Hayley Williams – Good Ol’ Days Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Desire, tidal wave, I can’t tame it
– Desig, maremot, no el puc domesticar
I’m not a water bender, can’t change it
– No sóc un doblador d’aigua, no puc canviar-ho
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– Estic pensant que potser necessito una taula de surf (Taula De Surf)
Just gotta ride it out, get it all out
– Només cal muntar-ho, treure – ho tot
When you’re not mine, am I allowed?
– Quan no ets meu, estic permès?
When I was a secret, you kept me
– Quan era un secret, em guardaves
Skinny divorcé, do you regret me?
– Divorci flac eric, et penedeixes de mi?
I’m thinking maybe
– Estic pensant potser
Should we go back? Stay friends?
– Hem de tornar enrere? Queda’t amics?
Keep all the benefits?
– Conserveu tots els avantatges?

We could sneak around like we’re on tour
– Podríem colar nos com si estiguéssim de gira
Even if that’s all you want me for, for
– Encara que això és tot el que em vols, perquè
You could call me Miss Paramour
– Em podríeu dir Senyoreta Paramour

‘Cause I miss you like I miss the rage
– Perquè et trobo a faltar com enyoro la ràbia
Like I miss real ink on a page
– Com trobo a faltar tinta real en una pàgina
Who knew, who knew my baby
– Qui sabia, qui coneixia el meu nadó
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Qui sabia que els temps difícils eren els bons temps?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Perquè et trobo a faltar, senyoreta besant-te la cara
Blissin’ out to music we made
– Blissin ‘ amb la música que vam fer
Who knew, who knew my baby
– Qui sabia, qui coneixia el meu nadó
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Qui sabia que els temps difícils eren els bons temps?

Have to get it out of my system
– L’he de treure del meu sistema
Don’t like songs about you, don’t listen
– No t’agraden les cançons sobre tu, no escoltis
If I’m being honest, I’m almost done
– Si sóc sincer, gairebé he acabat
Not easy letting go of the one
– No és fàcil deixar anar l’un
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– No sóc L’Stevie, ja no ho faré
But my voice may surely vex ya
– Però la meva veu segurament et molesta
For that, I’m sorry (Sorry)
– Per això, ho sento (Ho Sento)
I just want to love ya, but you won’t let me
– Només vull estimar-te, però no em deixaràs

‘Cause I miss you like I miss the rage
– Perquè et trobo a faltar com enyoro la ràbia
Like I miss real ink on a page
– Com trobo a faltar tinta real en una pàgina
Who knew, who knew my baby
– Qui sabia, qui coneixia el meu nadó
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– Qui sabia que els temps difícils eren els bons temps? (Et trobo a faltar, oh, sí)
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Perquè et trobo a faltar, senyoreta besant-te la cara
Blissin’ out to music we made
– Blissin ‘ amb la música que vam fer
Who knew, who knew my baby
– Qui sabia, qui coneixia el meu nadó
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Qui sabia que els temps difícils eren els bons temps?

You are so tacky
– Ets tan hortera
I think that’s why I love you so much
– Crec que per això t’estimo tant
I just had to call you first on my new phone
– Només havia de trucar-te primer al meu nou telèfon
I love you, y’all have a blast, bye
– T’estimo, t’ho passaràs genial, adéu

Secret love
– Amor Secret
Secret love
– Amor Secret
Secret love
– Amor Secret
Love, ah
– Amor, ah
What’s in a name? (Secret love)
– Què hi ha en un nom? (Amor Secret)
What’s in a name? (Secret love)
– Què hi ha en un nom? (Amor Secret)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– Què hi ha en un nom? Mm (Amor Secret)
What’s in a name?
– Què hi ha en un nom?
What’s in a name (Love, ah)
– Què hi ha en un nom (Amor, Ah)
Fate’s got a funny way, baby
– El destí té una manera divertida, nena

‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– Perquè et trobo a faltar com trobo a faltar la ràbia (Amor Secret, amor secret)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– Com trobo a faltar tinta real en una pàgina (Amor Secret)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Qui sabia, qui coneixia el meu nadó (Amor)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Qui sabia que els temps difícils eren els bons temps?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– Perquè et trobo a faltar, senyoreta besant-te la cara (et trobo a faltar, oh, ho faig; amor Secret, amor secret)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– La música Que hicimos (Amor Secreto)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Qui sabia, qui coneixia el meu nadó (Amor)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Qui sabia que els temps difícils eren els bons temps?

Secret love
– Amor Secret
Secret love
– Amor Secret
Secret love
– Amor Secret
Love, ah
– Amor, ah
Secret love
– Amor Secret
Secret love
– Amor Secret
Secret love
– Amor Secret
Love
– Amor


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: