Travis Scott – FE!N (feat. Playboi Carti) Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Just come outside, for the night (yeah)
– Només sortir a fora ,per la nit (sí)
Take your time, get your light (yeah)
– Preneu-vos el temps, obteniu la vostra llum (sí)
Johnny Dang, yeah, yeah
– Johnny Dang, sí, sí
I been out geekin’
– He estat fora de catalunya’
Bitch
– Gossa

FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (sí)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (sí)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N (yeah), FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N (SÍ), FE!N, FE!N, FE!N

The career’s more at stake when you in your prime (at stake)
– La carrera està més en joc quan estàs en el teu millor moment (en joc)
Fuck that paper, baby, my face on the dotted line (dot, yeah)
– A la merda aquest paper, nena, la meva cara a la línia de punts (punt, sí)
I been flyin’ out of town for some peace of mind (yeah, yeah, bitch)
– He estat volant fora de la ciutat per una mica de pau mental (sí, sí, puta)
It’s like always they just want a piece of mine (ah)
– És com sempre que només volen un tros meu (ah)
I been focused on the future, never on right now (ah)
– Em vaig centrar en el futur, mai en ara mateix (ah)
But I’m sippin’, not kombucha, either pink or brown (it’s lit)
– Però estic bevent, no de color rosa o marró (està encès)
I’m the one that introduced you to the you right now (mm, let’s go)
– Sóc jo qui et va presentar al tu ara mateix (mm, anem)
Oh my God, that bitch bite (that bitch bite)
– Oh Déu Meu, aquella mossegada de gossa (aquella mossegada de gossa)
But alright (alright), tryna vibe (tryna vibe this)
– Però bé (bé), tryna vibe (tryna vibe this)
In the night, come alive
– A la nit, viu
Ain’t asleep, ain’t a-, ain’t a-, ain’t-ain’t
– No està adormit, no és un -, no és un -, no és-no és

FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N

Syrup, woah, what?
– Xarop, vaja, què?
What?
– Què?
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
What? (Yeah)
– Què? (Sí)
Woah, woah (yeah, yeah)
– Uau, uau (sí, sí)
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
Hit, yeah, hold up (yeah)
– Pega, sí, aguanta (sí)

Yeah, I just been poppin’ my shit and gettin’ it live, hold up (shit)
– Sí, acabo de fer esclatar la meva merda i aconseguir-la en directe, aguantar (merda)
Yeah, you try to come wrong ’bout this shit, we poppin’ your tires, hold up (shit)
– Sí, intentes equivocar-te.
Uh, hundred round, woah, feelin’ like I’m on ten
– Cent rondes, sent com si estigués en deu
Playin’ both sides with these hoes (hold up)
– Jugant amb els dos costats amb aquestes aixades (hold up)
Shawty, I’m fuckin’ your friend (hold up)
– Maleït, sóc el teu amic (espera)
I’ve been goin’ crazy, shawty, I’ve been in the deep end
– M’he tornat boig, descarat, he estat al final
She not innocent, uh, she just tryna go
– No és innocent, només intenta anar-se’n

FE!N (talkin’ ’bout), FE!N, FE!N (yeah), FE!N, FE!N (Syrup, oh, oh, what? Syrup)
– FE!N, FE!N, FE!N (SÍ), FE!N, FE!N (Xarop, oh, oh, què? Xarop)
FE!N, FE!N (Syrup), FE!N, FE!N, FE!N (oh, oh)
– FE!N, FE!N (Xarop), FE!N, FE!N, FE!N (oh, oh)
FE!N, FE!N (talkin’ bout), FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (talkin’ ’bout, let’s go)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (xerrada ‘ bout, anem)

I just been icin’ my hoes
– Acabo d’estar gelant les meves aixades
I just been drippin’ my hoes (drippin’ my hoes)
– Acabo de degotejar les meves aixades (degoteig les meves aixades)
This is a whole ‘nother level, shorty (oh)
– Això és tot un altre nivell, shorty (oh)
I got these hoes on they toes (hoes on they toes)
– Tinc aquestes aixades als dits dels peus (aixades als dits dels peus)
I put the bitch on the road, she tryna fuck on the O, hold up, hold up
– Vaig posar la gossa a la carretera, va intentar follar a La O, aguantar, aguantar
I got this ho with me, she tryna show me somethin’, hold up, hold up
– Tinc això amb mi, ella intenta mostrar-me alguna cosa, aguantar, aguantar
I got flows for days, these niggas ain’t know nothin’, hold up, yeah
– Tinc fluxos durant dies, aquests negres no saben res, aguanta, sí
Me and my bro locked in, you know we on one, hold up (slatt, slatt)
– Jo i el meu germà tancat, saps que en un, aguantem (slatt, slatt)
We in the spot goin’ crazy until the sun up
– Ens tornem bojos fins que surt el sol
You worried about that ho, that ho done chose us (slatt, bitch-ass)
– Et preocupava aquell ho, aquell ho fet ens va triar (slatt, cul de gossa)
Uh, pistols all in the kitchen, can’t give the zip code up, uh, hold up, yeah (wow)
– Pistoles a la cuina, no puc donar el codi postal, aguantar, sí (vaja)

FE!N, FE!N, FE!N (huh? Huh? Huh? Huh? Yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N (eh? Eh? Eh? Eh? Sí)
Why the fuck these niggas actin’ like they know us?
– Per què collons aquests negres actuen com ens coneixen?
Double O, Cactus, yeah we towed up (skrrt, skrrt)
– Doble O, Cactus, sí que remolcem (scrrt, scrrt)
Switch out the bag, these niggas get rolled up, hold up (it’s lit, slatt)
– Apagueu la bossa, aquests niggas s’enrotllen, aguanteu (està encès, slatt)
Everything hit, hold up, everything Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– Tot va colpejar, aguantar, tot Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)

FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: