Teya Dora – Džanum Bosnià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Niko neće džanum
– Ningú vol ser Jan
Ni za živu glavu
– No per viure
Da mi leči ranu
– Per curar la meva ferida
Niko neće džanum
– Ningú vol ser Jan

Dok tone veče, vraćam isti san
– A mesura que s’enfonsa la nit, torno el mateix somni
Preda mnom svetac drži crni lan
– Davant meu El Sant sosté un lli negre
U more, sure boje, zove me taj glas
– Al mar, és clar, aquesta veu em crida
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
– No tinc sort (no tinc sort)

Niko neće džanum, niko neće moju bol
– Ningú em vol fer mal, ningú em vol fer mal
Da ga suze ganu, da mu predam se
– Per fer-lo plorar, per renunciar-hi
Niko neće džanum, niko neće moju bol
– Ningú em vol fer mal, ningú em vol fer mal
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
– Al meu coixí, sense pau, somio amb el mal

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– No fins a la fi del món
Sudbina je moja kleta
– El destí és la meva maledicció
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
– Aquesta ànima no té llar, aquesta ànima no té to
Crne zore svеće gore, moje morе
– Espelmes d’Alba negra, el meu mar

Moje more, moje more
– El meu mar, el meu mar
Moje more, moje more
– El meu mar, el meu mar
Moje more, moje more
– El meu mar, el meu mar
Moje more, moje more
– El meu mar, el meu mar

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– No fins a la fi del món
Sudbina je moja kleta
– El destí és la meva maledicció
Moje more, moje more
– El meu mar, el meu mar
Moje more
– El meu mar

Niko neće džanum
– Ningú vol ser Jan
Ni za živu glavu
– No per viure
Da mi leči ranu
– Per curar la meva ferida
Niko neće džanum
– Ningú vol ser Jan


Teya Dora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: