– Cada minut és una oportunitat per intentar-ho, no em rendiré si perdo una vegada
Ta’s technique ko na trusted, kada merong gagawing task
– Tinc molta confiança en la meva capacitat per fer qualsevol tasca
Dapat maging ahead ng one step, para do’n pa lang panis na
– Un pas a la vegada, per tal de mantenir la
Habang ‘yung sikap at sipag, hindi nawala, kakasipa nang sipa, nakarating na
– Mentre no estigui trencat ni trencat, no estigui trencat, està trencat, està trencat, està trencat, està trencat, està trencat, està trencat, està trencat
Tapos sipat nang sipat ng bago, ‘yung pagkapanalo, naging routine na
– Després de la ‘nova normalitat’, es va convertir en un
‘Di na natapos, ano mang dami ng galos, mahalaga gumaling ka (Yeah)
– Per molt que t’esforcis, per molt que t’esforcis (Sí)
‘Di para apurahin, ano man ang parating sa’tin, saluhin lang
– Passi el que passi, passi el que passi, continueu pressionant
Sagarin, paganahin, pag-isipan, para sa akin, madali nang unawain
– Sagarin, habilitar, reflexionar, per a mi, intuïtiu
Makikitang dumadami, mga bilang na may galit
– Vist escalant, números amb ira
Kalimitan, ‘di na baleng pag-initan, patawarin, kasi minsan kalabanin, kakitiran
– De vegades és difícil perdonar, de vegades és difícil perdonar, de vegades és difícil perdonar
Uunahin pa ba nating atupagin? Tara kahig, lumagari lagi
– Anem a posar les tasques primer? Anem, anem, anem, anem, anem de nou

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, bretxa de nivell, digues – los
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Tot és possible en el cel
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Vas a l’infern, home )
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Com es complirà? Tant de bo tu també guanyessis
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7, bretxa de nivell, digues – los
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Tot és possible en el cel
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Vas a l’infern, home)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Com es complirà? Tant de bo tu també guanyessis

Monday to Sunday, seven days a week
– De dilluns a diumenge, set dies a la setmana
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– La vida no vol ser feble
Zero to one hundred, grab it in a week
– De Zero a cent, agafa’l en una setmana
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– Ha estat un temps, mai més
Monday to Sunday, seven days a week
– De dilluns a diumenge, set dies a la setmana
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– La vida no vol ser feble
Zero to one hundred, grab it in a week
– De Zero a cent, agafa’l en una setmana
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– Ha estat un temps, mai més


Flow G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: