Videoclip
Lletres
I stare at an open sky and pray for rain
– Miro un cel obert i prego per la pluja
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Esperançats com les flors, aposten que se senten de la mateixa manera
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– L’amor i l’odi no coexisteixen
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Segur que respondré: “Això és el que és el ressentiment”
I was naive, not ignorant
– Era ingenu, no ignorant
So much for my innocence now
– Tant per la meva innocència ara
Love me, leave me, let me down
– Estima’m, deixa’m, deixa’m caure
Just let me break these habits somehow
– Deixa’m trencar aquests hàbits d’alguna manera
To you, it seems insignificant
– A tu, et sembla insignificant
To me, everything’s different now
– Per a mi, ara tot és diferent
Won’t forget what they say about
– No oblidarem el que diuen
How these things can come back around
– Com poden tornar aquestes coses
But is it possible to make mistakes?
– Però és possible cometre errors?
Is it possible to lose your way?
– És possible perdre el camí?
Is it possible you made it hard for me?
– És possible que m’ho posis difícil?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– És possible que mai pensessis que serien dies de pluja?
Rainy days (Oh)
– Dies de pluja (Oh)
These rainy days (Oh)
– Aquests dies de pluja (Oh)
I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Vaig obrir el cor i em van fer mal
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Mirant enrere en retrospectiva, això no és el que em mereixo
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Vull que torni amb sang i sang, ho aconseguiré
And still I pray for love instead of common sense
– I encara prego per amor en lloc de sentit comú
I was trying to live with it
– Intentava viure amb ell
You can say I’m uninterested now
– Es pot dir que ara no m’interessa
Fool me once, I guess that’s allowed
– Enganya’m una vegada, suposo que això està permès
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Però enganya’m dues vegades, bé, no estic tan orgullós
To you, it seems insignificant
– A tu, et sembla insignificant
To me, everything’s different now (Different now)
– Per a mi, tot és diferent ara (Diferent ara)
Won’t forget what they say about (Say about)
– No oblidaré el que diuen (Dir sobre)
How these things can come back around
– Com poden tornar aquestes coses
But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Però és possible cometre errors? (És possible?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– És possible perdre el camí? Sí
Is it possible you made it hard for me?
– És possible que m’ho posis difícil?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– És possible que mai pensessis que serien dies de pluja?
Rainy days (Oh)
– Dies de pluja (Oh)
These rainy days (Oh)
– Aquests dies de pluja (Oh)
