YoungBoy Never Broke Again – This Month Confessions Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– SÍ (Ayy, JB, t’has saltat)
DJ Khaled
– DJ
YoungBoy
– Jovenetes
DESHAWN
– DESHONEST

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– No m’importa una merda ‘combat massa, només m’importa’ combat tu
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Has estat de ‘ rodeja’m massa, només vull estar amb tu
Can you head off to the Netherlands?
– Es pot anar a Holanda?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, estava concentrat, no una altra vegada, no una altra vegada
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Pots ser tu qui m’ajudi a deixar totes aquestes aixades?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Em pots ajudar a deixar de passar el meu cos?
Can you help my celly star with all these loads?
– Pots ajudar la meva estrella celly amb totes aquestes càrregues?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Em pots ajudar a enderrocar tota aquesta maleïda ciutat?

I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– No he estat feliç en aquests dies, creus que estàs a la meva manera?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– Caient d’aquella gàbia que estava trobant el meu camí
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Jo I Melós, suite de l’hotel, he fet cinc aixades follades avui
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– Abans que acabi el dia, assegurant-me que estic net, ella sap que em sento avergonyit
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– No saben que aquesta gira no és on el meu cor, no va a curar el meu dolor
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– Al capdamunt del meu cor van deixar una cicatriu, ara mateix, no canviaré
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– No tinc suport, et pregunto: “Vine aquí” perquè estic passant per coses
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– No li agrada la meva música ni el meu intercanvi, home, m’he tornat boig
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Sent com si estigués perdent la meva moció, finna tornaria a les meves dosis
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Vaig fer dues aixades sense Troià, estic tan brut, estic tan sol
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Vull cessar, no em deixes mai, quantes vegades has hagut de netejar-te?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Et deixo marxar ara mateix, la vida em fa mal que m’estimes

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– No m’importa una merda ‘combat massa, només m’importa’ combat tu
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Has estat de ‘ rodeja’m massa, només vull estar amb tu
Can you head off to the Netherlands?
– Es pot anar a Holanda?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, estava concentrat, no una altra vegada, no una altra vegada
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Pots ser tu qui m’ajudi a deixar totes aquestes aixades?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Em pots ajudar a deixar de passar el meu cos?
Can you help my celly star with all these loads?
– Pots ajudar la meva estrella celly amb totes aquestes càrregues?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Em pots ajudar a enderrocar tota aquesta maleïda ciutat?

I’m that nigga, I got hella dope
– Sóc aquell negre, tinc la droga hella
She don’t like that I’m accessible
– A ella no li agrada sóc accessible
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Ara yaya embarassada, ha de fer-la desfer-se’n, aquest no és el moment, et vaig dir: ” No”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Et vaig fer plorar, ara em sento analfabeta, puta, no intento escriure cap cançó
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Nique massa maleïda bonica, no vull trucar al seu telèfon
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Starr vol parlar ara mateix, no puc, em sento abatut
I’ll call K3 back in the mornin’
– Tornaré A Trucar A R3 al matí’
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– No entenc per què El P3 no m’ha agradat
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Parlo Amb Jo, no, que el meu blasian
I done came up on some money
– Vaig fer va sorgir en alguns diners
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “Oh, aquesta meva? Per què fas gràcia?”

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– No m’importa una merda ‘combat massa, només m’importa’ combat tu
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Has estat de ‘ rodeja’m massa, només vull estar amb tu
Can you head off to the Netherlands?
– Es pot anar a Holanda?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, estava concentrat, no una altra vegada, no una altra vegada
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Pots ser tu qui m’ajudi a deixar totes aquestes aixades?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Em pots ajudar a deixar de passar el meu cos?
Can you help my celly star with all these loads?
– Pots ajudar la meva estrella celly amb totes aquestes càrregues?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Em pots ajudar a enderrocar tota aquesta maleïda ciutat?

YoungBoy
– Jovenetes
A catalogue full of pain
– Un catàleg ple de dolor
Passion, love, hustle
– Passió, amor, enrenou
DESHAWN
– DESHONEST
He just gettin’ started
– Acaba de començar
It’s freedom now
– Ara és llibertat
Handcuffs is off
– Les esposes estan apagades


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: