Videoclip
Lletres
I had a bad habit
– Tenia un mal hàbit
Of missing lovers past
– Dels amants desapareguts passat
My brother used to call it
– El meu germà l’anomenava
“Eating out of the trash”
– “Menjar fora de les escombraries”
It’s never gonna last
– Mai acabarà
I thought my house was haunted
– Vaig pensar que la meva casa estava embruixada
I used to live with ghosts
– Vivia amb fantasmes
And all the perfect couples
– I totes les parelles perfectes
Said, “When you know, you know”
– Va dir: “Quan ho saps, ja ho saps”
And, “When you don’t, you don’t”
– I, “Quan no ho fas, no ho fas”
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– I tots els enemics, i tots els amics (Ha, ha)
Have seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
– Ja ho heu vist abans, ho tornareu a veure (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
– La vida és una cançó, s’acaba quan s’acaba
I was wrong
– Em vaig equivocar
But my mama told me, “It’s alright
– Però la meva mare em va dir: “Està bé
You were dancing through the lightning strikes
– Estaves ballant a través dels llamps
Sleepless in the onyx night
– Insomni a la nit de l’onix
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Però ara, el cel és opalita, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Oh, missenyor
Never made no one like you before
– Mai abans no havies fet ningú com tu
You had to make your own sunshine
– Havies de fer el teu propi sol
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Però ara, el cel és opalita, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
You couldn’t understand it
– No ho podies entendre
Why you felt alone
– Per què et sents sola
You were in it for real
– Hi estaves de debò
She was in her phone
– Estava al seu telèfon
And you were just a pose
– I només eres una postura
And don’t we try to love love? (Love love)
– I no intentem estimar l’amor? (Amor amor)
We give it all we got (Give it all we got)
– Donem tot el que tenim (Donem tot el que tenim)
You finally left the table (Uh, uh)
– Finalment vas deixar la taula (Uh, uh)
And what a simple thought
– I quin pensament més senzill
You’re starving ’til you’re not
– Estàs morint de fam fins que no
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– I tots els enemics, i tots els amics (Ha, ha)
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
– Ja s’han desordenat abans, tornaran a desordenar (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
– La vida és una cançó, s’acaba quan s’acaba
You move on
– Segueix endavant
And that’s when I told you, “It’s alright
– I va ser llavors quan et vaig dir: “Està bé
You were dancing through the lightning strikes
– Estaves ballant a través dels llamps
Sleepless in the onyx night
– Insomni a la nit de l’onix
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Però ara, el cel és opalita, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Oh, missenyor
Never met no one like you before
– Mai no he conegut ningú com tu abans
You had to make your own sunshine
– Havies de fer el teu propi sol
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Però ara, el cel és opalita, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
This is just
– Això és només
A storm inside a teacup
– Una tempesta dins d’una tassa de te
But shelter here with me, my love
– Però refugi aquí amb mi, amor meu
Thunder like a drum
– Tro com un tambor
This life will beat you up, up, up, up
– Aquesta vida et colpejarà, amunt, amunt, amunt
This is just
– Això és només
A temporary speed bump
– Un cop de velocitat temporal
But failure brings you freedom
– Però el fracàs et porta llibertat
And I can bring you love, love, love, love (Love)
– I puc portar-te amor, amor, amor, amor(Amor)
Don’t you sweat it, baby, it’s alright
– No ho sues, nena, està bé
You were dancing through the lightning strikes
– Estaves ballant a través dels llamps
Oh, so sleepless in the onyx night
– Oh, tan insomni a la nit d’onix
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Però ara, el cel és opalita, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Oh, missenyor
Never met no one like you before (No)
– Mai no he conegut ningú com tu (No)
You had to make your own sunshine
– Havies de fer el teu propi sol
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
– Però ara, el cel és opalita, oh-oh, oh, oh, oh, oh
