Sarah Geronimo – Umaaligid Tagalog Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Whispers in the night
– Xiuxiueigs a la nit
Umaalulong ang mga haka-haka
– Augment de les especulacions
Gets me all the time
– Em porta tot el temps
Mga sabi-sabi at maling akala
– Oïda i idees errònies
‘Di makatakbo
– No es pot córrer
May nakasunod o nakaharang, oh
– Sempre hi ha alguna cosa que passa, o continua, o continua, o
Maging sa salamin na hawak-hawak mo
– Fins i tot al mirall que sostens
Pa’no nga ba tayo nagkagan’to?
– Com superem això?

Oh, woah, ooh-woah
– Oh, oh, oh,oh
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Fins i tot enmig del caos, no hi ha escapatòria
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, oh, oh,oh
Mga mata nila’y nakasipat na
– Tenen els ulls tancats
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Recordeu que estan intentant aconseguir vos

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, vine
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Aneu amb compte i us enxamparan
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, vine
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Obre els ulls, no tanquis els ulls (no tanquis els ulls)

Whispers in the night
– Xiuxiueigs a la nit
Umuulyaw ang mga kata-kata
– Les paraules es llancen
Gotta make it right
– Cal fer ho bé
Kailangan kumalas habang may pag-asa
– Cal trencar mentre hi ha esperança
Pa’no ka takbo?
– Com corres?
Kung nakasunod o nakaharang, oh
– Si està trencat o trencat, oh
I’m actually the one who won’t let go
– En realitat sóc jo qui no deixarà anar
Mukhang alam ko na kung ba’t nagkagan’to
– Crec que sé si està trencat

Oh, woah, ooh-woah
– Oh, oh, oh,oh
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Fins i tot enmig del caos, no hi ha escapatòria
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, oh, oh,oh
Mga mata nila’y nakasipat na
– Tenen els ulls tancats
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Recordeu que estan intentant aconseguir vos

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, vine
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Aneu amb compte i us enxamparan
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, vine
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Obre els ulls, no tanquis els ulls (no tanquis els ulls)

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Gira (en directe)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Gira (en directe)

Ingat sa mga walang magawa
– Compte amb els indefensos
Mga bunganga nila’y makapangyarihan na, ah, yari talaga
– Són molt, molt, molt poderosos
‘Pag ikaw ay nabulungan nila
– Quan t’han arruïnat
‘Wag kang makampante
– ‘No siguis complaent
Sapagkat alam nila kung pa’no makapa
– Perquè saben com arribar
Ang kiliti ng iyong tenga
– El pessigolleig de l’orella
At ang paborito mo na melodiya, oh
– I la teva melodia preferida, oh
Nakakulong sa bulong, bulong
– Confinat a xiuxiuejar, xiuxiuejar
Ako’y lulong, bihag ng mga alulong
– Sóc un presoner, atrapat
‘Di makatakas at ang usad ko ay paurong
– No puc fugir i el meu cor està trencat
Ba’t ang dali kong maniwala? ‘Yan lang ang tanong
– És fàcil per a mi creure? Aquesta és l’única pregunta
Fake news, they shake views and make fools
– Notícies falses, sacsegen opinions i fan ximples
And snakes choose to taint clues to make truth
– I les serps trien contaminar pistes per fer la veritat
Hanggang mabulag at katwiran, magkalamat
– Fins al punt de la ceguesa i la justícia
Pipilayan ka ng gustong magpalakad
– Gent que vol caminar amb tu
Woah
– Vaja

I feel ’em creepin’ in my mind (I feel ’em creepin’ in my mind)
– Em sento ‘creepin’ en la meva ment (em sento ‘creepin’ en la meva ment)
These shadows lurk when truth is hard to find
– Aquestes ombres s’amaguen quan la veritat és difícil de trobar
Like monsters dancing in disguise (Ooh)
– Com monstres ballant disfressats (Ooh)
Alam ko nang ako’y nahagilap na
– Sabia quan estava atrapat
‘Di ko na alam pa’no makawala sa mga
– No sé com desfer-me de

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Ooh, umaaligid)
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, vine (ooh, vine)
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga (Ng mga, ooh)
– Aneu amb compte, aneu amb compte, i potser us enxampin aquells (ooh)
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Umaaligid)
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, cercle (cercle)
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Obre els ulls, no tanquis els ulls (no tanquis els ulls)

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
– Oh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Al voltant del món; al voltant
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Ooh-woah)
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma (ooh-ooh)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Al voltant del món; al voltant
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga; Oh)
– La volta Al Món (Oh)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– La volta Al món (Remasteritzat)

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, vine


Sarah Geronimo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: