Videoclip
Lletres
There was a day Jack and Jim didn’t know me from Adam
– Hi va haver un Dia En Jim i En Jim no em coneixien D’Adam
And Eve wasn’t some what’s-her-name in my bed
– I Eva no era una mica com es diu al meu llit
It’s like outta the dark I saw the neon a-flashin’
– És com fora de la foscor que vaig veure el neó a-flashin’
Heard the snake on my shoulder give me the go-ahead
– He sentit la serp a la meva espatlla dóna’m el vistiplau
So I had my first sip and I didn’t stop there, oh, I swear
– Així que vaig tenir el meu primer glop i no em vaig aturar aquí, oh, ho juro
From the time I wake up to the time I lay down
– Des que em desperto fins que m’estiro
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– És el pati Del Diable a tot arreu on miro
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– (Vos el jure!, la tenia alçada al costat de l’altaveu per gravar-lo).
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Moltes línies que vaig creuar poc més del que hauria
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– M’estic perdent a ulls bonics i la prova
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Sabia què lluitaria, sabia què em temptaria
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Va llençar la poma i va dir: “Que hi hagi dones i que hi hagi vi”.
Wish I could take all these troubles and put ’em back in the bottle
– M’agradaria poder agafar tots aquests problemes i tornar-los a posar a l’ampolla
Wish I could take all them girls and not take ’em home
– Tant de bo pogués endur-me totes les noies i no emportar-me-les a casa
Swear it’s all in the past until I do it tomorrow
– Jura’m que aquest cop el dia serà llarg,
When am I gonna learn, I guess I probably won’t
– Quan aprendré, suposo que probablement no ho faré
I can’t leave ’em alone
– No els puc deixar sols
From the time I wake up to the time I lay down
– Des que em desperto fins que m’estiro
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– És el pati Del Diable a tot arreu on miro
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– (Vos el jure!, la tenia alçada al costat de l’altaveu per gravar-lo).
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Moltes línies que vaig creuar poc més del que hauria
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– M’estic perdent a ulls bonics i la prova
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Sabia què lluitaria, sabia què em temptaria
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Va llençar la poma i va dir: “Que hi hagi dones i que hi hagi vi”.
Yeah, I do good for a second than I can’t help myself, mm
– Sí, faig el bé per un segon del que no puc evitar-me, mm
Makes it look like Heaven ’til I end up in Hell
– Fa que sembli El Cel fins que acabi a L’Infern
From the time I wake up to the time I lay down
– Des que em desperto fins que m’estiro
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– És el pati Del Diable a tot arreu on miro
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– (Vos el jure!, la tenia alçada al costat de l’altaveu per gravar-lo).
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Moltes línies que vaig creuar poc més del que hauria
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– M’estic perdent a ulls bonics i la prova
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Sabia què lluitaria, sabia què em temptaria
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Va llençar la poma i va dir: “Que hi hagi dones i que hi hagi vi”.
