KennyTheLyr1c1st – Asgore Runs Over Dess Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Driving in my truck right after a beer
– Conduint amb el meu camió just després d’una cervesa
Hey, that bump is shaped like a deer
– Ei, aquest cop té forma de cérvol
DUI?
– DUI?
How about you die?
– Què et sembla morir?
I’ll go a hundred miles
– Faré cent quilòmetres
An hour!
– Una hora!

Little do you know, I filled up on gas
– Poc saps, em vaig omplir de gasolina
Imma get your fountain-making ass
– Imma aconsegueix el teu cul de font
Pulverize this fuck
– Pulveritza aquesta merda
​With my Bergentrück
– ​Amb el Meu Bergentent
It seems you’re out of luck!
– Sembla que no tens sort!
TRUCK!
– CAMIÓ!

Beer is on the seat
– La cervesa és al seient
Blood is on the grass
– La sang és a l’herba
Won’t admit defeat
– No admetrà la derrota
With cops right up my ass
– Amb policies fins al cul
You may have a fleet
– Pot tenir una flota
But still I’m driving fast
– Però encara estic conduint ràpid
I’ll never be passed
– Mai em passaran

I just saved the world
– Acabo de salvar el món
From the darkest founts
– De les fonts més fosques
Killed a little girl
– Va matar una nena
Better for the town
– Millor per a la ciutat
Gave this truck a whirl
– Va donar un remolí a aquest camió
Heavy is my crown
– Pesat és la meva corona
But I won’t go down!
– Però no baixaré!

Drive, drive, drive, but I am speed!
– Condueix, condueix, condueix, però sóc velocitat!
Seven beers are all I need
– Set cerveses són tot el que necessito
Try, just try, but I will lead!
– Proveu, proveu, però conduiré!
I bet that you’re peeing your pants
– Aposto que t’estàs fent pipí als pantalons

Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– Condueix, condueix, condueix, però encara acceleraré!
Seven beers, a pinch of weed
– Set cerveses, una mica de mala herba
Have fried, fried, fried my brain, I need
– M’he fregit, fregit, fregit el cervell, necessito
Some more to proceed!
– Alguns més per continuar!

Drive, drive, drive, but I am speed!
– Condueix, condueix, condueix, però sóc velocitat!
Seven beers are all I need
– Set cerveses són tot el que necessito
Try, just try, but I will lead!
– Proveu, proveu, però conduiré!
I bet that you’re peeing your pants
– Aposto que t’estàs fent pipí als pantalons

Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– Condueix, condueix, condueix, però encara acceleraré!
Seven beers, a pinch of weed
– Set cerveses, una mica de mala herba
Have fried, fried, fried my brain, I need
– M’he fregit, fregit, fregit el cervell, necessito
Some more to proceed!
– Alguns més per continuar!

Shit, did my dumbass just really hit a tree?
– Merda, el meu ximple va colpejar realment un arbre?
Now I get up on my feet, and try to flee
– Ara m’aixeco dempeus i intento fugir
But I can’t run, was it maybe all that weed?
– Però no puc córrer, potser era tota aquesta mala herba?
If I speak to them, maybe I’ll be free!
– Si parlo amb ells, potser seré lliure!
But they’ve got guns, what happens when they see my weed?
– Però tenen armes, què passa quan veuen la meva mala herba?
Did I really just rhyme weed with weed?
– Realment només rimava males herbes amb males herbes?

Alright, listen
– Molt bé, escolta
I can’t be arrested
– No puc ser detingut
I’m like the mountain king or some shit
– Sóc com el rei de la muntanya o alguna merda
In another universe
– En un altre univers
And that deer has some powers!!!
– I aquest cérvol té alguns poders!!!
I’m doing this world a favor
– Li estic fent un favor a aquest món

Please
– Si us plau
Don’t lock me up
– No em tanquis

I just saved the world
– Acabo de salvar el món
My thanks is thirty years to life
– El meu agraïment és de trenta anys de vida
For that girl to be alive
– Perquè aquesta noia estigui viva
And me to miss my wife
– I jo per trobar a faltar la meva dona

Can’t be in a cage
– No es pot entrar en una gàbia
All my flowers gonna die
– Totes les meves flors moriran
I’ve got a growing boy to raise
– Tinc un noi creixent per criar
I need her butterscotch pie
– Necessito el seu pastís de mantega

Imma start hiding, see?
– Imma comença a amagar-se, veus?
I can only cry and mope
– Només puc plorar i banyar me
There’ll be a friend inside of me
– Hi haurà un amic dins meu
If I drop the fucking soap
– Si deixo caure el maleït sabó

I just wanna go home
– Només vull tornar a casa
Wish I hadn’t gotten stoned
– Tant de bo no m’haguessin apedregat
Now I’m stuck behind bars
– Ara estic atrapat entre reixes
While my wife is getting boned!
– Mentre la meva dona s’està desossant!

K dot
– Punt
I’ll miss you
– Et trobaré a faltar
Go seal that dark fountain
– Vés a segellar aquella font fosca

Also
– També
Fuck Sans
– Merda Sans
And his convenience store
– I la seva botiga de conveniència


KennyTheLyr1c1st

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: